关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

如何paraphrase英语句子.doc

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 19:00
tags:

-

2021年2月7日发(作者:might)









如何< /p>


paraphrase


英语句子

























余明朝



陕西省商南县高级中学



< p>
关于


paraphrase


这个词:


前缀


para-


的意思是



差不多,


几乎,


相似

< br>”



phrase


的意思是






。顾名思义,


paraphrase


就是用不同 的话语或自己的话语表达相同的意思。即“释义,改


述”之意。要忠实、通顺地释义句子 ,首先必须对原句有透彻的理解,然后把所理解的东西


用自己熟悉的词汇、


句型加以确切的表达。


透彻的理解和确切的表达实在不易,

< br>但应当是我


们的理想和努力方向。只要专心致志,锲而不舍,不断提高语言知识水 平,不断通过实践,


总结经验,


忠实而又通顺的释义句子的目标 是可以达到的。


那么,


如何


parap hrase


一个句子?


下面就谈谈技巧。



一、改变词序。


即把句子的前后顺序颠倒,根据情况,个别 词汇要做调整。例如:









She continued to do her job despite her poor health.


尽管她身体差,还是继续上着班。







→Despite her poor health, she continued to do her job.







The chaos in the south was worsening due to ineffective policies and misuse of power.


由于

< br>无效的政策和乱用权力,南方的混乱局面在加剧。







→Due to ineffective policies and misuse of power, the chaos in the south was


worsening.




















There has been a growth in the number of starving population in the last decade.

< br>在刚刚过去


的十年里,饥饿人口增加了。







→In the last decade there has been a growth in the number of starving population.







Overuse of ground water would cause widespread dryness.


过度利用地下水会造成普遍干


燥。







→Widespread dryness would b


e a result of overuse of ground water.


二、 转化词性。


词性的转化指的是一个词不变化其词形或变化其词形,而由一种词类


转化为另一种词类。比如,名词通常被转化为动词来使用:


book n.



→ v.


预定,


diet n.



常饮食


→v.


节食,


dress n.


服装


→ v.


给谁穿衣服,


eye n.


眼睛


→ v.


看,


注视,


hand n.



→v.


递,


nurs e n.


护士


→v.


照料,


taste n.


味道


→v.

< br>品尝,尝起来,


solution n.


解决方案


→solve v.



决,


signature n.


签字


→sign v.


签字。例如:



The company needs to find a solution for this problem.


该公司需要找到一个解决这个难题


的方案。




- 1 -



→The company needs to


solve this problem.



The poor economy has been the cause of high unemployment.


不景气的经济导致高失业率。





→The poor economy has


caused high unemployment.


If you eat rabbit, you will find its taste like chicken.


如果你吃兔肉,就会发现它的味道如


同鸡肉。




→If you eat rabbit, you will find it


tastes like chicken.


Fifty-four men signed the Declaration of Independence.


五十四个人签下《独立宣 言》









→Fifty


-four men put their signatures on the Declaration of Independence.



三、使用同义词或词组,即



词语替代法




英语 里有很多同义词或词组,它们的意思


相同或相似。


此法是指用词 性相同的同义词、


近义词或同义词组对原句的某些成分进行相应


的替代,


而句子意思保持不变。


比如,


我们可以把


“Movies can be divided into three categories


.



释义为



“Movies can be divided into three types.”


很明显,用


types


代替了


ca tegories


。因此,


就要求我们在英语学习过程中尽可能 多地掌握同义词(组)


。例如:







Overuse of ground water would lead to pervasive drought.


过度利用地下水会造成普遍干

< br>旱。








Overuse of ground water would cause widespread dryness.






She continued to carry out her duty although she was in poor health.


尽管她身体不好,还是


继续履 行职责。







→She continued to


do her job despite her poor health.






The firm has dismissed experienced staff and substituted them with young people on lower



salary.


公司已 经解雇了熟练工,取而代之的是薪水较低的年轻人。







→The


company has made experienced staff leave their job and replaced them with young


people on lower pay.






四、


使用否定或反义表达。


即把肯定表达变 成否定表达,


把否定表达变成肯定表达。


如,我们可以把


“Rather than building a traditional memorial, the city built a park”


释义为


“The


city did not build a traditional memorial; instead it built a park.”


就把肯定形式变成了否定形


式,但句意相同 。例如:













Shaun was disappointed, beca


use the movie wasn’t very good.


肖恩失望了,因为电影不好


看。







→Shaun wasn’t satisfied, because the movie wasn’t very good.




- 2 -



Japan is a large country, compared to European countries.


与欧洲相比,日本是个大国。



→Japan is not a small coun


try, compared to European countries.


Geri wanted some candy, but the bowl was empty.


格里想要些糖,但碗里却是空的。



→Geri wanted some candy, but there wasn’t any in the bowl.







五、改 变句子结构。英语句子结构复杂多样,但释义时应用最基本、最简明、最典型


的英语句子 。







1.


使用


“There


+be+


主语



句型。


例如:< /p>



The number of hungry people has increased in the last decade.


在过去十年中 ,


饥饿民众的数


量增加了。







第一步:


→The number of


starving population has grown in the last decade.






第二步:



There has been a growing number of starving population in the last decade.


或者:





















There has been a growth in the number of starving population in the last decade.


2.


使用


“It is +adj


. +for +


名词


/


代词


+


不定式



结构。


例如:




It is +


important/essential/necessary


difficult/hard/easy


common/usual/unusual


probable/possible/impossible/likely/ unlikely


You need the most up-to-date antivirus programs to ensure your hard drive and e-mail are not



infected.


你需要最新的杀毒软件来确保硬盘和电子邮件不被病毒感染。



第一步:


→You


must have the most modern antivirus programs to make sure your hard drive


and e-mail are not damaged.



或者:


→You must have the most modern antivirus programs to


protect


your hard drive and e-mail.






第二步:



It is necessary (for you) to have the most modern antivirus programs to protect


your hard drive and e-mail.







The power plant would aggravate the shortage of water in the area if it was given permission


to use up to 50,000 cubic meters of water a day.


如果允许这座发电厂一天用掉五万立方米的


水,就会使该地区缺水现象更加严重。







第一步:


→The power plant would


worsen the water shortage in the area if it was allowed to


consume up to 50,000 cubic meters of water daily.



+for+


代词


/


名词


to+


不定式




- 3 -

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 19:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/609825.html

如何paraphrase英语句子.doc的相关文章