-
我国家机构有关人员职衔规范译法(英文)
一、全国人民代表大会常务委员会
STANDINGCOMMI
TTEEOFTHENATIONALPEOPLE’SCONGRESS
(
NPC
)
委员长
CHAIRMAN
副委员长<
/p>
VICE
—
CHAIRMAN
秘书长
SECRETARY
—
< br>GENERAL
副秘书长
DEPUTY
SECRETARY
—
GENERAL
委员
MEMBER
全国人民代表大会
…
委员会
…
COMITTEE
/
COMMISSION OF THE
NPC
主任委员
CHAIRMAN
副主任委员
VICE
—
CHAIRMA
N
委员
MEMBER
二、中国人民政治协商会议全国委员会
NATIONAL
COMMITTEE OF THE
CHINESE
PEOPLE’SPOLITICAL CON
-SULTATIVE CONFERE
NCE
(
CPPCC
)
主席
CHAIRMAN
副
主席
VICE
—
CHAIRMAN <
/p>
秘书长
SECRETARY
—
GENERAL
常务委员
MEMBER OF
THE STANDING COMMITTEE
政协全国委员会
…
委员会
...COMMITTEE OF THE
NATIONAL COMMITTEE OF THE
CPPCC
主任委员
CHAIRMAN
副主任委员
VICE
—
CHAIRMAN
1
/
10
委员
MEMBER
三、中华人民共和国
PEOPLE’S REPUBLIC
OF CHINA
(
PRC
)
主席
PRESIDENT
副主席
VICE-PRESIDENT
四、中华人民共和国中央军事委员会
PRC CENTRAL
MILITARY COMMISSION
(
CMC
)主席
CHAIRMAN
副主席
VICE
—
CHAIRMAN
委员
MEMBER
五、最高人民法院
SUPREME PEOPLE’S
COUT
院长
PRESIDENT
副院长
VICE
—
PRESIDENT
审判委员会委员
MEMBER OF
THE JUDICIAL COMMITTEE
审判员
JUDGE
助理审判员
ASSISTANT JUDGE
书记员
CLERK
六、最高人民检察院
SUPREME PEOPLE’S
PROCURATORATE
检察长
PROCURATOR
—
GENERAL
副检察长
DEPUTY
PROCURATOR
—
GENERAL
检察委员会委员
MEMBER OF THE
PROCURATORIAL COMMITTEE
检察员
PROCURATOR
助理检察员
ASSISTANT PROCURATOR
2
/
10
书记员
CLERK
七、国务院
STATE COUNCIL
总理
PREMIER
副总理
VICE
—
PREMIER
国务委员
STATE COUNCILLOR
秘书长
SECRETARY
—
GENERAL
副秘书长
DEPUTY
SECRETARY
—
GENERAL
xx…
部
MINISTRY OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF
CHINA
部长
MINISTER
副部长
VICE-MINISTER
部长助理
ASSISTANT MINISTER
xx
国家
…
委员会
STATE COMMISSION OF THE
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
主任
MINISTER
副主任
VICE
—
MINISTER
国务院
…
办公室
OFFICE OF THE STATE COUNCIL
主任
DIRECTOR
(
MINIST
ER
)
副主任
DEPUTY DIRECTOR
(
VICE
—
MINISTER
p>
)
...
银行
BANK
3
/
10
<
/p>
行长
GOVERNOR
(
OF THE CENTRAL BANK
)
PRES
IDENT
(
OF OTHER
BANKS
)
副行长
DEPUTY
GOVERNOR
(
OF THE CENTRAL BANK
)
VICE
—
PRESIDENT
(
OF
OTHER
BANKS
)中华人民共和国审计署
AUDITING ADMINISTRATION OF THE PEOPLEIS
REPUBLIC OF CHINA
审计长
AUDITOR
—
GENERAL
副审计长
DEPUTY
AUDITOR
—
GENERAL
…
局
BUREAU
< br>局长
DIRECTOR
—
GEN
ERAL
副局长
DEPUTY
DIRECTOR
—
GENERAL
注:
如是正部级或副部级局长,可在
其职务后加括号注其级别;个别局的局
长、副局长,如:
p>
专利局局长、副局长可用
COMMISSIONER
,
DEPUTY COMMISSIONER
...
署
ADMINISTRATION
署长
ADMINISTRATOR
副署长
DEPUTY ADMINISTRATOR
国务院
…
室
OFFIC
E OF THE STATE COUNCIL
主任
DIR
ECTOR
(
MINISTER
)
p>
副主任
DEPUTY DIRECTOR
(
VICE
—
MINISTER
)
...
总会
COUNCIL
会长
PRESIDENT
副会长
p>
VICE
—
PRESIDENT
4
/
10
新华通讯社
XINHUA NEWS AGENCY
社长
DIRECTOR
副社长
DEPUTY DIRECTOR
...
院
ACADEMY
院长
PRESIDENT
副院长
VICE PRESIDENT
…
领导小组
LEADING
GROUP
组长
HEAD
八、各部
(委、办、局)内职务名称
POSITIONSOFDEPARTMENTS
,
OFFICES
,
BU
REAUXOFMINISTRIES
/
COMMJSSION
S
办公厅主任
DIRECTOR
—<
/p>
GENERAL OF THE GENERAL OFFICE
副主任
DEPUTY
DIRECTOR
—
GENERAL
局长
DIRECTOR
—
GENERA
L OF A BUREAU
副局长
DEPUTY
DIRECTOR
—
GENERAL
厅长
DIRECTOR
—
GENERA
L OF A DEPARTMENT
副厅长
DEPUTY
DIRECTOR
—
GENERAL
司长
DIRECTOR
—
GENERA
L
OF
A
DEPARTMENT
副司长
DEPUTY
DIRECTOR
—
GENERAL
处长
DIRECTOR OF A DIVISION
副处长
DEPUTY DIRECTOR
科长
SECTION CHIEF
5
/
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:各部门部门首长和职位英语名称
下一篇:国际结算术语