-
人事用语(记忆方法)
年资
length of service
(服务年
限是什么,就是年资啊)
税后工资
Take-home Pay
(能拿回
家的工资,呵呵,扣了税的,完全能
拿到手的
呵呵)
考核
evaluation
考察
inspection
考绩
evaluation of employee
考绩表
employee evaluation form
自动离职
voluntary withdrawal;
quit
自荐
self-
appointment
佣金
commission
余之经历如下
My
experience
is
as
follows...
呈请辞职
tender a resignation
吹毛求疵
carp; split hairs
休养许可;病假
sick leave
休息一下
take
a
rest;
take
a
break
任期届满
expiration
of
the
term
of
office
同工同酬
same work same pay
同事
colleague
同等学历
equivalent
scholarship
名衔
title
在职
be incumbent
好差事
offices of profit
守职的
be dutiful
年俸
annual pension
年假
New-Year vacation
??
年终奖金
year-end bonus
出差费
traveling allowance
[for official trip]
出国考察
investigation trip
abroad
加五成的加班津贴
time and a half
加班
work overtime
加班费
overtime pay
加衔
brevet; nominal rank
加薪
salary raise
功绩
achievement
召见
give audience to
外出许可
leave out
外快
windfall
失业的
be unemployed; be
jobless
失职
neglect one's duty
打卡
punch the clock
打卡钟
time recorder
打消辞意
withdraw
a
resignation
正式就职
installation of office
正规职业妇女
career woman
永不录用
dishonorable discharge
生产津贴
maternity benefit
工作环境
working conditions
工作证
employee's card
工资
wages
不告而退;不告而出
take French
leave
不受薪
non-salaried
不准兼职
not
permitted to hold
concurrent posts
休息日
[
不当班的日子
] day of f
不摆架子
be
unassuming
中饱私囊
line
one's pocket; be
on the take
互调
inter-office rotation
内定
unofficial decision
公司法规
by-law; bylaw
公共关系
public relations
公事
official business
公差
official trip
公务
public affairs
公职
public servant
分娩假
maternity leave
升级考试
promotion
examination
日班
day shift
人事制度
personnel
system
人事背景
personnel
background
人事管理
personnel
management
人浮于事的职业
overcrowded
profession
八小时工作制
eight-hour shift
下午班
afternoon session
下班;收工
leave the office
下级人员
lower level
employees
上午班
morning
session
上司
higher-up
上班;
上工
go to the office
口试
oral
examination
大功
grand
merit
大夜班
night shift
小夜班
evening shift
工作分类
job classification
工作日
work day
工作时间
work hour
工作时间记录卡
time card
工作时间记录簿
time book
役历表
statement of service
改派
reassignment
改组
reshuffle
改编
reorganization
每日八小时分三班轮流工作
work
in three shifts of eight hours
求职者
job hunter; job seeker
求职信
application letter
决定权
power of decision
防止舞弊
prevention of fraud
事务
office work
使命
mission
例行公事
routine work
例假;事假
causal leave
到差
take office
受训
get training; receive
training
受贿者
bribee
奉公守法
be law-
abiding
委任状
appointment;
commission
官架子
panjandrum
官场
officialdom
背景资料文件表
dossier
计时工作
timed work
休假
furlough
军官
commissioned officer
降级
demotion
面试;面谈
interview
候补
expectant to fill a
vacancy
候补额
candidacy
兼任
additional post
兼职
concurrent post
准假停薪
unpaid leave
员额
strength of staff;
number
of stall
家族津贴
family allowance
悔过书
statement of
repentance
拿干薪
sinecure
晋升
promotion
晋级
advancement
核心时间
core time
留待复核;容再考虑
ad referendum
留职停薪
retain
job
and
forfeit
salary
能力
ability
记功
merit
记过
demerit
退休
retirement
退休金
retirement pay
退休证
retirement
certificate
高级人员
senior
staff
停工
[
雇主为抵制工人要
求而休
业
] lock-out
停职通知
termination notice
假公济私
jobbery
密
告者
[
美俚
]
[America slang]
squealer
强迫离职
forced withdrawal;
[slang] get the boot
接收
take over an office
挂名的;挂名者
titular
推荐书
recommendation letter
排挤后取而代之
supplantation
教育程度
degree of education
现有人员
assigned personnel
移交
relegation
移交典礼
taking-over ceremony
终身俸
remuneration for life
终身养老金
life annuity
终身职
life employment; life
position
贪污
graft; corruption
逗留国外
linger abroad
连升三级
advance three ranks
部属
subordinate
最高当局
higher
authorities
喝咖啡休息时间
coffee break;
coffee time
单一薪给制
unified salary
system
单调的工作
treadmill
就任辞;就任演说
inaugural
address
就职典礼
inauguration
ceremony
提拔
be elevated
散工
odd job
普通职员
clerk
发薪日
payday
盗用公款
embezzle
肃清贪污
purge of corruption
着令免职
resignation under
instruction
裁员
discharge
裁撤
abolish
阶级
rank
集体交涉
collective
bargaining
传令嘉奖
citation
意见箱
suggestion box
新来人员
newcomer
溜出
sneak out
当局
authorities
当班
be on duty
聘书
agreement of
employment
装病
malinger;
fake illness
解散
dismiss
解雇
fire
试用
be on probation
试用人员
probational staff
资格证明书
placement
certificate of qualification
资深
senior
资历
seniority
贿赂
bribe; bribery
跨台
deprive
of
office;
[slang]
go down
过渡时期
transition
幕僚
staff
撤职查办
be dismissed then
tried by court action
撤职留用
be dismissed from
position temporarily
福利
benefit; welfare
管理
management
罚薪
salary deduction
舞弊
fraud
遣散
release; release;
discharge; discharge
遣散费
release pay;
discharge
pay
银弹攻势
money power
履历书
curriculum vitae
履职
resumption
摩擦
friction; clash
捞钱工作
[slang] lubrication
job
抚恤金
consolation money
欧洲自由上下班制
flexible
working time
奖金
bonus
奖品
trophy; prize
糊口
make a living
编并
consolidation
编制
organization
编制人员
organize personnel
编余人员
surplus personnel
罢工
go on strike
褒奖
commendation
请假中
be on leave
调动
transfer
卖官缺
barratry;
sell
an
office
轮班;换班
shift; work shift
轮调
rotation
养老金
annuity
办公时间
office hours
选拔进级;选拔年资进
级
promotion by seniority
迟到
be late
迟到者
latecomer
迟到簿
late book
录用;雇用
hire
应征
apply
检举
impeachment
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:形容惭愧的成语
下一篇:quiz 2-unit 2