关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

人教版八年级下册英语全册 课文原文 翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 22:22
tags:

-

2021年2月7日发(作者:achieve)


UNIT 1 What's the matter?



2d


莉萨,



你好吗?我头痛,



并且脖子不能动。


我该怎么办?我应该


量体温吗?不,



听起来不像是你发烧。



周末你做什么 了?我整个周


末都在玩电脑游戏。



那很可能就是原因。



你需要离开电脑休息几次。



是的,



我想我是一个姿势坐得太久没有移动。



我认为你应该躺下休


息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢, 曼


迪。



2d



Role-play the conversation.



Mandy: Lisa, are you OK?



Lisa:



I have a headache and I can't move my neck. What should I do?


Should I take my temperature?



Mandy: No, it doesn't sound like you have a fever. What did you do on the


weekend?



Lisa:



I played computer games all weekend.



Mandy:


That's


probably


why.


You


need


to


take


breaks


away


from


the


computer.



Lisa:



Yeah, I think I sat in the same way for too long without moving.



Mandy: I think you should lie down and rest. If your head and neck still


hurt tomorrow, then go to a doctor.



Lisa:



OK. Thanks, Mandy.



3a


昨天上午九点,



26


路公交车正行驶在中华路上,


这 时司机看到一


位老人躺在路边。在他旁边的一位妇女在喊救命。



公交车司机,



24


岁的王平,没有多想就停下了公交车。他下了车并


且问那个妇女发生了什么事。



她说那个人有心脏病,



应该去医院。



王先生知道他必须快点行动。



他告诉乘客他必须送老人去医院。




希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班车。但出乎他的意料,




们都同意和他一起去。


< p>
一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车


上。



多亏了王先生和乘客们,



医生及时挽救了老人的生命。




许多人因为


不想有麻烦而不想帮助别人,这令人难受,




一位乘客说。




但是这


位司机没有考虑自己。他只考虑挽救 一条生命。




P3 3a





Bus Driver and Passengers Save an Old Man



At 9:00 a.m. yesterday, bus No. 26 was going along Zhonghua Road


when the driver saw an old man lying on the side of the road. A woman was


next to him, shouting for help.



The


bus


driver,


24-year-old


Wang


Ping,


stopped


the


bus


without


thinking twice. He got off and asked the woman what happened. She said


that the man had a heart problem and should go to the hospital. Mr. Wang


knew he had to act quickly. He told the passengers that he must take the


man to the hospital. He expected most or all of the passengers to get off


and wait for the next bus.



But to his surprise, they all agreed to go with him. Some passengers


helped Mr. Wang to move the man onto the bus.



Thanks to Mr. Wang and the passengers, the doctors saved the man in


time.


want any trouble,


himself. He only thought about saving a life.




2b


他失去了手臂但还在爬山



阿伦


·


罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。



作为一名登山者,




伦习惯于冒险。



这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。



有许


多次,



阿伦因为



(意外)事故几乎失去生命。在



2003




4




26


日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。



在那天,


当阿伦独自登山时,


他的手臂被压在落 在他身上的一块



2000


千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,



他在那儿待了五天,



希望有人会发现他。



但当时他的水喝 完了,他知道他将不得不采取


措施来挽救自己的生命了。



他不愿那天就死去。



因此他用刀子切除


了他的一半右臂。



然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失


去太多的血。这 之后,



他爬下山寻求帮助。



在他失去手臂之后,


他写了一本名为


《生死抉 择》



(又译作


《生死两


难》




的书。

< p>
他的意思是




处于一个 你似乎无法摆脱的困境之中。




在这本书中,


阿伦讲述了关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要


性。他对登山如此酷爱以至于即 使这次经历之后他还继续爬山。



我们有和阿伦一样的勇气吗? 在我们发现自己处于进退两难的处境


之前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来 想想它。



P6 2b





He Lost His Arm But Is Still Climbing



Aron


Ralston


is


an


American


man


who


is


interested


in


mountain


climbing. As a mountain climber, Aron is used to taking risks. This is one


of the exciting things about doing dangerous sports. There were many times


when Aron almost lost his life because of accidents. On April 26, 2003, he


found himself in a very dangerous situation when climbing in Utah



On that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell


on him when he was climbing by himself in the mountains.


Because he


could not free his arm, he stayed there for five days and hoped that someone


would find him. But when his water ran out, he knew that he would have


to do something to save his own life. He was not ready to die that day. So


he used his knife to cut off half his right arm. Then, with his left arm, he


bandaged himself so that he would not lose too much blood. After that, he


climbed down the mountain to find help.



After losing his arm, he wrote a book called


Between a Rock and a


Hard Place


. This means being in a difficult situation that you cannot seem


to get out of. In this book, Aron tells of the importance of making good


decisions,


and


of


being


in


control


of


one's


life.


His


love


for


mountain


climbing


is


so


great


that


he


kept


on


climbing


mountains


even


after


this


experience.



Do we have the same spirit as Aron? Let's think about it before we


find ourselves “between a rock and a hard place”, and before we have to


make a decision that could mean life or death.






Unit 2 I'll help to clean up the city parks



2d



海伦:嗨,汤姆。



我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。



汤姆:真的吗?我去年夏天在那儿工作了!



海伦:



哦,他们请你帮助做什么了?




汤姆:



?


像给老 人读报,



或者只是与他们聊天这样的事。



他们 给我


讲过去的生活经历和过去是什么样子的。




海伦:那听起来很有趣。




汤姆:是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且 照顾他


们。




海伦:对呀。我的意思是有一天我们也都会老的。




2d.



Role-play the conversation.






Helen



Hi , Tom . I ' m making some plans to work in an old people’s


home this summer.




Tom




Really? I did that last summer.




Helen



Oh, what did they ask you to help out with ?




Tom




Mmm.… things like reading the newspaper to the old people, or


just talking to them.












They told me stories about the past and how things used to be.




Helen



That sounds interesting .




Tom




Yeah , a lot of old people are lonely . We should listen to them


and care for them.




Helen



You' re right . I mean, we’re all going to be old one day, too.





3a


志愿服务的学生



来自河畔中学的马里奥



·


格林和玛丽



·


布朗每周放弃几个小时去


帮助别人。



马里奥喜欢动物,


他想成为一名动物医生。他每个周六上午 志愿


在一家动物医院工作。


马里奥相信这能帮助他在将来找到理 想的工作。




这是艰苦的工作




他说,




但是我想学习更多的关于如何照顾动物


的知识。



当我看到动物们


(病情)



渐好,



看到它们的主人脸上的喜


悦时,我产生出那么一种极强的满足感来。





玛丽是一名书籍爱好者。她四岁时 就能独自看书了。去年,她决


定参加一个课外阅读活动小组的志愿者的选拔。

< p>
她每周仍然在那儿工


作一次去帮助孩子们学习阅读。




这些孩子坐在图书馆里,



但是你能


从他们的眼中看到他们正在进行的每一本不同的新书之旅。



在这里


当志愿者对于我来说是梦想成 真。


我可以做我喜欢做的事情,同时也


能帮助别人。

< p>





P11 3a




Students Who Volunteer






Mario


Green and


Mary


Brown


from


Riverside


High


School give


up


several hours each week to help others.





































Mario loves animals and wants to be an animal doctor. He volunteers


at an animal hospital every Saturday morning. Mario believes it can help


him to get his future dream job. “ It' s hard work, ” he says , “but I want to


learn more about how to care for animals. I get such a strong feeling of


satisfaction when I see the animals get better and the look of joy on their


owners' faces.”




Mary is a book lover. She could read by herself at the age of four. Last


year she decided to try out for a volunteer after- school reading program.


She still works there once a week to help kids learn to read. The kids are


sitting in the library, but you can see in their eyes that they’re going on a


different journey with each new book. V


olunteering here is a dream come


true for me. I can do what I love to do and help others at the same time.








2b


亲爱的李小姐,



我想感谢你给




动物帮手




捐款。


我确信你知道这个组织建立起


来是为了帮助像我这样的残疾人的。


有了你的帮助,


我才有可能 拥有




幸运儿






幸运儿




对我的生活产生了很大的影响。让我来告诉你


我的故事。



又瞎又聋会是怎么样呢?或者想象一下你 不能走或自如地用你


的手。


大多数人从没考虑过这一点,


但是许多人有这样的困难。



我不

< p>
能自如地使用自己的胳膊和腿,因此,一些像接电话、开关门,搬东


西这些 平常的事对我来说都很困难。后来,去年的一天,我的一位朋


友帮我摆脱了困境。她与< /p>




动物帮手




组织联系,试图给我找一只经


过特殊 训练的狗。


她也认为一只狗可能会使我振作起来。


我喜爱动物,


并且我对拥有一只狗的主意感到很兴奋。





动物帮手




那里,


我与一只狗在一起经过六个月 的训练之后,



我能够把他带回家了。


我的狗的名字叫




幸运儿



” ——


对他来说是一


个很好的名字,因为我觉得拥有他真的很幸运 。你看,正是因为你的


仁慈,


我才能有一只



导盲犬





幸运儿



很聪明并且能听懂许多的


英语 单词。当我给他下命令时,他能听懂我说的话。例如,我说






运儿




,把我的书拿来




,他会马上做到。




幸运儿




是一只神奇的狗。


如果你喜欢,


我寄一 张照片给你吧,


以后


我会让你看看他是如何帮助我的。再次感谢 你改变了我的生活。




美好的祝福,




·


史密斯



P14 2b



Dear Miss Li,



I’d like to thank you for sending money to Animal Helpers. I’m sure you


know that this group was set up to help disabled people like me. You helped


to make it possible for me to have Lucky. Lucky makes a big difference to


my life. Let me tell you my story.




What would it be like to be blind or deaf? Or imagine you can’t walk or use


your


hands


easily.


Most


people


would


never


think


about


this, but


many


people have these difficulties. I can’t use my arms or legs well, so normal


things like answering the telephone, opening and closing doors, or carrying


things are difficult for me. Then one day last year, a friend of mine helped


me out. She talked to Animal Helpers about getting me a special trained


dog. She also thought a dog might cheer me up. I love animals and I was


excited about the idea of having a dog.




After six months of training with a dog at Animal Helpers, I was able to


bring him home. My dog’s name is Lucky — a good name for him because


I feel very lucky to have him. You see, I’m only able to have a “dog-helper”


because


of


your


kindness!


Lucky


is


very


clever


and


understands


many


English words. He can understand me when I give him orders. For example,


I say, “Lucky! Get my book,” and he does it at once.



Lucky is a fantastic dog. I’ll send you a photo of him if you like, and I could


show you how he helps me. Thank you again for changing my life.



Best wishes,










































Ben Smith








Unit 3



Could you please clean your room?



2d



姐姐:托尼,你可以帮着做几件事吗?



弟弟:我至少看完这个节目行吗?




姐姐:不行。我认为两个小时的电视对你来说足够了!



弟弟:好的,你要我做什么?




姐姐:你倒垃圾、叠衣服和洗餐具好吗?




弟弟:那么多?




姐姐:是的,



因为妈妈随时都会买完东西回来。



如果她看到这样不


整洁她会不高兴的。



弟弟:但房子已经相当干净和整洁了!



姐姐:是的,嗯,它是干净的,但它不是




妈妈(要求的)干净






2d



Role play the conversation.



Sister





hey, could you please help out with a few things?



Brother



Could I at least finish watching this show?



Sister





No. I think two hours of TV is enough for you!



Brother



Fine. What do you want me to do?



Sister





Could you take out the rubbish, fold the clothes and do the dishes?



Brother



So much?



sister





Yes, because Mom will be back from shopping any minute now.


And she won’t be happy if she sees this mess.



Brother



But the house is already pretty clean and tidy!



Sister



Yes, well, it’s clean, but it’s not “mother clean”!



3a


上个月,



当我放学回到家时,



我们的狗迎接我 。


他想要散步,



是我太累了。我扔下 我的书包就去起居室了。我刚在电视机前坐下,


我妈妈就过来了。




你把狗带出去溜溜好吗?




她问。



我能先 看个节


目吗?



我问。



不行!




她生气地答道。


< br>“


你总是看电视,


在家里从


不帮 忙!我不能整天工作,整晚还做家务。



< br>噢



,我在学校也整天


学习!我 和你一样累!



我大喊回应道。



我妈妈没说什么就走了。一个星期,她没做家务活,我也没有做。最


后,我找不到一个干净的盘子,也找不到一件干净的衬衫。



接下来的第二天,我妈妈下班回家发现房子既干净又整洁。


< /p>



发生了


什么事?




她惊讶地问。




对不起,


妈妈。


我终于懂得 ,


我们需要分担家务活来拥有一个干净而


舒适的家,

< p>



我答道。



P19 3a



Last month, our dog welcomed me when I came home from school. He


wanted a walk, but I was too tired.



I threw down my bag and went to the living room. The minute I sat down


in front of the TV


, my mom came over. “Could you please take the dog for


a walk?” she asked.



“Could I watch one show first?” I asked. “NO!” she replied angrily. “You


watch TV all the time and never help out around the house! I can’t work all


day and do housework all evening.”



“Well, I work all day at school, too! I’m just as tired as you are!” I shouted


back.



My mom did not say anything and walked away. For one week, she did not


do any housework and neither did I. Finally, I could not find a clean dish


or a clean shirt.



The next day, my mom came home from work to find the house clean and


tidy.



“What happened?” she asked in surprise.



“I’m


so


sorry,


Mom.


I


finally


understand


that


we


need


to


share


the


housework to have a clean and comfortable home,” I replied.




P22 2b




亲爱的先生:




我不理解为什么一些父母亲让他们的孩子在家里帮着做家务活 和杂


务。如今,



孩子们已经有来自学校的足够的压力了。



他们也没有时


间去学习和做家务活。



家务活浪费他们的时间。



我们只让他 们做学


生分内的事好吗?为了取得好成绩并且进入一所好的大学他们应当


把时间花在学业上。而且,当他



们长大了的时候他们 也将不得不做


家务活因此他们现在没有必要做家务。


给孩子们在 家里提供一个干净


而又舒适的环境是父母亲的责任。



而且我认为做家务不是那么难。我不介意做。




史密斯先生




亲爱的先生



:



我认为孩子们学会怎样做家务和帮助父母亲做家务活是重要的。




是在学校取得好成绩是不够的。如今孩子们依赖父母亲太多。 他们总


是问:




你给我买这个好吗?




或者




你能帮助我做那件事吗?





杂务可以帮助培养孩子们的独立和教会他们 怎样去照顾自己。



它也


帮助他们理解公正性的想法。


< /p>


自他们与父母亲一起住在一所房子里


以来,



他们就应该知道每个人应当做他们的一部分来保持房子干净


和整洁。



我们邻居的儿子上了一所好大学,

< br>但在第一年,


他不知道怎


样去照顾自己。结果,他经常生 病并且成绩下降。孩子们越早学会独


立,对他们的未来就越好。



米勒女生



Dear Sir,



I don’t understand why some parents make their kids help with housework


and


chores


at


home.


Kids


these


days


already


have


enough


stress


from


school. They don’t have time to study and do housework, too. Housework


is a waste of their time. Could we just let them do their job as students?


They should spend their time on schoolwork in order to get good grades


and get into a good university. Also, when they get older, they will have to


do housework so there’s no need for them to do it now. It is the parents’ job


to provide a clean and comfortable environment at home for their children.


And anyway, I think doing chores is not so difficult. I don’t mind doing


them.



Mr. Smith




Dear Sir,



I think it is important for children to learn how to do chores and help their


parents with housework. It’s not enough to just get good grades at school.


Children


these


days


depend


on


their


parents


too


much.


They’re


always


asking, “Could you get this for me?” or “Could you help me with that?”


Doing chores helps to develop children’s independence and teaches them


how to look after themselves. It also helps them to understand the idea of


fairness. Since they live in one house with their parents, they should know


that


everyone


should


do


their


part


in


keeping


it


clean


and


tidy.


Our


neighbor’s son got into a good college but during his first year, he had no


idea how to take care of himself. As a result, he often fell ill and his grades


dropped. The earlier kids learn to be independent, the better it is for their


future.



Ms. Miller




Unit 4 Why don’t you talk to your parents?



2d Role-play the conversation.



戴夫:金,你看上去很难过。怎么了?




金:哦,昨天我发现我妹妹在翻阅我的东西。她拿了我几本新 杂志和


几张光盘。




戴夫:嗯


?


那不是很好。



她把它们还给你了吗?



金:是的,



但是我还是生她的气。



我该怎么办?



戴夫:哦,



我猜你可以叫她说声抱歉。



但你为什 么不忘掉这件事以


便你们能再做朋友呢?尽管她不对,但它不是什么大不了的事。




金:你说得对。谢谢你的建议。




戴夫:没事。希望事情会好起来。



Dave



You look sad, Kim. What’s wrong?



Kim



Well, I found my sister looking through my things yesterday. She


took some of my new magazines and CDs.



Dave



Hmm … that’s not very nice. Did she give them back to you?



Kim



Yes, but I’m still angry with her. What should I do?



Dave



Well, I guess you could tell her to say sorry. But why don’t you


forget about it so that you can be friends again? Although she’s wrong, it’s


not a big deal.



Kim



You’re right. Thanks for your advice.



Dave



No problem. Hope things work out.



P27 3a



3a


亲爱的亨特先生:



我的问题是我不能 和我的家人和睦相处。我父


母之间的关系已经变得不易相处。



他们经常吵架,



我真的不喜欢这


样。



而这是他们拥有的唯一的沟通



(方式 )。我不知道我是否应该


就这件事对他们说点什么。



当他们争吵的时候,



就像一大块乌云悬


在我们家的上方。



而且我哥哥对我也不是很好。



他总是拒绝让我看


我喜欢的电视节目。



相反晚上无论他想看什么就看到很晚。



我认为


这不公平。



在家里我总是觉得孤独和焦虑。



这正常吗?我能做什么?



伤心的



13



亲爱的伤心



13




在你 这个年龄是不容易的,


有这些感受是正常的。你为什么不和你的


家人谈谈这些感受呢?如果你的父母亲正遇到问题,



你应该主动提


出帮助。



或许你可以在家里作更多的事情以便他们有更多的时间进


行适当的交流。



其次,



你为什 么不坐下来和你的哥哥沟通呢?你应


该说明你不介意他总是看电视。


但是,



他应当让你看你喜欢的节目。



我希望今后你会自己觉得好些。



罗伯特



·


亨特



Dear Mr. Hunt,



My problem is I can’t get on with my family. Relations between my parents


have become difficult. They fight a lot, and I really don’t like it. It’s the


only communication they have. I don’t know if I should say anything to


them about this. When they argue, it’s like a big, black cloud hanging over


our home. Also, my elder brother is not very nice to me. He always refuses


to


let


me


watch


my


favorite TV


show.


Instead


he


watches


whatever


he


wants until late at night. I don’t think this is fair. At home I always feel


lonely and nervous. Is that normal? What can I do?



Sad and Thirteen





Dear Sad and Thirteen,



It’s not easy being your age, and it’s normal to have these feelings. Why


don’t you talk about these feelings with your family? If your parents are


having problems, you should offer to help. Maybe you could do more jobs


around the house so that they have more time for proper communication.


Secondly, why don’t you sit down and communicate with your brother?


You


should


explain that


you don’t


mind him


watching TV


all


the time.


However, he should let you watch your favorite show. I hope things will be


better for you soon.



Robert Hunt





P30 2b



或许你应该学会放松



如今,中国孩子有时在周末比工作日还要忙,



因为他们不得不


上那么多的课外补习课。


< p>
他们中的许多人在学习考试技巧以便他们


能进入一所好的高中并且随后上一 所好大学。


其他人在训练体育以便


他们能比赛获胜。然而,这不 仅仅发生在中国。



泰勒一家是一个典型的美国家庭。



对于凯茜



·


泰勒的三个孩子


来说,



生活是忙碌的。




在大多数日子的放学后





凯茜说:




我送


我的两个男孩子中的一个去进行 篮球练习,


送我的女儿去进行足球训


练。



然后我得送我的另一个儿子去上钢琴课。



或许我可以舍弃(放


弃)



他们的几个活动,



但是我相信这些活 动对我孩子们的将来是重


要的。



我真想要他们成功。




然后,疲惫的孩子们直到晚上



7


点才


到家。他们匆忙地吃完饭,接 着就该做家庭作业了。



琳达


·


米勒,


三个孩子的母亲,


清楚所有这样的压力 。




在一些家


庭里,在孩子很小的时候竞争就开始了并且持续到孩子长大




,她说


道。




母亲们送她们的孩子们去上各种各样的班。并且她们总是把他


们和别的孩子对比。


这是不理智的。


我 认为那是不公平的。



为什么他


们不让 他们的孩子成为孩子呢?人们不应该把孩子逼得那么紧。





医生们说太多的压力对一个孩子的发育不好。



艾丽斯



?


格 林医


生说所有这些活动会对孩子们造成许多压力。


< p>
孩子们也应该有时间


去放松和为他们自己去思考。尽管想要成功的孩子是正 常的,但是拥


有快乐的孩子甚至更为重要。





Maybe You Should Learn to Relax!



These


days,


Chinese


children


are


sometimes


busier


on


weekends


than


weekdays because they have to take so many after-school classes. Many of


them are learning exam skills so that they can get into a good high school


and later a good university. Others are practicing sports so that they can


compete and win. However, this doesn’t only happen in China.



The Taylors are a typical American family. Life for Cathy Taylor’s three


children is very busy.” On most days after school,” Cathy says, “I take one


of my two boys to basketball practice and my daughter to football training.


Then I have to take my other son to piano lessons. Maybe I could cut out a


few of their activities, but I believe these activities are important for my


children’s future. I really want them to be successful. ” However, the tired


children don’t get home until after 7:00 p.m. They have a quick dinner, and


then it’s time for homework.



Linda


Miller,


a


mother


of


three,


knows


all


about


such


stress.


“In


some


families,


competition


starts


very


young


and


continues


until


the


kids


get


older,” she says. “Mothers send their small kids to all kinds of classes. And


they are always comparing them with other children. It’s crazy. I don’t think


that’s fair. Why don’t they just let their kids be kids? People shouldn’t push


their kids so hard.”



Doctors say too much pressure is not good for a child’s development. Dr.


Alice Green says all these activities can cause a lot of stress for children.


“Kids should have time to relax and think for themselves, too. Although it’s


normal to want successful children, it’s even more important to have happy


children.”




Unit 5 What were you doing when the rainstorm came?



2d Role-play the conversation.



玛丽:琳达,昨晚你在做什么?我



7


点钟打电话而且你没有接。




琳达:哦,我在厨房帮我妈妈。




玛丽:我明白了。我



8


点钟又打电话而且你那时也没接。



琳达:



8


点钟我在做什么呢?哦,我知道了。当你打电话时,



我在


洗淋浴。



玛丽:但接着我在



9


点钟又打电话。




琳达:哦,那个时间我在睡觉。




玛丽:那么早?那很奇怪。




琳达:是的,我累了。你为什么打那么多次电话呢?




玛丽:我需要帮助来完成我的作业。



因此在你睡觉的时候,



我打电


话给珍妮并且她帮了我。




Mary



What were you doing last night, Linda? I called at seven and you


didn’t



pick up.



Linda



Oh, I was in the kitchen helping my mom.



Mary



I see. I called again at eight and you didn’t answer then either.



Linda



What was I doing at eight? Oh, I know. When you called, I was


having a



shower.



Mary



But then I called again at nine.



Linda



Oh, I was sleeping at that time.



Mary



So early? That’s strange.



Linda



Yeah, I was tired. Why did you call so many times?



Mary



I needed help with my homework. So while you were sleeping,



I called Jenny and she helped me.



P35 3a



这场暴风雨使人们关系更亲近了


< /p>


在阿拉巴马州,


本能听到他家外面的大风。


乌云使天空变得很暗。


外面没有光亮,


感觉像是半夜。电视新 闻报道了一场特大暴雨发生在


这一地区。


街区里每个人都在忙。


本的爸爸正在把几块木板放在窗户上那时

他妈妈则确认手电筒和收音机都能正常使用。


她也把一些蜡烛和火柴


放在桌上。



当雨开始对着窗户猛烈地敲打时本在帮助妈妈做晚饭。



晚饭后,


他们设法玩纸牌游戏,但外面正下着严重的暴风雨,


想玩得开心是很


难的。



起初本睡不着。


当大约凌晨



3


点风在逐渐变弱时他终于睡着了。


当他醒来时,太阳正在升起。



他和家人一起来到外面并且发现 街区


凌乱不堪。



吹倒的树、



打破的窗户和垃圾随处可见。



他们加 入到街


坊邻居中去帮着一起打扫。



虽然这场暴风雨把许多东西拆散开了,



但是它使许多家庭和邻居们关系更亲近了。



The Storm Brought People Closer Together



Ben could hear strong winds outside his home in Alabama. Black clouds


were making the sky very dark. With no light outside, it felt like midnight.


The news on TV reported that a heavy rainstorm was in the area.



Everyone in the neighborhood was busy. Ben’s dad was putting pieces of


wood over the windows while his mom was making sure the flashlights and


radio were working. She also put some candles and matches on the table.



Ben was helping his mom make dinner when the rain began to beat heavily


against the windows. After dinner, they tried to play a card game, but it was


hard to have fun with a serious storm happening outside.



Ben could not sleep at first. He finally fell asleep when the wind was dying


down at around 3:00 a.m. When he woke up, the sun was rising. He went


outside with his family and found the neighborhood in a mess. Fallen trees,


broken windows and rubbish were everywhere. They joined the neighbors


to help clean up the neighborhood together. Although the storm broke many


things apart, it brought families and neighbors closer together.





P38 2b



你记得你在做什么吗?



人们经常记得 当他们听到历史上重要事件的新闻时他们正在做什么。


例如,在美国,许多人都记得在< /p>



1968




4




4


日他们在做什么。


这是美国历史上一次重大的事件。

< p>


在这一天,马丁


·


路德


·


金博士被杀害了。尽管一些人可能不记得

是谁杀害了他,


但他们记得当他们听到这个消息时他们在做什么。罗


伯特



·


艾伦现在



50


多岁了,但那时他是一个学生。




我和我的父母


亲一起在家里





罗伯特回忆说。



当我们从广播中听到这个新闻时,


我 们正在厨房里吃晚饭。


那个新闻记者说:


金博士就在十分钟前去世


了。



我 的父母都十分震惊!




在那之后,< /p>


我的父母没有说话,


并且我


们默默地吃完 了剩下的晚餐。



更近一些,


绝大多数 美国人都记得当纽约世贸中心被恐怖分子撞


毁时他们正在做什么。甚至那个日期



——2001




9




11



——


对大多数美国人来说都有含义。




这是凯特


·


史密斯永远不会忘记的一天。


她记得当时

(自己)


正在


两座塔楼不远的办公室工作。




我的朋友大喊着一架飞机刚刚撞上了


世贸大楼!我开始不相信,



但接着我往窗外看,



意识到那是真的 。


我是那么害怕以至于我几乎不能清楚地想起那之后的事。






Do You Remember What Y


ou Were Doing?




People often remember what they were doing when they heard the news of


important


events


in


history.


In


America,


for


example,


many


people


remember what they were doing on April 4, 1968. This was an important


event in American history. On this day, Dr. Martin Luther King was killed.


Although some people may not remember who killed him, they remember


what they were doing when they heard the news.



Robert Allen is now over 50, but he was a school pupil at that time. “It was


a


bright,


sunny


day,”


Robert


remembers.


“We


were


having


fun


in


the


playground when the school bell rang. Our teacher said, ‘Dr. King died just


10 minutes ago.’ We were completely surprised!” School closed for the day,


Robert and his friends walked home in silence.



More recently, most Americans remember what they were doing when the


World Trade Center in New York was taken down by terrorists. Even the


date-September 11, 2001-has meaning to most Americans.



This was a day Kate Smith will never forget. She remembers working in


her office near the two towers. “My friend shouted that a plane just hit the


World Trade Center! I didn’t believe him at first, but then I looked out the


window and realized that it was true. I was so scared that I could hardly


think clearly after that.”



Unit6



2d Role- play the conversation.



老师:你们觉得愚公的故事怎么样?



明明:我认为他真的很有趣。愚公找到了一个解决问题的好方法。



安娜:真的吗?我认为它有点愚蠢。



移山似乎是不太可能的。




明明:但这个故事试图告诉我们如果你去努力一切皆有可能!



愚公


一直尝试而且没有放弃。



安娜:我还是不赞同你的观点。



我以 为我们应该尝试着去寻找一些


其他的方法来解决问题。




明明:但是不把山移开愚公还能做什么呢?


< br>安娜:


这个,


有很多其他的方法。



例如,


他可以建一条公路。


那要比


移山更好更快!



< br>老师:对于这个故事你们有不同的观点,并且你们两个人都是对的。


一个故事有许 多面,也有许多种理解的方式。



Teacher:




So what do you think about the story of Yu Gong?



Ming Ming: I think it’s really interesting. Yu Gong found a good way to


solve his problem.



Anna:






Really? I think it’s a little bit silly. It doesn’t seem very possible


to move a mountain.



Ming Ming: But the story is trying to show us that anything is possible if


you work hard! Yu Gong kept trying and didn’t give up.



Anna:






Well, I still don’t agree with you. I think we should try to find


other ways to solve a problem.



Ming Ming: But what could Yu Gong do instead of moving the mountains?



Anna:






Well, there are many other ways. For example, he could build

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 22:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/610441.html

人教版八年级下册英语全册 课文原文 翻译的相关文章