-
上海中级口译考试全攻略(笔试
+
口试)
两周前风尘仆仆地考完中级口译,常有人问我考得怎么样。我的答复总是:美女很多
p>
+
非常紧张。
在参加考试之前,我常听到两种说法:中级口译太
简单了,根本是没用的证,不如去考
高口;
中级口译太难了,<
/p>
只有高手才能拿到证。这两种说法都没错,对不同英语程度的人来
说,
中级口译的地位也不尽相同。
我当初想到考中级口译并不是
为了那一纸证书,
因为我对
于口译兴趣很小。想到报名完全是为
了提高听力。上海交大去年做的一项调查显示,
65%
的
同学认为经过口译训练,听力水平得到了大幅提高。当时我在《外国语》上看到这篇论文,
p>
立刻想到通过中级口译提高我可怜的听力。
复习之后我还发现,
p>
口译对拓宽词汇量尤其是生
活词汇作用巨大。
下面我就来谈谈怎么准备中级口译。
首先你需要买中级口译的教材,
一共五本
《中级听力教程》
《中级阅读教程》
《中级口语
教程》
《中级翻译教程》
《中级口译教程》
,但是,这五本中只需要买三本,那就是《中级翻
译教程(第三版)
》
,
《中级听力教程
(
第
3
版
)
》
< br>
,
《中级口译教程
(
第
3
版
)
》
,另外两
本千万别买,
和考试根本没关系,
除了这三本,<
/p>
我还推荐买
《中级口译真题解析》
,
《
p>
中
高级口译口试备考精要
(
附
MP3)--
新东方大愚英语学习丛书》
,
《英语口译资格考试分类词
< br>汇精编》
。
书买好了,就可以开始准备了。
在准备之前,先确定打算何时考中级口译。中级口
译一年两次,一次在
3
月笔试(同年
5
月初口试)
,另一次在
9
月(同年
11
月初口试)
,
笔试部分考点较多,可以去上海中级口
译官网查找,
在哪个城市
报名就在哪个城市考笔试,
但是你也可以网上报名,
网上报名必
须
在上海考试。注意报名时间:
9
月的
考试在
6
月报名,
3
< br>月的考试在
12
月报名,一定要随时
关注官网的通知。
中级口译的笔试满分
250
分,
149.5
分以上通过笔试。一旦通过笔试,你就获得了接下
来四次参加口试的机会(即两年有效期)
,我推荐在
9
月参加笔试,因为暑假时间较多,而
寒假有春节的干扰,
复习不充分,很多人都会放弃
3
月的考试。
下面我简要介绍一下中级口译的考试内容及复习方法。
笔试部分共三部分,即听力、阅读和笔译。
听力占
90
分,包含听写填空,段对话及长对话,听译。
听写填空,英文叫
spot
dictitation,
给
400
词左右的文章,抠去
20
个空,每个空
需要填
进去
1~4
个单词,
文章只读一遍。
这部分最重要的就是练习和预测了。
反复的练习能够迅速
提高正确率,而做这一题型的技巧就是预测。
拿到一份试题,
迅速阅读这篇文章,
预测每一
个空的词性和含义,
最容易做错或漏听的是两个空格靠得很近的时候以及空格
在一行行首的
时候,在这时就要提前标出这些空,重点关注。
短对话和长对话也很容
易短期提高。这部分只有选项没有问题,每一段对话只读一遍,
结束的时候会在录音中给
出问题,我做这一题的经验就是:记笔记。当然,录音开始之前可
以根据选项预测对话内
容,然后在听的过程中尽量记下讯息(尤其是与选项有关的问题)
,
在自己复习的过程中,可以总结对话类型,比如有“男生死都会去”类型(即男生怎么样都
< br>会不学习出去玩)
,还有“女生死都不会去”类型(即女生怎么样都不会不学习)
??
听译是很多人头痛的部分。听译一共十个句子,五个英译汉,五个汉译英,每个句子只
< br>读一遍。这一部分我的建议也是记笔记,如果记忆不是特别好,烂笔头还是管用的。当然,
不一定要把完整的句子记下来,
句子的前半部分可以速记,
后半部分可以记在心里
(因为忘
得较慢)
< br>。我听说过最囧的事就是有人把听译当成了听写,直接
0
分
~
《中级听力教程》编排得非常好,题型与考试完全一致,这本书
300
多页,所以做完也
差不多了??
阅读部分(
60
分)是失分很多同时拉分很少的一部分。中级口译的阅读共
6
篇文章,
400~500
词,
每篇文章
5
个问题,
要求在
30
分钟内做完,
通常选自
《读者文摘》
《经济学人》
《
时代》等流行杂志。阅读由于题量太大,题目又很刁钻,所以在这里我建议一定先完成笔
译部分再做阅读,很多人卡在阅读上,最后一部分笔译
100
分
全部丢掉。笔译是不能猜的,
但是阅读可以,即使有一两篇没有完成,胡乱猜个答案也胜
过失掉笔译的分数。
阅读出了一本教材《中级阅读教程》
,实际上不太实用。这本书
的文章长度及题型均与
考试的题目相差甚远,
所以我推荐买一些
中级口译的笔试模拟题
(昂立和新东方出版的均是
很好的选择)
,其中的阅读题都与考试题型相同。在练习的过程中,一定要恰准时间,
30
分
钟内做
6
篇,否则在考场上
100%
时间不够。做阅读时,先
看题目,再看文章,能够更有针
对性地找出答案。
笔译部分(
100
分)是重头戏,也是最难抱佛脚的,完全是硬功夫。如果笔译不好,
我
建议老老实实翻译
《中级翻译教程》
上的每一篇文章,
因为每年都会有这本教程上的原题出
现在试卷
上。有很多人总结笔译的技巧,但在实际考试的时候,考试者很难记起这些技巧。
倘若能
在平时练习时注意技巧(自己总结的最好)
,融入到日常的翻译练习中,笔译考试还
p>
是很轻松的。
这就是笔试部分的内容,占暑假复习的大部分时间。我当时是每天早晨赶
8
:
00
的公交
车到金陵图书馆上自习,
效果很好,
如果附近有大学
或者图书馆,
我建议在公共自习室复习,
效果显著。
在暑假
期间,完成《中级听力教程》
《中级翻译教程》及一本中级阅读的模拟题,转眼
就开学了,
在正式参加笔试之前,有十几天的时间,一定要每天做一套真
题,把暑假做过的
题目中的生词记忆一遍,
《中级翻译教程》可
以再翻一翻。
很快,笔试来了。
9
月中下旬是笔试的时间,我去年是在南师大仙林校区参加的考试。考试时间一般在
周
日,
所以周六下午一定要去看考场。
由于笔试的听力部分是用收音机收听,
需要去考场外调
试好收音
机。
有些同学喜欢用四六级考试的头戴式收音机,
我不推荐,<
/p>
这一类型的耳机容易
接受干扰,造成考试中的麻烦。当时我没有收
音机,就在淘宝上花
28
元买了个德生最简朴
< br>的一款,效果非常好。
考试那天要早点到,熟悉一下座位,要带上身份证和准考证。
去年我参加考试的时候
,四周真是美女如云哪
~
怪不得教育部部长要去找南师大的女生
跳舞
~
考试时会非常紧张(当时我与四周的同学交流了一下)
,考完后
通常会浑身湿透,大汗
淋漓。
4
月中旬,笔试成绩就会
出来,可以用电话查询或者通过上海口译官网,准考证千万别
丢,因为口试还需要它。中
级口译满分
250
分,
149.5
p>
通过,很多人会发现自己的分数正好
是
15
0
,就暗自庆幸。实际上,上海口译官网为了赚取更多的口试报名费(
< br>200
块左右哪)
,
通常会把<
/p>
145~150
之间的考生放行,因为他们知道,这一部分人口试
通过的可能性很小。
一般说来,笔试在
175
分以上,第一
次参加口试就能通过的可能性较高。
下面来谈谈口试的准备。
考试有两部分:口语和口译。口语是给定一个话题及
相关提示词,做
3
分钟的口语表述
(这
部分很简单,之后会谈到)
。口译无疑是重头戏了,这也是整个备考最重要、最难的部<
/p>
分。
口译部分需要哪些准备呢?
首先需要一定的词汇量,这必须在展开笔试之前或者
笔试复习过程中准备。口译题有一
定量专有词汇,之前提到的《英语口译资格考试分类词
汇精编》足够应付了,一本小册子,
内容也不多。
但有专门词汇
还不够,
口译中的大量一般词汇还需积累。
我极力推荐刘毅编著
的《刘毅词汇》系列,共
4
本,分别是
基础词汇、
5000
词汇、
10000
词汇、
22000
词汇。这
套单词书的最大特点就是编排不按字母表顺序、有英文释义(基础分册中没有)以及例句。
背单词的过程非常轻松。参加中口口试,背完前两本就可以了。
除了词汇,
听力也非常重要。
要进行口译,
必须先听懂了啊
p>
~
听力我认为以美音为主,
这
几年的中口题中美音占了多数。我首先进行的是慢速
VOA
< br>的听写,听写完一整本,听力提
高了不少。如果不是英语专业的人,
STEP BY STEP
是提高听力的好教材。实际上,在准备
笔试的过程中,多数人的听力已经得到了大幅提高。
有了一定词汇量、听力
水平之后,好的口语水平便是必须了。我依然记得自己大一时口
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:上海中级口译笔试教材
下一篇:英文商务信函客套结束语