关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

(完整版)TED英语演讲稿:二十岁是不可以挥霍的光阴

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 13:48
tags:

-

2021年2月8日发(作者:代付)


TED


英语演讲稿:二十岁是不可以挥霍的光阴





5


天内超 过


60


万次浏览量的最新


TED


演讲


“二十岁一去不再来”


激起了世界各地的 热烈讨论,


资深心理治疗师


Meg


Jay


分享给


20

< br>多


岁青年人的人生建议:


(1)


不要为你究竟是谁而烦恼,去赚那些说明


你是谁的资本。


(2)


不要把自己封锁在小圈子里。


(3)


记 住你可以选择


自己的家庭。





Meg


说:


“第一,


我常告诉二十多岁的男孩女孩,


不要为你究竟是


谁而烦恼,开始思考你可以是谁,并且去赚那些说明你是谁的资本。


现 在就是最好的尝试时机,


不管是海外实习,


还是创业,


或者做公益。


第二,年轻人经常聚在一起,感情好到可以穿一条裤子。可 是社会中


许多机会是从远关系开始的,


不要把自己封锁在小圈子 里,


走出去你


才会对自己的经历有更多的认识。


第三,


记住你可以选择自己的家庭。


你的婚姻就是未来 几十年的家庭,


就算你要到三十岁结婚,


现在选择




什么样的人交往也是至关重要的。简而言之,二 十岁是不能轻易


挥霍的美好时光。






这段关于


20


岁青年人如何看待人生的演讲引起了许多


TED

< p>
粉丝


的讨论,来自


TEDx


组织团队的


David Webber


就说:


Meg


指出最重要


的一点便是青年人需要及早意识到积 累经验和眼界,无论是


20


岁还



30


岁,都是有利自己发展的重要事。


”< /p>





When I was in my 20s, I saw my very first psychotherapy



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 1 ~



client.


I


was


a


Ph.D.


student


in


clinical


psychology


at


Berkeley. She was a 26-year-old woman named Alex.




记得见 我第一位心理咨询顾客时,我才


20


多岁。当时我是

< p>
Berkeley


临床心理学在读博士生。我的第一位顾客是名叫


Alex


的女


性,


26


岁。





Now Alex walked into her first session wearing jeans and


a


big


slouchy


top,


and


she


dropped


onto


the


couch


in


my


office and kicked off her flats and told me she was there to


talk


about


guy


problems.


Now


when


I


heard


this,


I


was


so


relieved. My classmate got an arsonist for her first client.


(Laughter)


And


I


got


a


twentysomething


who


wanted


to


talk


about boys. This I thought I could handle.




第一次见面


Alex


穿着牛仔裤和宽松上衣走进来,她一下子栽进


我办公室的沙发上,


踢掉脚上的平底鞋,


跟我说她想 谈谈男生的问题。


当时我听到这个之后松了一口气。


因为我同学 的第一个顾客是纵火犯,


而我的顾客却是一个


20


出头想谈谈男生的女孩。


我觉得我可以搞定。





But I didn't handle it. With the funny stories that Alex


would bring to session, it was easy for me just to nod my


head while we kicked the can down the road.




但是我没有搞定。


Alex


不断地讲有趣的事 情,


而我只能简单地点


头认同她所说的,很自然地就陷入了附和 的状态。























































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 2 ~



could


tell,


she


was


right.


Work


happened


later,


marriage


happened


later,


kids


happened


later,


even


death


happened


later. Twentysomethings like Alex and I had nothing but time.




Alex

< p>
说:



30


岁是一个新的


20


岁”


。没错,我告诉她“你是对< /p>


的”



工作还早,


结婚还早,


生孩子还早,


甚至死亡也早着呢。



Alex


和我这样


20


多岁的人,什么都没有但时间多的是。





But


before


long,


my


supervisor


pushed


me


to


push


Alex


about


her


love


life.


I


pushed


back.


I


said,



she's


dating down, she's sleeping with a knucklehead, but it's not


like she's going to marry the guy.


said,


the best time to work on Alex's marriage is before she has


one.




但不久之后,我的导师就要我向


Alex


的感情生活施压。我反 驳


说:


“当然她现在正在和别人交往,她现在和一个傻瓜男生睡 觉,但


看样子她不会和他结婚的。




而我的导师说:


“不着急,她也许会和


下一个结婚。


但修复


Alex


婚姻的最 好时期是她还没拥有婚姻的时期。






That's


what


psychologists


call


an



moment.


That


was the moment I realized, 30 is not the new 20. Yes, people


settle down


later than


they used to, but that didn't make


Alex's 20s a developmental downtime.




这就是心理学家说的“顿悟时刻”


。正是那个时候我意识到,


30



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 3 ~



岁不是一个新的


20


岁。的确,和以前的人相比,现在人们更晚才安

定下来,但是这不代表


Alex


就能长期处于


20


多岁的状态。





That made Alex's 20s a developmental sweet spot, and we


were sitting there blowing it. That was when I realized that


this sort of benign neglect was a real problem, and it had


real consequences, not just for Alex and her love life but


for


the


careers


and


the


families


and


the


futures


of


twentysomethings everywhere.




更晚安定下来,

< br>应该使


Alex



20


多岁成为发展的黄金时段,



我们却坐在那里忽 视这个发展的时机。


从那时起我意识到这种善意的


忽视确实是个 问题,它不仅给


Alex


本身和她的感情生活带来不良后


果,而且影响到处


20


多岁的人的事业、家庭 和未来。





There


are


50


million


twentysomethings


in


the


United


States


right


now.


We're


talking


about


15


percent


of


the


population,


or


100


percent


if


you


consider


that


no


one's


getting


through


adulthood


without


going


through


their


20s


first.



< br>现在在美国,


20


多岁的人有五千万,也就是

< p>
15%


的人口,或者可


以说所有人口,因为所有成 年人都要经历他们的


20


多岁。





Raise your hand if you're in your 20s. I really want to


see some twentysomethings here. Oh, yay! Y'all's awesome. If


you work with twentysomethings, you love a twentysomething,



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 4 ~



you're losing sleep over twentysomethings, I want to see




Okay. Awesome, twentysomethings really matter.




如果你现在


20

多岁,请举手。我很想看到有


20


多岁的人在这

< p>
里。


哦,


很好。


如果你和


20


多岁的人一起工作,


你喜欢


20


多岁的人,


你因为


20


多岁的人辗转难眠,我想看到你们。很棒,看来


20


多岁的


人确实很受重视。





So


I


specialize


in


twentysomethings


because


I


believe


that every single one of those 50 million twentysomethings


deserves


to


know


what


psychologists,


sociologists,


neurologists


and


fertility


specialists


already


know:


that


claiming


your


20s


is


one


of


the


simplest,


yet


most


transformative,


things


you


can


do


for


work,


for


love,


for


your happiness, maybe even for the world.




因此我专门研究< /p>


20


多岁的人,


因为我坚信这五千万的< /p>


20


多岁的


人,每一个人都应该去了解那 些心理学家、社会学家、神经学家和生


育专家已经知道的事实:你的

20


多岁是极简单却极具变化的时期之


一。你


20


多岁的时光决定了你的事业、爱情、幸福甚至整个世界。





This is not my opinion. These are the facts. We know that


80 percent of life's most defining moments take place by age


35.


That


means


that


eight


out


of


10


of


the


decisions


and


experiences and


is will have happened by your mid-30s.



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 5 ~





这不是我的看法。这些是事实。我们知道

80%


决定你生活的时刻


发生在


3 5


岁之前。这就意味着你生活的重要决定、经历和突然的领


悟, 有八成是在你


30


多岁之前发生的。





People who are over 40, don't panic. This crowd is going


to be fine, I think. We know that the first 10 years of a


career


has


an


exponential


impact


on


how


much


money


you're


going to earn. We know that more than half of Americans are


married or are living with or dating their future partner by


30.




那些超过


40


岁的朋友不要惊慌,我想这群人会没事的。我们知


道职业生涯的前


2019


年对你将来的 收入有重大影响。我们知道到了


30


岁的时候,超过半数的美国 人会结婚或者和未来的另一半同居或


者约会。





We


know


that


the


brain


caps


off


its


second


and


last


growth spurt in your 20s as it rewires itself for adulthood,


which


means


that


whatever


it


is


you


want


to


change


about


yourself,


now


is


the


time


to


change


it.


We


know


that


personality changes more during your 20s than at any other


time in life, and we know that female fertility peaks at age


28, and things get tricky after age 35.




我们知道人在

20


多岁的时候大脑停止第二次也是最后一次重组,


以适应 成年世界的快速发育阶段。


这就意味着不管你想怎样改变自己,



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 6 ~



现在就是时间改变了。我 们知道在


20


多岁的时候,性格的改变多于

生命中任何时期。我们也知道女性的最佳生育时期在


28


岁 的时候达


到顶峰,


35


岁之后生育变得 困难。





So your 20s are the time to educate yourself about your


body


and


your


options.


So


when


we


think


about


child


development,


we


all


know


that


the


first


five


years


are


a


critical


period


for


language


and


attachment


in


the


brain.


It's


a


time


when


your


ordinary,


day-to-day


life


has


an


inordinate impact on who you will become.




所以你的


20


多岁正是了解你自身和选择的时期。当我们想到孩


童的成长时,我们都知道


1-5


岁是大脑学习语言和感 知的重要时期。


这个时期,日常的普通生活都会对你的未来道路影响巨大。





But what we hear less about is that there's such a thing


as adult development, and our 20s are that critical period


of adult development. But this isn't what twentysomethings


are hearing. Newspapers talk about the changing timetable of


adulthood.




但是我们却很少听到成年发展期, 而我们的


20


多岁正是成年发


展期的关 键。但是


20


多岁的人却听不到这些,报纸讨论的只是成年


年龄界线的变更。





Researchers


call


the


20s


an


extended


adolescence.


Journalists coin silly nicknames for twentysomethings like



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 7 ~




trivialized what is actually the defining decade of adulthood.




研究者称


20


多岁是延长的青春期。记者就引用傻傻的外号称呼


20


多岁的 人,比如“


twixters




(twenty-mixters)


和“


kidults



(kid- adults)




这是真的。作为一 种文化,我们的忽视的正是对成


年起到决定性作用的十年


(



20


岁到


30< /p>



)






Leonard Bernstein said that to achieve great things, you


need a plan and not quite enough time. Isn't that true? So


what do you think happens when you pat a twentysomething on


the head and you say,


life


urgency and ambition, and absolutely nothing happens.




雷昂纳德·伯恩斯坦说过:要想取得成就,你需要一个计划和 紧


迫的时间。


这是大实话啊


!


所以当你拍着一个


20


多岁的人的脑袋,



他说,


“你有额外的


2019


年去开始你的生活”



你觉 得这改变了什么


?


什么都没改变。


你只 是夺走了那个人的紧迫感和雄心壮志,


绝对没有


改变什么。





And then every day, smart, interesting twentysomethings


like you or like your sons and daughters come into my office


and say things like this:


me,


but


this


relationship


doesn't


count.


I'm


just


killing


time.



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 8 ~



on a career by the time I'm 30, I'll be fine.




然后每天,那些聪明有趣的


20


多岁的人就像你们和你们的儿子


女儿一样,


走入我的办公室开始说:



我知道我的男朋友对我不够好,


但是我们的关系不算数。我只是在消磨时光而已。


”或者说“每个人


都告诉我只要能在


30


岁的时候开始我 的事业,这就足够了。






But then it starts to sound like this:


over, and I have nothing to show for myself. I had a better


r


é


sum


é


the day after I graduated from college.


starts to sound like this:


chairs. Everybody was running around and having fun, but then


sometime


around


30


it


was


like


the


music


turned


off


and


everybody started sitting down.




但 是实际听上去却是:


“我马上就要三十了,却根本就没有东西


展 示。


我只是在大学毕业时有过一份最漂亮的简历。


< p>


或是这样:


“我


20< /p>


多岁时的约会就像找凳子。


每个人都绕着凳子跑,


随便玩一玩,



是快


30


的时候就像音乐停止了,所有人开始坐下。





I didn't want to be the only one left standing up, so


sometimes I


think I


married my husband because he was the


closest chair to me at 30.


here? Do not do that. Okay, now that sounds a little flip,


but make no mistake, the stakes are very high.




我不想成为那唯一站着的人,


所以有 时候我会想我和我丈夫之所



















































——文章来源网,仅供分享学习参考




~ 9 ~


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 13:48,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/614917.html

(完整版)TED英语演讲稿:二十岁是不可以挥霍的光阴的相关文章

(完整版)TED英语演讲稿:二十岁是不可以挥霍的光阴随机文章