-
第九组
跟随
“
恺撒
”
学英文
尤斯
·
尤利乌斯
·
恺撒
( Julius Caesar
前
102
年
7
月
12
日
-
前
44
< br>年
3
月
15
日)
,或称凯撒大帝,罗
马共和国末期杰出的军事统帅、政
治家。
公元前
60
年凯撒为了获得罗马执政官的头衔,与庞培、克拉苏秘密结成前三头同盟。
p>
但与庞培相比,
凯撒更好更强大
.
所以只用了
5
天的时间,
就平定了庞培部下本都王子的叛乱。
他用最简洁的
拉丁文字写了捷报送回元老院:
VENI, VIDI,
VICI
I CAME, I SA
W, I
CONQUERED
“
来到,见到,胜利
”
veni= vent =
come
invent = in(into) + vent(come)
→走进来
→
[
词义
]
(某事物
,
如:电灯)走进人们的生活
来→
vt.
发明,创造
I find out what the world needs, then I
go ahead and try to invent
it.(
爱迪生
)
inventory = in(into) + vent(walk) +
ory(
地点
)
→原始词义:走入一个地点→派生词义:
[
词义
]
(商品的名字)走入的一个地点→
n.
(
商品
)
详细目录
,
存货清单
event =
e(ex=out) + vent
→原始词义:走出来→派生词义:
[
词义
]
重
要事情走出来→
n.
大事件
小翻译
: [
谚
]
事后聪明不难
;
作事后诸葛亮容易。
It is easy to be wise after the event.
prevent =
pre(before
提前
) + vent(come)
→原始词义:提前走→派生词义:
[
词义
]
提前走采取措施→
v.
防止,制止
= stop
小翻译
:
布什的
7000
亿美元的救市计划难以阻止美国经济进入衰退。
Bush’s proposal of
700
-billion financial bailout will
hardly prevent the US economy from going into
recession.
prevention = prevent +
ion(
名词后缀
)
小翻译
:
正如俗语所讲
―
一分预防胜似十分治疗
‖
,因此政府应该采取预防措施来防治土地的荒
漠化。
As a saying goes, ―an ounce of
prevention is worth a pound of cure‖, government,
therefore, should
adopt preventive
measures against the desertification of the land.
advent = ad(to) + vent(come)
→原始词义:走过来→派生词义:
[
词义
1]
一个人走过来→
n.
到达
=
arrival
With the advent of
the new CEO, the near-bankrupt company begins to
prosper.
随著新主席的到来,接近破产的公司也开始有了起色。
[
词义
2]
一种事物走过来→
n.
出现
=
appearance
小翻译
:
现在
,
随着因特网的来临和普及
,
它的优缺点已经成为人们讨论的热门话题。
Nowadays,
with the advent and popularity of the
Internet, its advantages and disadvantages have
been a subjec
t of
heated
discussion.
优点:很好很强大
v.s.
缺点:很黄很暴力
so good, so powerful v.s. so porn, so
violent.
ventilate = vent + ilate
(
动词后缀
)
→原始词义:走来
[
词义
1]
让风走来→
v
.
通风
< br>
= air
小翻译
:
许多民工还在通风不畅的血汗工厂里工作。
Some migrant workers are still working
in badly-ventilated sweatshops.
[
词义
2]
让观点走来→
v
.
发表观点
= air
小翻译
:
互联网已经成为可以自由发表观点的全球性社区。
Internet has become a global community
where opinions can be freely
ventilated.
ventilator =
ventilat + or(
名词后缀
:
表示人或物品
)
→原始词义:能让风走动的装置→
[
词义
] n.
通风设备,送气机
ven= come
venue = ven +
ue(
名词后缀
)
→原始词义:走来→派生词义:
[
词义
]
走
来集会的场所→
n.
(比赛)场所;
【
律】案件发生地
,
审判地点
小翻译
:
国家体育场
,
也被称为鸟巢,它可容
纳
8
万人,是举行开
(
闭
)
幕式、田径比赛、足球决
赛等活动和赛事的场地。
The National
Stadium, or Bird Nest, with a seating capacity of
80,000 people, it will be the venue for
the opening and closing ceremonies,
athletics and football finals.
avenue = a(to) + ven(walk)
+ ue
→原始词义:去走→派生词义:
[
词义
1]
人去走的路→
n.
大街,林荫大道
= way, street
[
词义
2]
走向某一目的的方法→
n.
途径,方法
= approach,
method
[
例句略
]
revenue = re(back) + ven(walk) + ue
→原始词义:走回来→派生词义:
[
词义
]
走回到政府或公司口袋里的钱
→
p>
n.
公司收益,财政收入
intervene =
inter(between
两者之间
) + vene
(walk)
→原始词义:走入两者之间→派生词义:
[
词义
1]
人或国家走入两者之间→
vi.
干涉,介入
USA
oftentimes brutally
intervenes in the internal affairs of other
countries.
美国经常粗暴的干涉别国的内政。
[
词义
2]
一个件事情走入两者之间→
vi.
干扰,阻止
Don’t let
such trifles intervene between us.
不要让这样的小事干扰了我俩之间的感情。
< br>intervention=intervene(
介入
) + tion(
名词后缀
)
→原始词义:介入→派生词义:
[
词义
]
n.
介入,干涉
小翻译
:
在处理全球性金融性危机或全球变暖时,政府的介入至关重要。
In coping with
the
global
financial
crisis
or
global
warming
,
governmen
tal
intervention
is
of
great
importance.
convene = con(together) + vene(walk)
→原始词义:走到一起来→派生词义:
[
词义
1]
走到一起来→
vi.
集会
[
词义
2]
让群众走到一起来开会→
vt.
召开会议
Convene a press conference
召开媒体见面会
conventio
n=conven(
集会
)+
tion(
名词后缀
)
?
原始词义:集会→派生词义:
[
词义
1]
全体集会→
n.
大型会议
[
词义
2]
开会成了人们生活中的重要→
n.
传统,习俗
< br>
[
词义
3]
会议中达成了→
n.
正式协议
= official
agreement
故事串记
:
On
4th
July,
1776,
governors
of
13
Colonized
states
of
North
America
convened
at
Philadelphia.
At
the
grand
convention,
known
as
Second
Continental
Congress,
they
reached
an
important convention
–
The Declaration of
Independence. According to convention, the 4th
July was
made later as The Independence
Day of USA.
辨析:
adventure, venture
venture = vent(walk) +
ure(
名词或动词后缀
)
→原始词义:走→派生词义:
[
词义
1]
走入风险→
n.
冒险的事业或行为
= risky
project
joint venture
合资企业
VC
是风险资本
= venture
capital
,也被称为
seed
capital
种子资本。
[
词义
2]
走去冒险→
v
.
去冒险
Nothing venture, nothing capture.
不入虎穴
,
焉得虎仔。
adventure =
ad +vent + ure(
后缀
)
→原始词义:不断走→派生词义:
[
词义
]
n.
新奇或冒险的经历
It is
only in adventure that some people succeed in
knowing themselves and in finding themselves.
ven=van
衍生出的词汇
advance =
ad(
强调
) + van(ven=walk) +
ce(
后缀
)
→原始词义:不断向前走→派生词义:
[
词义
]n. v.
前进,提前
Advance
with the times.
与时俱进
advantage =
ad(
强调
) + vant(=walk) +
age(
名词后缀
)
→原始词义:不断向前走→派生词义:
[
词义
]
走
到竞争对手前面,获得了→
n.
优势,优点
小翻译
:
有利必有弊。
(经典写作例句)
Every advantage has its disadvantages.
小翻译
:
使用太阳能的优点是它不会制造任何污染。
An advantage of using the solar energy
is that it won't produce any pollution.
ven=vad
衍生出的词汇
invade = in(into) +
vade(walk)
→原始词义:走进来→派生词义:
p>
[
词义
]
敌人走进
来了→
vt.
侵略
invader =
invad(=invade
侵略
) + er
(
人
)
→原始词义:走进来的
(
敌人
)
→
vt.
侵略者
[
例句略
]
evade = e(ex=out) +
vade(walk)
→原始词义:走出来→派生词义:
p>
[
词义
1]
从危险
中走出来→
vt.
躲避(危险)
p>
[
词义
2]
从责任
中走出来→
vt.
逃避(责任,例如税收、票等
.
)
小翻译
:
正如美国谚语所讲,
―
一生中只有两件事情无法避免
—
死亡和税收。
‖
所以在美国逃税
< br>是会受到严厉惩罚的。
Just as the
American saying goes, ―Only two things are
inevitable in life: death and tax.‖ It’s severely
punished to evade tax in USA.
vad=vas
两者有什么区别
?
掌握了两者的区别,你的词汇量又要
double
了。
vad
动词
----vas
形容词
,
名词
请写出
:invade, evade, pervade
p>
的名词
,
形容词
invasion, invasive
evasion,
evasive
pervasion, pervasive
相
对超纲词汇
vent= vent(walk)
→原始词义:走→派生词义:
[
p>
词义
1]
让液体或气体走的通道→
n.
通道,管道
=
duct
There is a small air vent in the
ceiling for the moisture to get out.
在天
花板上有一个小的通风管道
来排除湿气。
[
词义
2]
让心中的情绪走出来→
vt.
n.
发泄,释放
= let out
When I feel depressed, I often called
Tracy to vent (=give vent to) my anger and
frustration.
当我心情郁闷时,我通常打电话给翠花来发泄我的愤怒和沮丧。
circumvent=
circum(=circle
圆圈,循环
) +
vent(walk)
→原始词义:绕圈走过去→派生词义:
[
词义
1]
绕行
(
障碍或困难
)
→
vt.
避免
如果你无法直接解决困难,你也许可以聪明的回避它。
If you cannot tackle the difficulty
directly, you may circumvent it
cleverly.
[
词义
2]
绕过税务局→
vt.
逃避(税收)
一些大公司在国外设立办事处,以躲避我国的税法。
A
few big companies have
opened offices abroad in order to circumvent our
tax laws.
contravene =
contra(=against
反对
) +
vene(walk)
→原始词义:反着走→派生词义:
<
/p>
[
词义
]vt.
违反,违背
To contravene a law is
illegal; to contravene the Bible is
sinful.
parvenu =
par(through) + venu(walk)
→原始词义:走过去→派生词义:
[
词义
]<
/p>
走过贫穷进入富裕→
n.
暴发户
= upstart
subvention =
sub(
下
)+vent(walk) + ion(
名词
)
→原始词义:走下去→派生词义:
[
词义
]
走入到下层人民的钱→
n.
补助金
,
津贴
,
援助
= subsidy
avant-garde =
a(to) + vant(=vent=walk)
→原始词义:走向前→派生词义:
[
词义
]<
/p>
走向前的艺术作品→
a.
前卫的;
n.
前卫艺术家,前卫的艺术作品
一些前卫的艺术家认为裸体就是真理,就是世间最真实的美。
Some avant-gardes argue that nudity is
the truth, the truest beauty in the world.
vid=see
衍生出的词汇
evident = e(ex=out) + vid(see) + en(
形容词后缀
)
→原始词义:能够看出来的→派
生词义:
[
词义
1]
a.
明显的,显而易见的
The
applause made it evident the play was a hit.
掌声显然表明该剧是成功的。
video = vid(see) +
eo(
名词后缀
)
→原始词义:看的
视频→
n.
电视
;
视频
;
影
[
视
]
象
现在大学生很流行拍
DV(
注意不是
A
V
哦
!)
,这是哪两个单词的缩写呢?
DV
是英语
Digital
Video
的缩写,即数码摄像机。
vi
衍生出的词汇
obvious = ob(away) + vi(see) +
ous
→原始词义:看出来→派生词义:
[
词义
]
能看出区别来的→
a.
明显的,显而易见的
辨析:
evident,
obvious
evident
多用
于推理及抽象的事
,
指
―
明显的
‖
It's
evident that the plan is impracticable.
很明显这计划是不能实现的。
obvious
指
―
容易知道或发现
,
无须解释或证明的
‖
It's obvious that a man isn't strong
enough to lift an elephant.
很明显
,
一个人是不能举起大象的。