-
朱子治家格言翻译
1(
原文
)
:
黎明即起,
洒扫庭除,
要内外整洁;
既
昏便息,
关锁门户,必亲自检点。
(
白话
)
:每天早晨,天刚微亮的时候,
就要起床!那时
屋子里面还是黑暗的,先用水来洒湿堂前阶下一带地方的灰
尘,然后用帚扫地!房子的里面和外面都要整齐清洁。已经
到了黄昏的时,便
要休息;睡觉以前,门户有要关的,或要
锁的,必须自己去查看一下。
< br>
2(
原文
)
< br>:一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物
力维艰。
(
白话
)
:我
们对于所吃的一顿粥,或一顿饭,应当想着
它的所以得来是不容易的;对于衣服的半根丝
或半条线,也
要常念着这些物资的产生是很艰难的。
3(
原文
)
:宜未雨而
绸缪!毋临渴而掘井!
(
白话
)
:凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房
子修补完善,不要「临时抱佛脚」
,像到了口渴的时候,才
来掘井。
4(
原文
< br>)
:自奉必须俭约!宴客切勿留连!
< br>(
白话
)
:自己享受,必须约节
!请客来吃酒,食切不可
没有限度!
5(
原文
)
:器具质而洁,瓦缶胜金钰
;饮食约而精,园蔬
1
愈珍馐。
(
白话
)
:饮食用具,质朴结实,又洗得干净,虽然用泥
土做的瓦器,也比金玉制的好些。饮食的东西,节约而做得
精美,就是园
里种的蔬菜,也胜于珍贵的肴馔。
6(
原文
)
:勿营华屋!勿谋良田!
<
/p>
(
白话
)
:不要
营造华丽的房屋!不要图买良好的田园!
7(
原文
)
:三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之
福。
(
白话
)
:三姑和六婆,都是奸淫和盗窃的媒介;美丽的
婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
8(
原文
)
:童仆勿用俊美!妻妾切忌艳妆!
p>
(
白话
)
:家僮、奴仆,不可雇用俊美貌的!妻、妾切不
可有艳丽的妆饰!
p>
9(
原文
)
p>
:祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不
可不读。
(
白话
)
:祖宗虽然年代久远了,祭祀却要虔诚的举行;
子孙虽是笨拙的,
五经、
四书,
却要诵读,
并要把其中的
「微
言大义」
,记在心里
,做为世的方针。
10(
原文
)
:居身务期俭朴;教子要有义方。
(
白话
)
:自己做人
,要节俭朴实;教训儿子们要有合宜
的方法,使他们有向义的志趣。
11(
原文
)
< br>:莫贪意外之财,莫饮过量之酒!
2
(
白话
)
:不要贪不义的财!不要喝过量的酒!
12(
原文
)
:与肩挑贸易,毋占便
宜!见穷苦亲邻,须加
温恤!
(
p>
白话
)
:和做小生意的挑贩们交易,不要占
他们的便宜!
看到穷苦的亲戚或邻人们,要温慰他们,并且要对他们有金
钱或其它的援助!
13(
原
文
)
:刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(
白文
)
:对人刻薄而起家的,决没有长久享受的道理。
乱了伦常的人,会立刻见到灭
亡的。
14(
原文
< br>)
:兄弟叔侄,须分多润寡!长幼内外,宜法肃
辞严!<
/p>
(
白话
)
p>
:兄和弟,叔和侄的中间,要把多的分出来,补
助少的。一家人里,
老的、少的、女的、男的,应有严正的
规矩和庄重的言辞。
<
/p>
15(
原文
)
:
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重赀财,薄父
母,不成人子。
<
/p>
(
白话
)
:听信
妇人数挑拨话,而伤了骨肉之亲的感情,
那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母
,不是作儿
子的道理。
16(
原文
)
:嫁女择佳婿,毋索重聘!娶媳求淑女
,勿计
厚奁!
(
白话
)
:嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵
p>
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:中国成语大会第十二场冠军战成语整理及选手描述
下一篇:《敬重卑微》阅读及答案