-
Gross Registered Tonnage (GRT)
注
册
(
容积
)
总
吨
Net Registered Tonnage
(NRT)
注册
(
容积
)
净吨
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or
D.W.A.T)
总载重吨位
(
量<
/p>
)
Gross Dead Weight Tonnage
总载重吨位
Dead
Weight Cargo Tonnage (DWCT)
净载重吨
Light
Displacement
轻排水量
Load (Loaded)Displacement
满载排水量
Actual
Displacement
实际排水量
Over weight surcharge
超重附加费
Bunker
Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
燃油附加费
Port
Surcharge
港口附加费
Port Congestion Surcharge
港口拥挤附加费
Currency
Adjustment Factor (CAF)
货币贬值附加费
Deviation surcharge
绕航附加费
Direct
Additional
直航附加费
Additional for Optional Destination
选卸港附加费
Additional for Alteration of
Destination
变更卸货港附加费
Fumigation Charge
熏蒸费
Bill of
Lading
提单
On
Board (Shipped) B/L
已装船提单
Received for shipment B/L
备运
(
收妥待运
)
提单
Named B/L
记名提单
Bearer B/L
不记名提单
Order B/L
指示提单
Blank
Endorsement
空白备书
Clean B/L
清洁提单
In apparent good order and condition
外表状况良好
Unclean (
Foul, Dirty) B/L
不清洁提单
Direct B/L
直航提单
Transshipment B/L
转船提单
Through B/L
联运提单
Multi-modal
(Inter-modal, combined) transport B/L
多式联运提单
Long Form
B/L
全式提单
Short
Form B/L
简式提单
Anti-dated B/L
倒签提单
Advanced
B/L
预借提单
Stale
B/L
过期提单
On Deck
B/L
甲板货提单
Charter Party B/L
租约项下提单
House B/L
运输代理行提单
Seaworthiness
船舶适航
Charter
Party ( C/P)
租船合同
(
租约
)
Voyage charter party
航次租船合同
Time
Charter Party
定期租船合同
Bareboat (demise) Charter Party
光船租船合同
Common
carrier
公共承运人
Private carrier
私人承运人
Single
trip C/P
单航次租船合同
Consecutive single trip C/P
连续单航次租船合同
Return
trip C/P
往返航次租船合同
Contract of Affreightment (COA)
包运合同
Voyage
Charter Party on Time Basis
航次期租合同
Fixture
Note
租船确认书
Free
In (FI)
船方不负责装费
Free Out (FO)
船方不负责卸费
Free In
and Out (FIO)
船方不负责装卸费
Free In and Out
,
Stowed and Trimmed (FIOST)
船方不负责装卸、理舱和平舱费
Declaration of ship?s Deadweight
Tonnage of Cargo 宣载通知书
Dunnage and separations
垫舱和隔舱物料
Lump-sum
freight
整船包价运费
Weather working days (W.W.D)
良好天气工作日
Notice
of Readiness (NOR)
船舶准备就绪通知书
Idle formality
例行手续
Laytime
statement
装卸时间计算表
Damage for Detention
延期损失
Customary
Quick Despatch (CQD)
习惯快速装运
International Maritime Dangerous Goods
Code (IMDG)
国际海上危险品货物规则
(
国际危规
)
Booking Note <
/p>
托运单
(
定舱委托书
)
Shipping Order (S/O)
装货单
(
下货纸
)
Mate?s
Receipt 收货单
Loading List
装货清单
Cargo
Manifest
载货清单
(
货物舱
单
)
Stowage Plan
货物积载计划
Dangerous
Cargo List
危险品清单
Stowage Factor
积载因素
(
系数
)
Inward
cargo
进港货
Outward cargo
出港货
Container yard (CY)
集装箱堆场
Container
Freight Station ( CFS)
集装箱货运站
Container
Load Plan
集装箱装箱单
Conventional Container Ship
集装箱两用船
Semi-
container Ship
半集装箱船
Full Container Ship
全集装箱船
Full
Container Load (FCL)
整箱货
Less Container Load (LCL)
拼箱货
Delivery
Order (D/O)
提货单
(
小
提单
)
Dock receipt
场站收据
Twenty
equivalent unit (TEU)
二十尺集装箱换算单位
Equipment Interchange Receipt ( EIR)
集装箱设备交接单
Demurrage
滞期费
Crew List
船员名册
Log book
航行日志
Liner transport
班轮运输
Tramp
transport
不定期
(
租船<
/p>
)
运输
Minimum Freight
最低运费
Maximum
Freight
最高运费
Accomplish a Bill of Lading (to)
付单提货
Ad valorem
freight
从价运费
Address commission (Addcomm)
回扣佣金
Adjustment
海损理算
Average
adjuster
海损理算师
Average bond
海损分摊担保书
Average
guarantee
海损担保书
Act of God
天灾
All in rate
总运费率
Annual survey
年度检验
All
purposes (A.P)
全部装卸时间
All time saved (a.t.s)
节省的全部时间
Always
afloat
始终保持浮泊
Anchorage
锚地
Anchorage dues
锚泊费
Arbitration
award
仲裁裁决
Arbitrator
仲裁员
Arrest a ship
扣押船舶
Area
differential
地区差价
Addendum (to a charter party) (
租船合同
)
附件
Apron
码头前沿
Bale or bale capacity
货舱包装容积
Back
(return) load
回程货
Back to back charter
转租合同
Backfreight
回程运费
Ballast
(to)
空载行驶
Barge
驳船
Barratry
船员不轨
Barrel
handler
桶抓
Base
cargo (1)
垫底货
Base cargo (2)
起运货量
Bundle (Bd)
捆
(
包装单位
)
Beam
船宽
Bearer ( of a B/L)
提单持有人
Both ends
(Bends)
装卸两港
Boatman
缆工
Buoy
浮标
Bunker escalation clause
燃料涨价条款
Derrick
吊杆
Fork-lift
truck
铲车
Boom of
a fork-lift truck
铲车臂
Both to blame collision clause
互有过失碰撞条款
Book
space
洽订舱位
Bottom
船体
Bottom stow cargo
舱底货
Bottomry
loan
船舶抵押贷款
Breakbulk
零担
Breakbulk cargo
零担货物
Broken
stowage
亏舱
Brokerage
经纪人佣金
Bulk cargo
散装货
Bulk carrier
散货船
Bulk container
散货集装箱
American
Bureau of Shipping (A.B.S.)
美国船级社
Bureau
Veritas (B.V.)
法国船级社
Cabotage
沿海运输
Canal transit dues
运河通行税
Capsize
vessel
超宽型船
Captain
船长
Car carrier
汽车运输船
Car container
汽车集装箱
Cargo hook
货钩
Cargo sharing
货载份额
Cargo
superintendent
货物配载主管
Cargo tank
货箱
Cargo tracer
短少货物查询单
Cargoworthiness
适货
Carryings
运输量
Certificate
of seaworthiness
适航证书
Cesser clause
责任终止条款
Chassis
集装箱拖车
Claims
adjuster
理赔人
Classification certificate
船级证书
Classification register
船级公告
Classification society
船级社
Classification survey
船级检验
Paramount
clause
首要条款
Clean (petroleum ) products
精练油
Clean the
holds (to)
清洁货舱
Closing date
截至日
Closure of navigation
封航
Collapsible
flattrack
折叠式板架集装箱
Completely knocked down (CKD)
全拆装
Compulsory
pilotage
强制引航
Conference
公会
Congestion
拥挤
Congestion surcharge
拥挤费
Con-ro ship
集装箱
/
滚装两用船
< br>
Consecutive voyages
连续航程
Consign
托运
Consignee
收货人
Consignor
发货人
Consignment
托运;托运的货物
Consolidation (groupage)
拼箱
Consortium
联营
Constants
常数
Container
barge
集装箱驳船
Container leasing
集装箱租赁
Containerization
集装箱化
Containerised
已装箱的,已集装箱化的
Containership
集装箱船
Contamination (of cargo )
货物污染
Contributory value
分摊价值
Conveyor
belt
传送带
Corner
casting (fitting)
集装箱
(
角件
)
Corner post
集装箱
(
角柱
)
Crane
起重机
Crawler mounted crane
履带式
(
轨道式
)
起重机<
/p>
Custom of the port (COP)
港口惯例
Customary
assistance
惯常协助
Daily running cost
日常营运成本
Deadfreight
亏舱费
Deadweight (weight) cargo
重量货
Deadweight
cargo (carrying)capacity
载货量
Deaiweight scale
载重图表
Deck cargo
甲板货
Delivery of
cargo (a ship)
交货
(
交船
)
Despatch or Despatch money
速遣费
Destuff
卸集装箱
Det Norske
Veritas (D.N.V.)
挪威船级社
Deviation
绕航
Direct discharge
(
车船
)
直卸
Direct transshipment
直接转船
Dirty(Black) (petroleum) products (
D.P.P.)
原油
Disbursements
港口开支
Discharging
port
卸货港
Disponent owner
二船东
Dock
船坞
Docker
码头工人
Door to
door
门到门运输
Downtime (
设备
)
故障时间
Draft (draught)
吃水;水深
Draft
limitation
吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.)
引航员下船时
Dry cargo
干货
Dry
cargo(freight) container
干货集装箱
Dry dock
干船坞
Demurrage
half despatch (D1/2D)
速遣费为滞期费的一半
Efficient deck hand (E.D.H.)
二级水手
Elevator
卸货机
Enter a ship
inwards (outwards)
申请船舶进港
(
p>
出港
)
Entrepot
保税货
Equipment
p>
设备
(
常指集装箱
)
Equipment handover charge
设备使用费
Estimated
Time of Arrival(ETA)
预计到达时间
Estimated time of completion (ETC)
预计完成时间
Estimated
time of departure (ETD)
预计离港时间
Estimated
time of readiness (ETR)
预计准备就绪时间
Estimated time of sailing (ETS)
预计航行时间
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:GM300写频说明书和故障处理
下一篇:波音飞机客舱常见缩写