关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Egg是个有趣的蛋美国俚语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 01:35
tags:

-

2021年2月8日发(作者:斌斌)



egg


用于一些名词短语或句中,构成五花八门的“蛋”:



1. a good egg


好人;好东西




2. golden eggs


大利益(来自希腊神话杀鹅取卵的故事)




3. a goose egg



a duck's egg


零分



4. dumb egg


傻瓜




5. old egg


老朋友;老兄



6. good egg


讨人喜欢的人;好小伙子




7. hard-boiled egg


无情的人;吝啬鬼




8. nest egg


留窝蛋;储备金



9. roc's egg


镜花水月,虚幻的事物(


roc


是阿拉伯传说中的白色巨鸟)



10. Put all eggs in a basket


孤注一掷



11. in the egg


早期



12. a bad egg


坏人


,


坏蛋



13. an egg head


理想主义者





与狗狗相关的俚语短句



He is a lucky dog.


他是个幸运儿。



Lead a dog's life


过穷困潦倒的日子




Not have a dog's chance


毫无机会



Top dog


当权派;头儿



Treat sb. like a dog


不把某人当人看



A hunting dog


猎犬



A lazy dog


懒汉



A gay dog


一个快乐的人



A dirty dog


下流坯



Dog-days n.[pl.]


三伏天


,


大热天


;


无所作为的时期


,


无精打彩的日子



A good dog deserves a good bone.


好狗应该啃好骨头


,


有功者受赏。



A living dog is better than a dead lion.


死狮不如活狗。



A staff (stick) is quickly [soon] found to beat a dog with.


欲加之罪


,


何患无辞。



An old dog barks not in vain.


老狗不乱吠


;




An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)


老狗学不了新把戏(老年人很难适应新事物)




As (like) a dog with two tails


非常开心



Barking dogs seldom bite.


爱叫的狗



不咬人


;


咬人的狗不露齿。



Be (old) dog at (a thing)


对??有经验


;


对??很内行



Beware of a silent dog and still water.


提防不吠的狗


,


小心静止的水。



Come like a dog at a whistle


一呼即来



Every dog has his day.


凡人皆有得意日。



Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]


狗是百步王


,


只在门前凶。



Fight dog, fight bear.


打个青红皂白



Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).


一旦给人加一个坏名声


,


他就永远洗刷不掉


;


人言可畏。



It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]


别多事


,


别惹麻烦。



Love me, love my dog.


你若把我当朋友


,


也要把我的朋友当朋友


;


爱屋及乌。



Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.


人到危急时


,


平时所不屑做的也要做


;


急不暇择


,


饥不择食。



Teach an old dog new tricks


使守旧的人接受新事物



Teach the dog to bark


教狗怎么叫


(


意指多此一举


)


The dog returns to his vomit.


狗回头吃自己吐出来的东西


;


重犯旧日罪恶。





俚语集锦




secret weapon


秘密武器



see right through someone


一眼看穿,洞烛其奸



shoot for the stars sick and tired


射星星(立志要高)



sit shotgun


厌烦



six one way, half a dozen the other




边六个,一边半打(半斤八两)



skate on thin ice


在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)



skeleton in one's closet


壁橱里的骷髅(不可告人的事)



skin and bones


皮包骨



sleep on it



睡在上面(考虑一晚上)



small talk



寒喧,闲聊



smooth sailing


一帆风顺



snowball


滚雪球,越滚越大





snowball's chance in hell


雪球进了地狱(希望不大)



spark


火星(来电)



spineless


没脊梁(没有骨气)



split hairs



细分头发(吹毛求疵)



stab in the back


背后插刀(遭人暗算)



stallion


千里驹(貌美体健的男人)



stand someone up


对方失约,让人空等



stick a fork in him, he's done


用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧



stop and smell the roses


停下来闻玫瑰(享受生活)



straw that broke the camel's back


压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)



straight from the horse's mouth


听马说的(根据最可靠的消息来源)



strike out


三振出局



stud


种马(貌美体健的男人)



swing for the fence


打全垒打



take a hike


走路(滚蛋)



take a rain check


因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)



take off


动身



take one for the team


为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)



take the word right out of someone's mouth


替我说了(你所说的正是我想要说的)



the ball is in someone's court


球在你那边(该你行动了)



the walls have ears



墙有耳朵(隔墙有耳)



the whole nine yards


整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)



throw in the towel


扔毛巾(认输,放弃)



tie the knot


打结(结婚)



toe the line


循规蹈矩,沿着线走



tongue in cheek


闲磕牙(挖苦地)



too many cooks in the kitchen


厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)



twinkle in your mother's eye


母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)



twisted


脾气拧,别扭



two left feet


有两左脚(笨手笨脚)



under my skin


钻到我的皮下(让我极不舒服)



under the weather


受了风寒



until the cows come home



等到牛回家(空等,白等)



until you are blue in the face


干到脸发青(也是白干)



unwind


放松发条(轻松下来)



up for grabs


大家有份



up in the air


挂在空中(悬而未决)



walk in someone's shoes


穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)



walk on air


(高兴得)脚不点地,飘飘然



washed up


像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)



water off a duck's back


鸭背的水珠(马耳东风)



water under the bridge


桥下的水(逝水,覆水)



when hell freezes over


地狱结冰(绝不可能的事)



weed out


除去杂草(淘汰)





well rounded




能,全才



when pigs fly


猪飞的时候(绝不可能)



not lift a finger


连手指都不动一动(袖手旁观)



wound up


上足发条(紧张,兴奋)



wrapped around his/her little finger


化为绕指柔(玩弄于股掌之间)



wring his neck


扭断他的脖子


















美语俚语


1



1. clock in


打卡




Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid.



别忘了打卡,否则领不到钱。





2. come on to


对??轻薄;吃豆腐




Tanya slapped Bill after he came on to her.



Tanya


< p>
Bill


对她轻薄之后打了他一巴掌。





3. come easily


易如反掌




Languages come easily to some people.



语言学习对有些人来说易如反掌。





4. don't have a cow


别大惊小怪




Don't have a cow! I'll pay for the damages.



别大惊小怪的!我会赔偿损失的。





5. push around


欺骗




Don't try to push me around!



别想耍我!




6. keep one's shirt on


保持冷静




Keep your shirt on.. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks.



保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。





7. cool it


冷静点




Cool it. You are making me mad.



冷静点,你快把我逼疯了。





8. joy ride


兜风




Let's go for a joy ride.



让我们去兜兜风吧。







9. rap


说唱乐




Do you like rap music? I have trouble understanding the words.



你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。





10. red-letter day


大日子




This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.



今天是


susan

< br>的大日子,她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。






11. go up in smoke


成为泡影




Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis a


rose in the office.



办公室出了问题,


peter


的假期泡汤了。





12. hit the road


上路




We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.



我们该上路了吧?到家得两个小时呢!





13. shape up


表现良好,乖




You’d better shape up if you want to stay on.



如果你还想留下来的话最好乖一点儿。





14. scare the shit out of someone


吓死某人了




Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.



不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。





15. pull strings


运用关系



(源于



拉木偶的线






He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.



他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。




16. come again


再说一遍




Come again? I didn't quite understand what you said.



再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。





17. come clean


全盘托出,招供




The criminal decided to come clean.



罪犯决定供出事实。





18. spring for


请客




Let me spring for dinner.



我来请客吃饭吧。





19. spill the beans


泄漏秘密




Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.



别说漏了嘴,这可是个秘密哦!







20. stick in the mud


保守的人




Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.



Cathy


真保守,她从不想尝试新 事物。




21. john


厕所




I have to go to the john. Wait for me in the car.



我要去厕所,在车里等我一下。





22. keep in line


管束




He needs to be kept in line. He's too wild.



他太野了,要好好管束一下。





23. jump the gun


草率行事




Don't jump the gun. We have to be patient for a while.



不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。





24. jump to conclusion


妄下结论




Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.



不要妄下结论,先把事情搞清楚。





25. lemon


次、差




This car is a real lemon. It has broken down four times.



这辆车真差,已经坏了四次了!





可疑的




His story sounds fishy. We should see if it's really true.



他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。





out


乐死了




Chris flipped out when I told him that we won the game.



我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。





28. fix someone up


撮合某人




I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:)



我想习习和


m acaulay


会是理想的一对,


我们来撮合他们吧。


(呵,


开个玩笑,


习习和


macaulay


不会生气吧?:






29. take a shine to


有好感




He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.



他真的喜欢你,他很少对人一见面就有好感的。





30. third wheel


累赘,电灯泡




You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.





你们两个去好了,我不想当电灯泡。





31. rip off


骗人的东西




What a ripoff! The new car I bought doesn't work!



真是个骗人货!我买的新车启动不了!





32. rock the boat


找麻烦




Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.



别找麻烦了,事情这样就够好了。





33. blow it


搞砸了,弄坏了




I blew it on that last exam.



我上次考试考砸了。





34. in hot water


有麻烦




He is in hot water with his girlfriend recently.



近段时间他跟女友的关系有点僵。





35. put one's foot in one's mouth


祸从口出




Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.



沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。




36. flop


(表演、电影等)不卖座,失败




The movie was a flop. Nobody went to see it.



这部电影卖座率奇低,没有人去看。





37. drop in/by/over


随时造访




Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.



欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢有人做伴。





38. drop a line


写信




Drop me a line!


给我写信!





39. duck


躲闪,突然低下头




Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head.



提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。





40. go with the flow


随从大家的意见




Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.



沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。






41. act up


胡闹,出毛病




The children started to act up as soon as the teacher left the room.



老师一离开教室,孩子们就闹起来了。







42. ad lib


即兴而作,随口编




The comedian ad libbed most of his routine.



那个喜剧演员大多是即兴表演。





43. blah-blah-blah


说个不停




All she does is go



她整夜说个不停。





44.



hit it off


投缘,一见如故




They hit it off instantly and have been good friends ever since.



他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。





45. zit


青春痘




Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?



为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘 呢?





46. put someone on the spot


让某人为难




Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.



别这样让我为难,你知道我不能给你机密消息的。





47. racket


非法行业,挂羊头卖狗肉




The police are determined to break up the racket.



警方决定打击这个非法行业。





48. have it good


享受得很




She really has it good. Everybody caters to her every need.



她真是享受得很,大家都依着他。





49. Don't knock it


不要太挑剔




Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.



别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!





50. pig out


狼吞虎咽




We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.



我们大吃薯条和曲奇,直到肚子撑到痛为止。





美语俚语


2




1. down in the dumps


垂头丧气




The players were down in the dumps after their team lost the championship game.



球员输掉决赛那一场后个个垂头丧气。







2. horse around


嬉闹




We've horsed around long enough. It's time to get to work.



我们闹够了,该去工作了。





3. pass something up


放弃某事物




You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.



你可不能错过这个工作,这种机会一辈子才有一次。





4. go whole hog


全力以赴




She went whole hog in planning he New Year's Eve party.



她全心全力筹办新年晚会。





5. shoo- in


长胜将军




There's no way he can lose. He's a shoo-in.



他不会输的,他是长胜将军。





the ball rolling


开始




Let's get the ball rolling.


让我们开始吧。





7. get on the ball


用心做




If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline.



如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!





8. lady- killer


帅哥




He's a real lady-killer.



他是个不折不扣的帅哥。





9. lay off


停止,解雇




Lay off! I don't need you to tell me what to do!



别再讲了


!


我不需要你告诉我怎么去做!





10. knock it off=cut it off


停止




Knock it off! I'm trying to get some sleep.



别吵了!我正想睡觉呢!





11. have a passion for


钟爱



I have a passion for blue dresses.


我钟爱蓝色的衣服。




12. pep talk


打气,鼓励的话



The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.


教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。






13. pick someone



s brains


请教某人



I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re


so knowledgeable in this area?

< br>我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?




14. pass out


醉到了



He passed out after three beers.


喝了三杯啤酒后他就醉倒了。




15. way back


好久以前



We’ve been friends since way back.



我们老早就是好朋友了。




16. hit someone with a problem


让某人面对问题



I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.



很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。




17. have it bad for


狂恋



He really has it bad for her, but she has no ideas.


他狂恋着她,而她却不知道。




18. hung over


宿醉未醒



Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.



别吵醒他,他宿醉未醒。




19. has- been


过时的人或物



Lisa is a has-been. No one will hire her any more.


丽莎已经过气了,没人会再雇佣她。




20. have a bone to pick with


有账要算



I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.


我有账跟你算,你向我借的十五美金还没还呢!




21. let the cat out of the bag


泄漏秘密




I won't let the cat out of the bag.



我不会泄漏秘密的。





22. in the market for


想买,积极物色




People are always in the market for something new and different.



人们总想买点新奇且与众不同的东西。





23. meddle in


干涉,搅和




Harold asked his boss stop meddling in his personal life.





哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。





24. screw loose


脱线,神经不对头




Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.


< br>Bill


一定是哪根筋不对,他的行为真奇怪。





25. sell someone on



...


说服 某人




She sold me on her idea. I think it will work.



她用她的看法说服了我,我想那行得通。






26. hang in there


忍耐一下



Hang in there. Things will look up soon.


忍耐一下。事情很快就会好转的。




27. hands- off


无为而治,顺其自然



He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.


他用顺其自然的方式教养小孩。




28. gag me with a spoon


我快吐了



Gag me


with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.



我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。




29. get a move on


赶快



Get a move on. You can’t park your car here.



赶快!你不能在这儿停车。




30. cook up


想出



He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.


他想出一 个在他太太生日时让她惊喜的妙法。


(呵,女人心中的好丈夫!






31. roll with the punches


逆来顺受



You have to roll with the punches if you want to survive in this business.


如果你想在这一行生存下去,就得逆来顺受。




32. right off the bat


立刻



I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.


我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。




33. get one



s feet wet


参与,开始做



It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying


painting or dancing.


单单写作对你不好,你应该涉猎一下绘画或舞蹈。






34. get after


盯着,责备



Ann’s mother gets after her to hang up he


r clothes.


安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。




35. pan out


成功,奏效



Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.


这笔生意不幸没 有成功,我损失了


1



000


美元。




36. screw someone over


欺负某人



After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they


screw her over like that?


爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?




37. down to the wire


等到最后一刻才开始做事



Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like


that.


彼得总是等 到最后一刻才开始做事,我从不像他那样等到最后一刻才开始干。




38. buck


抗拒



Yo


u can’t buck the system.



你无法抗拒整个制度。




39. blockhead


笨蛋



Arnold is a blockhead if I ever saw one.


阿诺德是我见过的最笨的人。




40. blow the lid off


揭发(丑闻)



That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.



报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。




41. round up


集合



Round ever


ybody up. It’s time for our business meeting.



叫大家集合,开会时间到了。




42. put someone up


留宿某人



I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.


你可以在我这里住几天,我的公寓可以住两个人。




43. take care of business


负责



Who’s going to take care of business w


hile I am away?


我不在的时候谁负责?




44. take out on


拿??出气





Don’t take your frustrations out on me.



别把气出在我身上。




45. hot stuff


大人物



He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.



他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。





46. nitty- gritty


细节,基本情况



Let’s get down to the nitty


-gritty. I want to hear what happens next.


让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。




47. no good


很糟



This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.


这台打字机很糟,每次开始用,色带就掉下来。




48. have someone



s number


清楚某人的底细,看穿某人



She dare not do anything to me, I have her number.


她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。




49. hot number


新鲜、迷人的人或事务,尤物



Tom thinks Sherry is a hot number.


Tom


认为


Sherry


是个尤物。




50. off the hook


逃脱,溜掉,不受罚



I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.



这次不罚你,下次不要这样干了。






美语俚语


3




1. hunky- dory


没问题



Everything here is hunky-


dory. Don’t worry.



别担心,这里一切都没问题。




2. I kid you not


我不骗你



I kid you not. I saw this woman talking to her hand.


我不骗你,我看见这个女人跟她的手说话。




3. pop one



s cork


大发脾气



I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid


-back person.


我从来没见过


Teresa

< br>发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。






4. poke one



s nose into something


多管闲事



Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to


take care of her own affairs. < /p>


格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。




5. pull a fast one


欺骗



He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.


他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。





6. beats me


我不知道



Beats me. We haven’t learned that.



我不知道,我们还没学过那个。




7. beat it


走开



Beat it! I’m busy right now.



走开!我现在正忙着。




8. beat a dead horse


白费口舌,白费力气



I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.



我已经下了决心,不要再白费口舌了。




9. John Hancock


签名



Put your John Hancock right here.


请在这里签名。




10. keep it under raps


保密



Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.



不要把晚会的事告诉任何人,这件事不要泄漏出去。




11. kick around


讨论;多考虑一下



Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.



我们最后决定之前多考虑几个方案吧。




12. junkie


吸毒者



The junkie stole money in order to buy more drugs.


这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。




13. put away


大吃大喝



I’ve never seen anybody


put away so much food and still look so thin.


我从未见过这么能吃的人还这么瘦。




14. put a move on


挑逗



He tried to put the moves on her, but she turned him down.




他想要挑逗她,但她拒绝了他。




15. put one



s ass on the line


两肋插刀,不惜一切



I put my ass on the line for you. I know you’ll do the sam


e for me someday.


我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。




16. drag


讨厌



What a drag! There’s nothing to do here!



真是讨厌!这里没什么可干的!




17. a drop in the bucket


沧海一粟



The


amount


of


money


Mr.


Howell


spent


on


a


new


Rolls-Royce


was


just


a


drop


in


the


bucket


compared to his annual salary.

< br>豪威尔先生买一辆新劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。




18. drop dead


去死



Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.



麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐 说:


“你去死吧!





19. down and out


穷困潦倒



Sarah was down and out after losing her job and her apartment.


萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。




20. all that jazz


诸如此类



He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.


他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。




21. know-it- all


万事通



Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know


-it-all.


格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。



22. kooky


古怪的



That man is really kooky. He has fifty- three cats!


那个人真怪,他养了


53

< p>
只猫!




23. let someone have it


让某人好看



Next time I see Rick, I’m going to let him have it.



下次我看到李克时要他好看。




24. a leg up


占上风



All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.



杰夫的努力是有报答的,他在竞争对手中占了上风。




25. low- life


落魄潦倒的人



Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.




克利斯真是落魄潦倒,他睡在公园板凳上而且整天喝酒。




26. call it quits


不干了



After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.


做了


4 0


年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。




27. chip in


出钱



We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.


大家都出钱买一个送别礼物给


Jennifer.



28. a chip off the old block


一个模子印出来的;酷似(父母的人)



Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that


age.


斯克特酷似他爸爸,他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。




29. clean up one



s act


信心革面,重新做人



You’d better clean up your act if you want to go to a good school.



如果你想进好学校就要洗心革面,奋发图强




30. cliffhanger


吊人胃口的东西



TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.


象《达拉斯》这样的电视连 续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。




31. bullheaded


顽固,牛脾气



Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.



特利这么顽固,他听不进别人的意见。




32. bum rap


责骂



Louise got a bum rap for taking sides with Richard.


路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。



33. bummer


令人恶心的经历



That show was a real bummer.


那场表演令人倒尽胃口。




34. burn someone up


激怒某人



It burns me up when people don’t do their job right.



有人没把份内的事做好就令我生气。




35. catch on to


突然了解



It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.


辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。




36. drown one



s sorrows


借酒消愁



After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.




自从梅甘甩了查克后,查克就到酒吧借酒消愁。




37. creepy


恐怖的



That was a creepy movie. I’ll probably have nightmares tonight.



那是一部恐怖片,今晚我也许会做恶梦。




38. cross a bridge when/before one comes to it


船到桥头自然直



Stop worrying about your piano re


cital. You’ll cross that bridge when you come to it.



别担心你的钢琴独奏会,船到桥头自然直。




39. cranky


脾气暴躁



Grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.



祖父如果不睡午觉就会很暴躁。




40. deal someone in


让某人参加



Deal me in. I want to play too.


让我参加,我也要玩。




41. big deal


重要的事



It


’s no big deal. I don’t mind helping you out.



这没什么大不了的,我不介意帮助你摆脱困境。




42. bottom line


总之,归根结底



The bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.



总之,如果我们今年要盈利的话,销售量一定得增加。




43. give someone a break


让某人松口气



The boss gave her a break and let her try again.


老板让她松口气,让她再试一次。




44. break a leg


祝演出等成功(表面意思“摔断腿”的反话)



I know you are going to be great in the play tonight. Break a leg!


我知道你今天晚上的比赛会很成功,祝你顺利!




45. go for it


去做吧!



Why not? Go for it?


为什么不呢?大胆的去做吧!




46. ahead of the game


领先,占优势



He got ahead of the game by finishing her work early.


他因提早完成工作而领先他人。




47. all right already


好啦好啦,别念叨啦



All right already, I’m coming!



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 01:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/611201.html

Egg是个有趣的蛋美国俚语的相关文章