-
国际贸易单证实务操作题中文译文
1
、根据下列信用证和附属资料,<
/p>
用英文制作商业发票
,
装箱单
,
保险单
,
海运提单
p>
和普惠制原产地证书和汇票
THE
DOCUMENTARY
CREDIT
跟单信用证
ISSUING
BANK :
ASAHI
BANK
LTD,
TOKYO
开证行:
ASAHI
银行,东京
FORM
OF
DOC.
CREDIT
40A :
IRREVOCABLE
跟单信用证类型:不可撤销信用证
DOC.
CREDIT
NUMBER
20 :
ABL
—
AN107
跟单信用证号码:
ABL
—
A
N107
DATE
OF
ISSUUE
31C :
APR 15,
2003
开证日期:
2003
年
p>
4
月
15
日
EXPIRY
31D :
DATE: JUN
15, 2003
PLACE:
CHINA
信用证到期日:到期日:
2003
年
6
月
15
日,到期地点:中国
APLICANT
50
:
ABC
CORPORATION,
123
RED
FLOWER
STREET,
OSAKA,
JAPAN.
开证申请人:
ABC
公司,日本大阪红花街
123
号
BENEFICIARY
59
:
GUANGDONG
TEXTILES
IMP&EXP
WOOLEN
KNITWEARS
COMPANY
LTD.
168
XIAOBEI
ROAD
GUANGZHOU
510045
CHINA.
p>
受益人:广东羊毛织品进出口公司。广州小北路
168
号。邮编
510045
,中国
AMOUNT
32B :
USD
191000.00
信用证金额:
1
91000
美元
A
V
AILABLE
WITH/BY
41D :
ANY
BANK
BY
NEGOTIATION
兑现信用证的指定银行:有任何银行通过议付的方式兑现
DRAFT
AT
42C
:
DRAFT
AT
SIGHT
FOR
FULL
INVOICE
V
ALLUE
汇票付款期限:按照商业发票全部金额开立的即期汇票
DRAWEE
42 :
ASAHI
BANK
LTD,
TOKYO.
汇票付款人:
ASAHI
银行,东京
PARTIAL
SHIPMENT
43P :
ALLOWED.
分批装运:允许
TRANSHIPMENT
43T
:
ALLOWED.
中途转运:允许
LOADING
IN
CHARGE
44A :
GUANGZHOU
PORT.
装运港:广州港
1
FOR
TRANSPOT
TO
44B :
OSAKA,
JAPAN.
目的港:日本大阪
LATEST
DATE
OF
SHIPMENT
44C :
MAY 31, 2003.
最迟
装运日期:
2003
年
5
月
31
日
DESCRIPT. OF GOODS 45A :
LADIES
GARMENTS
AS
PER
S/C NO 107
ART
NO.
QUANTITY
UNIT
PRICE.
STYLE
NO. AH
—
04B
1000PCS
USD 55.00
STYLE
1000PCS
USD 51.00
STYLE
O
1000PCS
USD45.00
STYLE
1000PCS
USD40.00
(
PACKING:
10PCS/CTN)
货物的描述:
女式时装,根据
107
号合同
货号
.
数量
单价
STYLE
NO.
AH
—
04B
1000
件
55.00
美元
STYLE
1000
件
51.00
美元
STYLE
O
1000
件
45.00
美元
STYLE
1000
件
40.00
美元
PRICE
TERM:
CIF
OSAKA.
贸易术语:
CIF
大阪
.
DOCUMENTS
REQUIRED
46A:
所要求的单据:
1)2/3
SET
OF
ORIGINAL
CLEAN
ON
BOARD
OCEAN
BILL’S
OF
LADING
MADE
OUT
TO
ORDER
OF
SHIPPER
BLANK
END
ORSED
AND
MARKED
“FREIGHT
PREPAID”
AND
NOTIFY
THE
APPLICANT.
1
)全套共三份其中正本二份的清洁已装船海运提单做成“凭托运人指
定”抬
头、空白背书,注明运费预付并通知开证申请人
2)ORIGINAL
SIGNED
COMMERCIAL
INVOICE
IN 3
FOLDS.
2
)签过字的正本商业发票一式三份
3)INSURANCE
POLICY
IN 2
FOLDS
ENDORSED
IN BLANK,
FOR
110%
OF
THE
INVOICE
V
ALUE
COVERING
INSTITUTE
CARGO
CLAUSES(A),
THE
INSTITUTE
WAR
CLAUSES
,
CLAIMS
TO
BE
PAYABLE
IN
THE
CURRENCY
OF
THE
DRAFT.
3
)大保
单二份,空白背书,按照商业发票价值的
110%
投保协会货物
A
险,协会战争险,以汇票的币种赔付。
4)CERTIFICATE
OF
ORIGIN
GSP
FORM
A
IN
1
ORIGINAL
AND
1
COPY
.
4
)原产地证书
A
格式,一份正本一份副本。
2
5)PACKING
LIST
IN 3 FOLDS.
5
)装箱单一式三份
ADDITIONAL
CONDITION:
1)THE
GOODS
TO
BE
PACKED
IN
EXPORT
STRONG
COLOURED
CARTONS.
2)SHIPPING
MARKS:
ITOCHU
OSAKA
NO.1-400
额外的条件:<
/p>
1
)商品必须包装在强力彩色出口标准纸箱里
2
)运输标志
ITOCHU
OSAKA
NO.1-400
PRESENTATION
PERIOD:
DOCUMENTS
TO
BE
PRESENTED
WITHIN
10
DAYS
AFTER
THE
DATE
OF
SHIPMENT
BUT
WITHIN
THE
V
ALIDITY
OF
THE
CREDIT.
交单期:单据必须在装运日后
15
天内交出,不过交单
日必须落在信用证的有效
期之内。
WE
HEREBY
ENGAGE
WITI
DRAWER
AND
BONAFIDE
HOULDER
THAT
DRAFT
DRAWN
AND
NEGOTIATED
ON
PRENSENTATION
UPON
RECEIVED
OF
THE
DOCUMENTS
WHICH
BE
STRICTLY
COMPLIANCE
WITH
ALL
TEERMS
AND
STIPULATIONSOF
OF
THE
CREDIT,
THE
FEE
EQUEV
ALENT
WITH
USD
60.00
SHOULD
BE
DEDUCTED
FROM
THE
REIMBURSEMENT
CLAIMS
FOR
EACH
PRESENTATIONG
OF
THE
DISCREPANT
DOCUNMENTS
UNDER
THE
CREDIT.
ALL
BANKING
CHARGES
SHALL
BE
FOR
THE
ACCOUNT
OF
THE
BENEFICIARY
.
我们在此对出票任何善意持票人承诺:只要交出的单据严格符合本信用证的条
< br>款,
我们将对开出的汇票或议付的汇票承担付款责任。
但
是对于每一个信用证项
下的单证不符点,我们将从偿付款项中扣除
60
美元的罚款。所有银行费用均从
受益人的帐户中支付。<
/p>
YOUR
SINCERELY
,
你最真诚的
ASAHI
BANK
LTD,
TOKYO
(SIGNED)
ASAHI
银行,东京(签字)
相关资料:
1.
发票号码
: 25757
2.
发票日期
:2003-4-20
3.
提单号码
:258258
4.
提单日期
:2003-5-15
5.
保单号码
: 85285
6.
保单日期
:2003-5-1
7.
产地证号码
:41808
8.
产地证日期
:2003-5-10
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:郭德纲打油诗
下一篇:100个常用成语释义及例句