-
歌曲背景
Are
the
World
is
a
charity
single
originally
recorded
by
the
supergroup
USA for
Africa
in
1985.
It
was
written
by
Lionel
Richie
and
Michael
Jackson
and
produced
by
Quincy
Jones
and
Michael Omartian for the album We Are
the World. With sales in excess of 20 million
copies, it is
the eighth best-selling
physical single of all time.
《天下一家》
(英语:
We Are
the World
,又译为四海一家)
,是一首
1985
年时的慈善歌曲,
由迈克尔·杰克逊和莱昂
纳尔·里奇共同谱写,昆西·琼斯负责制作
[1]
,由美国
p>
45
位歌星
联合演唱,旨在声援向非洲饥民
捐款的大型慈善活动“美国援非”
(
USA
for
Africa
)
[1]
,包
括哈里·贝拉方特(
Harry Belafonte
)
、鲍勃·迪伦、蒂娜·
透纳、戴安娜·罗斯、肯尼·罗
根斯、
史提夫·
汪达、
迈克尔·
杰克逊等当时知名度非常高的歌手都有
参与这首歌曲的演唱。
英文歌词
We are the world / USA for Africa
四海一家
/
美國援非群星聯盟
There comes a time when we
hear a certain call (Loinel Richie)
當我們
聽到了懇切的呼喚
(萊納
李奇)
When the world must come
together as one
全世界應該團結一致
There are people dying
有些地方的人們正逐漸死亡
Oh, and it's time to lend a hand to
life (Paul Simon)
是該伸出援手的時候了(保羅賽門)
The greatest gift of all
對生命而言,這是最好的禮物
We can't go on pretending day by day
(Kenny Rogers)
我們不能日復一日的偽裝下去了
(肯尼羅
吉斯)
That someone, somewhere will soon make
a change (James Ingram)
在某些地方總有人要改變
自己(詹姆斯英格蘭)
We're all a part of God's great big
family (Tina Turner)
我們都是上帝的大家族中的一員(蒂納<
/p>
透娜)
And the truth - you know love is all we
need (Billy Joel)
事實上,我們需要的就是愛(比利喬)
We are the world, we are
the children (Michael Jackson)
四海皆一家,我們
都是神的子民(麥
可傑克森)
We are the ones who make a brighter day
創造美好的未來要靠我們
So let's start giving
所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making (Diana
Ross)
我們正在做的抉擇(黛安娜羅絲)
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我們真的可以創造更美好的明天
Just you and me
就靠你和我
Well, send'em your heart (Dionne
Warwick)
將你的心傳遞給他們(狄翁沃薇克)
So they know that someone
cares
讓他們明瞭有人關心他們
And their lives will be
stronger and free (Willie Nelson)
他們的生活
才能更堅強、更自由(威利
尼爾森)
As God has shown us
如同上帝開釋我們的
By turning stone to bread
藉著把石頭變成麵包這件事
And so we all must lend a helping
hand(*) (Al Jarreau)
我們都應該伸出援手才對(艾爾傑洛)
We are the world, we are
the children (Bruce Springsteen)
四海皆一家,
我們都是神的子民
(布
魯斯史賓斯汀)
We are the ones
who make a brighter day (Kenny Loggins)
創造美好的未來要靠我們
(肯尼羅根
斯)
So let's start giving
所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making (Steve
Perry)
我們正在做的抉擇(史提夫派瑞)
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
(Dryal Hall)
我們真的可以創造更美好的明天(達瑞霍爾)
Just you and me
就靠你和我
When you're down and out (Michael
Jackson)
當你意志消沉、不被接納(麥可傑克森)
There seems no hope at all
一切似乎全無希望
But if you just believe (Huey Lewis)
但只要你相信(修路易斯)
There's no way we can fall
我們不可能倒下
Well, well, well, let's realize (Cyndi
Lauper)
讓我好好想清楚(辛蒂露波)
That one change can only
come
只能做一個改變
When we stand together as one (Kim
Carnes)
當我們像一家人站在一起(金卡倫斯)
We are the world, we are
the children (Chorus)
四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
We are the ones who make a
brighter day
創造美好的未來要靠我們
So let's start giving
所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making
我們正在做的抉擇
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我們真的可以創造更美好的明天
Just you and me
就靠你和我
We are the world, we are the children
(Chorus)
四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
We are the ones who make a
brighter day
創造美好的未來要靠我們
So let's start giving
所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making (Bob
Dylan)
我們正在做的抉擇(巴布狄倫)
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我們真的可以創造更美好的明天
Just you and me
就靠你和我
We are the world, we are the children
(Chorus)
四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
We are the ones who make a
brighter day
創造美好的未來要靠我們
So let's start giving
所以,讓我們開始奉獻自己