关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

建筑装饰工程施工合同模板中英文版

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 01:58
tags:

-

2021年2月8日发(作者:pizi)






编号


:< /p>


_______________



本资 料为


word


版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载








建筑装饰工程施工合同模板中英文版















方:


___________________





方:


___________________





期:


___________________







说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与

< p>
义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用

< br>时请详细阅读内容。






Owner (Party A):


承包方


(


乙方


):


Contractor (Party B):


依照《中华人 民共和国合同法》、《建筑装饰装修管理规定》、《住宅室内装饰装修



管理


办法》、《建筑安装工程承包合同条例》和国家工商行政管理局、建设部颁 发



的《建筑工


程施工合同示范文本》


(


GB-91-0201)


及有关法律 、法规规定,就本



项装修工程有关事项,

经双方协商达成如下协议,以昭信守:



In accordance with the PRC Contract Law , Administration Rules of Decoration of


Civil Engineering , Administration Rules For Indoor Home Decoration , Construction


Installation Engineering Contract Regulations and Construction & Project Works


Contract Standard Form(GB-91-0201)


issued by the National Commerce & Administration Board & Construction


Department, and relevant laws, regulations and rules , the parties reach the following


agreement in witness thereof for this project.


第一条



工程概况



Outline of Contract Work


1





程名称:



Project name:


2





程地址:



Project location:


3





包方式:总承包


(


包工包料,包质量,包安 全,包工期


)




Meansof Contract: General Contract (Supply of materials &labor , Quality control ,


Safety control and schedule control). < /p>


4


、承包内容:包括所有的拆除及改造工程,以附件《工程报价单 》为准。



Including:


All remove and modification works. Please refer to attached


.


第二条合同工期



Construction Period


本合同的工期自







日开工至年





日竣工。



This construction Period is from commencemend ate of , to completion date of


第三条



装修审批和资质



Approval and Qualification of Decoration


1




除本合 同另有规定外,乙方同意依法办理与装修有关的所有审批、登记及验


< br>收手续。上


述审批手续包括但不限于公安消防部门的审批。



Unless otherwise provided in this Agreement, Party B agrees to complete all the


approval , registration and check & accept formalities (the


“Approval Formalities


Approval


Formalities


include


but


not


limited


to


the


approval


or


registration


with


the


authority in charge of public security and fire protection.


2




乙方在 此向甲方保证,其具备必要的装修资质和其他资质。本合同项下甲方


< br>发包给乙方的所有装修工程均没有超出乙方资质证书规定的范围。



备法律要求的相应资质,由乙方承担由此给甲方带来的所有损失。



如果乙方不具



Party B hereby warrants to Party A that it has the necessary qualification for




decoration project as well as other qualifications and all the


Projects consigned to Party B by Party A under this Agreement are within the


business scope as indicated in the qualification certificate(s) of


Party B. If Party B does not have the qualification(s) as required by Law, Party B shall


bear all the losses incurred by Party A thereof.


第四条



工程价款及付款方式



Contract Amount & Payment Terms


1




本工程合同价款为人民币:


0000000


元整。



Total Contract Amount: RMB 0000000




2





款方式:



Payment terms:


(1)


100


胎同价款,人民币:


0000 00


元整,在乙方如期完成全部的装修施工工



程并经甲方根据第八条验收合格后,甲方将丁收到乙方正式发票后



际完成的工作量及投标单价予以结算支付。



30


天内按实



100% of Contract Amount: RMB 20 , 890.30 shall be checked and



proved


according to Article 8 by the Party A after all decoration work has been completed in


time. Then payment shall be released by Party A according to actual B&Q within 30


days after the formal receipt has been issued to party A.


(2)


由丁设计变更及甲方要求修改等而引起的工程量较大的 增减时,须由乙方



编制增减工程预算书,经甲方审核确认后, 在相应的工程进度款付款时予以结算



支付。



Whendesign drawings or the Party A required modification cause big change in B&Q,


Party B should first prepare for the additional budget of B&Q.




Payment program can be adjusted after the Party A ' s checking and approval.


3


、乙方向甲方提供正式税务发票前,甲 方没有付款义务。



Party A will not pay before Party B provides formal taxation invoice to Party A.


第五条



工程质量要求



Requirements of Project Quality


1


、乙方严格按照经甲方确认的施工图纸进行施工,随时接受甲方代表或委派人



员的检查检


验,为检查检验提供便利 条件。同时施工严格按照国家规范进行,





工满足设计要求,质量达到工程建 设强制性标准、其他技术标准以及本合同的规



定。否


则,甲方有权要求乙方拆除重建,由此产生的一切费用和损失,包括工期



延误的损失,由


乙方承担。甲方代表系指甲方指定的履行合同的 负责人。



Party B will carry the contract works as the drawings confirmed by Party A. Party B


will at any moment receive checks from representative or designated personnel of


Party A and make the checks convenient. Works should carry out to the National


required standard and design required.


Project quality should meet compulsory standards , other technical construction


standard for project construction and the regulations in this Contract. Otherwise Party


A is entitled to require Party B to dismantle and reconstruct the project. Party B shall


be responsible for all the expenses and loss (including delay of construction period)


incurred thereof. The representative of Party A is the responsible person designated


by Party A for carrying out the Contract.


2


、工程以包工包料的方式进行,材料按甲方指定采购,并应当符合国家标准及



环保要求


(


包括但不限于以下

< br>


<


室内装饰装修材料要求



>:


人造板及其制品中甲



醛释放限量



-




GB1 8580-20XX;


容积型木器涂料中有害物质限量



GB18581-20XX;


内墙涂料中有害物质限



< p>
GB18582-20XX;


胶粘剂中有害物质限量



GB18583-20XX;


木家具中有害物质限量



GB1858 4-20XX;


壁纸中有害物质限量


GB18585-20XX


聚氯



乙烯卷材地板有害物质限量



GB18 586-20XX


混凝土外加剂中释放氨的限量



GB18588-20XX),


有质量检验合格证明和有

中文标识的产品名称、规格、型号、



生产厂厂名、厂址等 ,并符合国家环保要求。禁止使


用国家明令淘汰的建筑装修


< /p>


装饰材料和设备。主要饰面材料要经过甲方或甲方指定的监理


公司 核定后方可使



用。乙方提供的材料、设备如不符合质量要求, 或规格有差异,应禁止


使用。如



已使 用,甲方有权要求乙方拆除重建,由此产生的一切费用和损失,包括工期延



误的损失,均由乙方承担。



The Project will be conducted in the way that all the materials will be provided by


Party B. The materials shall be those namedby Party A and shall satisfy national


standard with quality inspection certificate and product name specification , type ,


name, address of manufacturer marked in Chinese, and meet the requirements of


environment protection (include but not limited to the standards listed below:


GB18580-20XX;GB18581-20XX; GB18582-20XX; GB18583-20XX; GB18584-20XX;


GB18585-20XX; GB18586-20XX; GB18588-20XX). The materials and equipment for


decoration which are expressly eliminated by the State are prohibited from being


used. The main facing materials can be used only after the approval of Party A or the


supervising companydesignated by Party A. Those materials and equipment provided


by Party B that do not meets the requirements of quality


, or


there are discrepancy in specifications , should not be used. If this kind of materials or


equipment has been used, Party A is entitled to require Party B to dismantle and




reconstruct the project. Party B shall be responsible for all the expenses and


losses(including delay of the construction period) incurred thereof.


3




甲方有 权自聘工程监理,但须在工程开工前通知乙方,以便于工作衔接。



Party A is entitled to retain Project supervisor by itself , Party A shall inform Party B


before Commencement for the purpose of coordination.


4




甲方有 权按照工程建设质量安全监督管理的有关规定,到工程所在地的质量


< br>安全监督部


门办理建筑装饰工程质量安全监督手续。



Party A is entitled to complete the formalities at the local quality & security supervision


authority where the project is located with regard to quality and security supervision


for the construction of decoration project.


5




乙方对 设计方案的可实施性和安全性承担全部责任,任何因设计方案无法实



施,修改方案导致的费用增加,



费用增加均由乙方承担。



以及不能通过消防等相关验收而引起的损失或



Party B takes full responsibility for the feasibility and security of the construction


drawings. In case of loss and increased fees incurred due to unfeasibility and revision


of the drawings , and/or couldn ' t pass fire fight inspection etc , all the expenses and


losses are due to Party B.


6





方保证按照图纸施工,不得擅自改变设计图纸。



Party B shall ensure to conduct the construction in compliance with the drawings ,


which cannot be revised by Party B on its own.


7




装修工程竣工后,室内空气质量应当符合国家有关标准



《室内空气质量标准》





(GB/T18883-20XX)


和《民用建筑工程室内环境污染控制规范》



(


GB50325-20X


为。



When the Decoration Project is completed , the indoor atmosphere shall comply with


the relevant standards issued by the State (GB/T18883-20XX) & (GB 50325-20X



.


8





工中,甲方如有特殊施工项目或特殊质量要求,双方应确认,增加的费用


应另签订补


充合同。



During the construction , if Party A raise special construction tasks or special quality


requirements or drawing change, the Parties shall confirm together and shall


conclude supplementary agreement.


9





算时,如甲方及监理方发现有减少项目和数量,甲、乙双方确认后,减少


的费用应从


签订的合同中减除。



During the project checking and acceptance period , if Party A and project supervisor


find reduced construction tasks according to the signed


contract , the Parties shall confirm together and shall deduct the amount from the


contract.


第六条



双方权利义务



Rights & Obligations of Both Parties


1


、甲方权利义务:



Rights & Obligations of Party A:


(1)


配合办理施工报批相关手续;



To co-operate for the application of all necessary permits.


(2)


在收到乙方提供的装修图纸后合理时间内作出确认或提出修改意





见;



To


Confirm


or


raise


modification


suggestions


within


a


reasonable


period


after


receiving the decoration drawings provided by Party B.


(3)


按时支付工程款项;



To pay the contract amount to Party B as agreed.


(4)


协助乙方与甲方指定分包商的施工配合



To co-operate with other nominated sub- contractors.


(5)


组织工程竣工验收工作。



To organize contract works completion inspection.


2


、乙方权利义务:


Rights & Obligations of Party B


(1)


乙 方应当在合同生效后


10


日内按设计要求提供详细施工报批图纸 ,



以便甲方和业主审核,并在甲方和业主对装修图纸提出修改 意见后



改后的报批图纸。乙方应按经甲方和业主同意的施工图纸施工。



施工过程中的变更也应经过甲方和业主事先同意。



3


日内提供修



施工图纸确认后,



由于乙方的施工方案没经过业



赔偿将从



主及甲方同意,而造成的经 济损失,及对业主的赔偿责任由乙方承担。



合同的款项中扣除,



如不足以支付赔偿金额,



乙方还应补足余额。如果乙方未



能在 本条约定期限内提供详细施工报批图纸,则按第七条承担责任。



Party B should provide detailed construction drawings for report for approval to be


checked by Party A and the proprietary within 10 days after the Contract


becomeseffective , and provide modified drawings for report for approval within 3


days after Party A and the proprietary raised suggestions for drawings modifications.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 01:58,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/611283.html

建筑装饰工程施工合同模板中英文版的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文