-
二十四节气
the Twenty-Four
Solar Terms
a day marking one of the 24
divisions of the solar year in the
traditional Chinese calendar
?
?
?
立春(
The Beginning of
Spring
):春季的开始。
雨水(
Rain
Water
):降雨开始,雨量渐增。
惊蛰(
The Waking of Insects
):春雷乍动,惊醒了蛰伏冬眠
的动物。
?
?
?
春分(
The Spring
Equinox
):春分即是昼夜平分。
清明(
Pure
Brightness
):天朗气清。
谷雨(
Grain
Rain
):雨量充足而及时,谷类作物得到滋润,
茁壮成长。
< br>
?
?
立夏(
The Beginning of
Summer
):夏季的开始。
小满(
Lesser Fullness of Grain<
/p>
):麦类等夏熟作物籽粒开始
饱满。
?
?
?
?
?
?
芒种(
Grain in
Beard
):麦类等有芒作物成熟。
夏至(
The Summer
Solstice
):炎热的夏天来临。
小暑(
Lesser
Heat
):气候开始炎热。
大暑(
Greater
Heat
):一年中最热的时候。
立秋(
The Beginning of
Autumn
):秋季的开始。
处暑(
The
End
of
Heat
):处是终止、躲藏的
意思。处暑是
表示炎热的暑天结束。
?
白露(
White
Dew
):天气转凉,露凝而白。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:初中英语教师外出学习报告.doc
下一篇:新版中小学安全教育实验教材二年级教案