关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中英文广告用语的区别

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 06:41
tags:

-

2021年2月8日发(作者:soar)


西南大学育才学院




本科毕业论文





An Analysis on Advertising Language


Between English and Chinese
















外国语学院































英语

































2007
































2007108004












































指导教师































































二〇一一年五月






Outline





Chen ii




Thesis: Advertising language between English and Chinese has many similarities and differences


with a very important position and role in the sales of business.


I. Introduction


A. The role of advertising language in modern business


B. The features of a successful advertisement


II. Similarities of advertising language between English and Chinese





A. Similarities in diction





B. Similarities in rhetoric devices





C. Similarities in syntax





D. Similarities in tonality


III. Differences of advertising language between English and Chinese





A. Linguistic differences





B. Cultural differences


IV


. The realization of localization





A. Definition of localization





B. Importance of localization





C. Realization of



localization of



advertising



language



V


. Conclusion






Abstract





Chen iii




Advertising takes many forms, in most of which, however, language is of crucial importance



as an important means to enhance advertising expression, it has a very important position and role.


To sell commodities or increase sales is the ultimate goal of advertising. People live in a world of


advertising and advertisement has become an important and inseparable part of people’s daily life.


People have a good impression from a wonderful advertisement, and that also contributes a lot to


increase in sales of business. This paper aims at dealing with advertising language between English


and Chinese. This paper tends to discuss this in three parts. The first part introduces similarities of


advertising language between English and Chinese in terms of diction, rhetoric, syntax, and tonality.


The second part mainly makes an analysis of cultural differences between advertising language in


English


and


in


Chinese.


The


third


part


deals


with


the


issue


of


localization


in


translation


of


advertising language between English and Chinese.










Chen 1




An Analysis on Advertising Language Between English and Chinese


Advertisement, as the outcome of development in productivity, plays a vital role in modern


production and consumption. It has become a basic condition of commodity economy. It is an


efficient


way


and


powerful


tool


to


publicize


business


information.


The


main


purpose


of


an


advertisement is to catch people’s attention by means of


a short message and persuade or entice


them to purchase their products. To produce wonderful advertisements and enhance advertising


expression, it is natural to resort to advertising languages. Advertising languages is the essence


of


advertisement


because


of


its


key


factor


to


make


consumers


show


interest,


draw


attention,


arouse desire, and take action eventually.


In


addition,


with


the


development


of


the


globalization


and


the


international


trade,


foreign


exchange


between


advertisements


is


more


frequent.


Foreign


advertisements,


some


differences


from


the


general


domestic


advertising,


are


commercial


advertisements


crossing


borders,


which


represents


not only products’ quality and reputation, but also


a national cultural quality and value


orientation.


Therefore,


we


must


stand


in


a


strategic


height


to


treat


languages


when


launching


advertisings; it is realistic significance for producing excellent advertisements .


What


kind


of


advertisement


is


successful?


And


what


features


a


successful


advertisement


should


possess?


American


Marketing


Manager’s


Handbook


points


out


that


an


advertisement


should


have


four


functions:


AIDA,


which


represent


four


words



Attention,


Interest,


Desire,


Action.



(1). Attention



a good advertisement should attract the consumer to direct their attention to


the product of it.


(2). Interest


—the introduction and publicity of an advertisement should arouse consumers’


great interest.


(3).


Desire


—the


publicity


of


advertising


should


stimulate


consumers’


desire


to


buy


the


product, and make them realize that this product is just what they want.


(4). Action



the advertising makes consumer to response to the advertising information and


evoke them to take the action of purchasing.


There are similarities and differences in many areas of advertising languages



so linguistic


study


is


actually


a


kind


of


scientific


comparative


analysis


of


the


world


language


integrated.


Through


the


contrastive


analysis


and


research,


we


can


not


only


further


understand


the








Chen 2




characteristics of native language but understand more about foreign language.


Whatever


language


the


advertisement


employs,


they


share


the


same


objective,


that


is


to


persuade consumers to buy the products advertised with the purpose of stimulating demand and


increasing sales of business. There is an inevitable connection between advertising language and


its corresponding function. Similarities of advertising language between English and Chinese are


discussed in four terms as follows.


Advertising language pursues novelty in diction


and grammar, that



will



catch the people's


attention and interesting then reach the goal of communication. The function of advertising is to


provide and disseminate information, attract consumer, exploit market, and promise the quality.


Therefore, advertisers must pay


attention to


its impelling language,


and the first


step is to


use


popular


and


oral


language


and


make


it


understood


and


memorized


easily.


Advertisers


likes


to


adopt


those



little



words,


the


general


and


popular


words,


avoiding


using


the


“big”


words


,


usually


simple


and


informal,


abstract


words


or


too


specialized


terminology.


Concise


although


some words are, they can deepen impression.



Generally speaking, advertising message is concise and easy and readable. Simple words, in


particular, multi-purpose simple sentences



monosyllabic words make customers easy to take


clear


notice


of


the


terms


of


advertisement.


In


terms


of


language


form,


the


generalization


principle, that is,



keep it short and sweet



, especially in advertising slogans, it is perfect choice


that instant advertisements mak


e readers’ cognition limited by the time,


which calls for simple


but wonderful language. For example : is in; Dirt is out(Tides) 2. Keep moving ( Anta).


Advertisement’s


function


determines


the


role


of


words


used.


The


products


are


always


described as the best. Commendatory terms and complimentary expressions are nothing new in


advertisements. There will never be misers when using these words and expression. Meanwhile


they take pains to avoid words harming to establish interactive relations with consumers. They


also advocate positive attitudes towards life, encouraging people to do significant things. It can


be comprehended that this will help to set up a fine image of products in public. Once people


accept what is mentioned in advertisement, the goal is reached.







































Commodity is really a wonderful and colorful world. How to represent the world through


words in front of consumers without reducing elegant demeanour is a problem. Rhetoric acts as


the


problem


solver.


The


rhetorical


applications


can


enrich


language


expression


to


strengthen


language expression effect. For this reason, some common rhetoric devices as follows are widely








Chen 3




used to make close to readers or audiences.




Metaphor


is


discussed


in


the


first


place.


It


is


a


most


common


rhetoric


used


in


advertisements. Metaphor can make depicted objects vivid. Appropriate metaphor can also stand


out products’ features or characteristics so t


hat products can be accepted easily. Making use of


relationship


between


ontology


and


vehicle


shows


the


characteristics


of


the


product,


rendering


language vivid, the result of which is


people’s interest is aroused.


An example is put forward to


prove it


“T


he battle plane



A mobile phone actually



(Bird cell phone). The metaphor is full of


originality


so


that


the


watchers


are


surprised


to


the


unique


advertising,


therefore,


it


is


kept


in


mind unconsciously.


Besides, personification is a figure of speech in


which inanimate objects and abstractions


are


endowed


with


human


qualities


or


are


represented


as


possessing


human


form.


The


use


of


personification


in


advertising


endows


the


product


with


human


emotion,


and


makes


them


amicable to consumers. Herein an English advertisement is taken for example: we are proud of


the birthplaces of our children, the grapes of Almaden. On our classic various wines, you will


find the birthplaces of our children (Almaden Wine). How endearing the advertising is, so you


can imagine the effect. Another example



the most thoughtful Nikon of all time. No one cares


more about your image than Nikon



. In the latter advertisement, the Nikon camera without life is


personated into a thoughtful man. This expression leaves the image that Nikon is considerate and


careful to people.


Thirdly,


pun


is


a


play


on


words,


sometimes


on


different


senses


of


the


same


word


and


sometimes


on


the


similar


sense


or


sound


of


different


words.


Herein


is


an


example,



Ask


for


More



(More cigarettes). It properly takes advantage of homonym and thesaurus to make some


words possess double meaning in specific environment.



Pun is widely used, and is one of the


most effective means of rhetoric that can receive unexpected humorous effect on advertisement.


The following examples are to justify it: 1. Obey your thirst(Sprite). 2. From Sharp minds, come


sharp products (Sharp).This kind of pun builds a relaxed atmosphere of humor; the product can


be accepted by consumers naturally.





Repetition in advertisement in English and in Chinese refers to advertisement doubling and


even tripling certain words. The effect is to stand out information of products, or to deepen the


impression


of


products


in


consumers’



brain.


The


effect


is


obviously


seen


from


the


following








Chen 4




examples,



Mosquito


bye


bye


bye(RADAR).


This


expression


demonstrates


the


brand


is


extraordinary


by repeating the letter “


bye



. Hi-Fi, Hi-Fun, Hi-Fashion, only from Sony


” “


Hi-




tells people that the performance of Sony is excellent.



Hyperbole is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. That


is


to


say


this


technique


exaggerates


fact


a


lot,


but


exaggerating


facts


is


to


stress


facts.


In


advertising, it is not enough to say a thing is simply



good


” rather


, it shall be perfect, colossal,


spectacular, superb, gorgeous, fantastic, and the like


. “Big”


becomes large, giant. Some examples


are to support the idea: 1. The first ever




the last you’ll ever need


(SEIKO WATCH). 2. Good to


the last drop (MaxwellHousecoffee).Some expressions are sure to overstate quality of products,


but the effect absolutely is satisfactory.



The process of reading advertising actually is the process of storage of information, which


involves


with


instant


memory.


Instant


memory


is


determined


by


the


length


of


information


content.


In


other


words


if


the


sentence


is


shorter,


it


is


remembered


more


quickly.


Advertising


language is required to be understandable and easy to memorize. In this way, the desire to buy


will


be


aroused.


The


advertising


writers


do


not


use


flowery


language,


but


unadorned


spoken


language.


Advertising


time


and


expense


is


limited,


which


also


requires


short


advertising


sentences. For example: 1. Just do it (Nike); 2. Focus on life(Olympus). These advertisings are


so simple, but that does not affect the effect at all.



Imperative


sentence


appears


in


both


Chinese


advertisements


and


English


advertisements.


The purpose of advertising is to persuade and direct people to accept the certain standpoint or to


take measures to purchase. Imperative sentences just have this function. So, the frequent use of


imperative


sentence


strengthens


advertising


effect.


According


to


the


statistics


by


linguists,


a


quarter


or


more


sentences


are


imperative.


Advertising


designers


reasonably


employ


a


lot


in


advertisements. For example: 1. Let's make things better(Philips). time to indulge



Nestle


Icecream



.



Interrogation is to ask a question not for the sake of getting


consumers’ answers, but to put a


point


more


clearly.


Interrogative


sentences


can


vary


from


multiple


choice


test


questions


to


rhetorical ones. It is also common to give a suggested answer to the question, standing out the


advertised product even more. But more often there are no answers to the interrogations at all.


Both Chinese advertisements and English advertisements employ the device of interrogation for


the sake of emphasis. One example as follow:


Where’s the Wally with the mobile phone?


- Nokia,


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 06:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/612721.html

中英文广告用语的区别的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文