关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作文范文之英语作文表达对节目的看法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 16:35
tags:

-

2021年2月7日发(作者:受权)


英语作文表达对节目的看法


【篇一:有关电视节目的英文表达】






【原创】有关电视节目的英文表达




美国人一般用


television program


或者


television show


,而英国


人一般用


television pr ogramme


来表示



电视节目



,包括人们通过


电视观看的任何内容。有 固定集(


episode


,在美国也可以叫

show



数的连续播出的电视节目(

television series


)叫


miniser ies


或者


serial


< p>
miniseries


总长度一般为三到十个小时。北美人也管一年以


内播放完毕的叫


season


,而英国和爱 尔兰人则叫


series


。在美国,


连 续节目一般包括


6-26


部分(


ins tallment


),但在英国则没有固定


长度限制。一次性播 完(


one-off broadcast


)的电视节目在美国 叫


special


,在英国则叫


spe cial episode



television movi e


(美国)


或者


television film


(英国)是指首先为了在电视上播出的电影,也



direct-to- video



straight-to- video



made-for- video


或者


straight-to-dvd


。电视广告叫


advertisement


或者


commercial



插播广告叫


commercial interruption


或者


commercial bre ak



infomercial


是类似 电视购物那种比较长的电视广告片。有些电视节


目把广告巧妙融合在内容中,这种广告手 法叫


product


placement


例如,剧中人物使用了某个品牌的化妆品。由于互连网上的电视片


段叫


internet video clip



trailer


是电影广告片,目前某些电视节目

< br>也有这种广告片。电视剧(


drama


)通常包括演员(


actors


)、角


色(


characters


)和情节(


plot


)。一般电视节目播出方式有固定时


间(


reg ular


),如新闻;及系列播出(


series



miniseries


)。全

套电视连续剧叫


entire


series



the


complete


run


of


a


program



黄金时段叫


prime- time


。全天电视节目叫


full-days-worth of


programming



te levision network


是指一个中心运行商为许多电


视台提供节目,如


bbc


。有线电视叫


cable television


,而有线电视


网络叫


cable network


。卫星电视叫


satellite telev ision



debut


< p>
第一次上映。电视也叫


the small screen


,与电影对比。播出节目



to air


。电视播出机构是


television broadc aster


。观众一般叫


viewer


,总称是


viewership



ce nsorship


指删除有害的、令人反


感的、敏感的内容,即 内容审查,主要包括道德(


moral


)、军事



military


)、政治(


political


)、宗教(


religious


)、商业



corporate


)等方面。




电视节目内容 可以是事实性的(


factual


),如纪录片



documentary


)、新闻(


news


)及实况节目(


reality

< p>
television


);也可以是想象性的(


f ictional


),如喜剧(


comedy

< br>)


和戏剧(


drama


)。可以 是主题性的(


topical


),也可以是历史性


的(


historical


);可以是娱乐性的(< /p>


entertaining


),如情景喜剧



situation comedy


或者简称


sitcom


)及益智竞赛(


game

< p>
show


),也可以是教育性的(


instruc tional


),还可以是利润驱动


的(


for income


),如广告。




片头部分(


title sequence


)主要是指片名、主要演职员(


cast and


production team


)及


opening credits


,指显示主要制作人员的文


字。而片尾的


closin g credits


则显示其他演职员。现在某些美国电


视省略 了


opening credits


。片头部分常使用标志性的 特别字体



typographic logo


)。有的有器乐伴奏(


instrumental musical


accompaniment


)或者主题歌(


song


)。片头通常显示主要角色的


片段(


short clips of key characters


),最后通常在角色定格画面



freeze fra me


)上叠加显示(


superimpose

< br>)演员姓名。通常还


会有一些镜头(


footage


)显示故事发生的主要地点(


locale


)和时


代(


era


)。上世纪九十年代 以后片头有了个新形式,叫


cold


open



即只有片名和广告;这种片头也叫


teaser





片头部分可能还有此前主要内容的回放(


shots of highlights from


earlier episodes or sho ws


)。这种回顾性的部分也叫


recap

,可


使观众(


viewer


)了解 故事背景(


background


)。一般是用蒙太奇


方式(


montage


)回放重要片段(


scenes


),包括一些关键性对话



short bursts of dialogue


)。这种回顾 也叫


previously


,通常是


为 了配合



下回分解


< br>(


to be continued...


)这种结尾的 。通常用旁白



voiceover


) 说明


‘previously on...’



‘last time/week/season


on...’



‘earlier on...’



‘on the last episode/season of...’


。这种旁


白可以 由某个主要角色(


a main character


)或者一 个中立的讲述者



a neutral narrator


)进行。



original run



first run


指制片人完成节目制作后,在一个电视台



stat ion



/


电视网络(


broadcast



network


)播出该节目。该电视台


/


电视网已经支付费用或者购 买了


使用许可。


syndication


一般泛指节目的二次使用,包括在首映国家


的重复播出,但也包括原始制片人不参与管 理的国际销售。由其他


公司、电视台或者个人来进行。在美国,电视系统是按照网络



network


)来组织的,这些网络拥 有地方电视台(


affiliate


)。


off-


network syndication


指销售已 经在某些网络播放过的节目,也叫重


播(


rerun

< p>
);


public-broadcasting syndication


指公共电视台的


播放。


free- to-air



fta


)是指不需要订 购即可随时随地接收的电视台


或者电视节目,通常不加密。电视节目播放的资金来源一般 有广告、


电视许可证(


tv licensing


)及订购(


subscription


)三种。为了 保


证收入,订购类电视频道一般都采取加密(


encrypte d


)方式确保只


有付费用户(


subs cription payers


)才能接受到解密编码



decryption


codes


)以便 收到信号。例如,


bbc


是非商业性组织,

在英国其电视节目是不允许插播广告的,但是在国外它有很多广告


赞助的电视频道。 它的收益主要来自电视收看许可证。



dubbing


或者


looping


是指记录或者替换人物声 音,通常翻译为配


音。它既可以指重录演员声音,也可以指用其他演员声音替换原来


演员的声音。


subtitles


指字幕, 通常位于屏幕下方。


television


teletext subtitles


指隐藏的字幕,观众可以按照需要通过菜单或者

特别页面选择,主要提供给听力障碍者。同种语言字幕也叫


same


language captions


。为听力障碍者准备的


closed cap tioning


不仅


显示对话内容,同时还显示描述性内容,如 叹息、关门声。注意在


美国英语中,


caption

< p>
通常表示为听力障碍者准备的字幕;而在英国


英语中


subtitles


通常也是这个含义,因为他们很少需要字幕翻译外


语片。为了强调两者区别,可以将供听力障碍者使用的字幕称为


hoh subtitles



hard-of-hearing su btitles


。在英美,实时



re altime


)、在线(


online


)或者现场(


live


)字幕越来越普遍,

因为有关法律要求为听力障碍者提供此类服务,这几个单词含义接


近。预先制作的字 幕叫


pre-prepared



le ctoring


是指一种旁白,由


一个讲述者告诉观众演员在说 什么,可以在背景里同时听见演员的


声音。这种方式在俄罗斯、波兰等东欧国家比较普遍 。




有脚本或者剧本的娱乐节目(


scripted entert ainment


)包括电视


系列剧(


d ramatic television series


)或者电视喜剧(


television


comedy


)、动画电视连续剧(


anim ated television series


)、


mini series


及电视电影(


tv movie


)及颁奖节目(


award show


)。


没有脚本或者剧本的娱乐节目(


unscrip ted entertainment


)包括脱


口秀(


talk show


)、实况节目




reality show


)和益智类节目



game show


)。信息类节目(


informational


)包括新闻节目



news program


)、纪录片(


documentary


)、电视新闻杂志(


tv


news magazine


)和电视广告片(


infomercial


) 。注意不同类别可


能会有重叠部分(


overlapping< /p>


)。



dramatic progr amming


通常是英联邦国家用语,主要指有脚本的


想象性的 系列片和电视电影,但不包括情景戏剧与电视连续剧。



comedy-drama


也叫


dramedy


或者


dramatic


comedy


,在内容上,


喜剧和严肃成份基本平分秋色。一般为长度在一个小时左右的含有


强烈喜剧内容的片子,或者是半小时左右的情景喜剧。


se rial


在英


国是美国所谓


minis eries


的同义词。往往每周播放一集。各集围绕


一个共同主 题逐步展开,以吸引住观众。一般开头使用


recapping


回顾前面内容,末尾使用


cliffhanger


来吊胃口。最 后一集通常是整


个节目的结束,但也可能有续集(


sequel


)出现。肥皂剧(


soap


oper a


)是它的衍生形式,但是由于有明显固定的套路


< p>
paradigm


),通常被看作一个单独的类型。


police procedural


是神秘故事(


mystery stor y


)的一种,力图令人信服地描述警察调


查犯罪的过程。它常将 几个互不关联的犯罪调查放在同一个故事里。


传统侦破小说(


w hodunit


)往往在最后才揭露罪犯身份,而它往往


一开始 就挑明了谁是犯罪分子。内容涉及法医、解剖、收集证据及


审讯等。类似节目还有恐怖片 (


horror/thriller show


)。



science < /p>


fiction


也简化为


sf

< p>
或者


sci- fi


,往往涉及最新和未来科技。



soap opera


是持续播放的、分集的节目,简称


soa p


。早期此类广


播节目经常插播


pg< /p>


(宝



洁)等香皂广告,因此得名。这类 广播节目原本是为了让家庭主妇


们在白天收听的,所以早期听众主要为女性。后来电视也 借用了这


个字眼儿。内容主要是罗曼蒂克的故事。故事一般需要几集才能讲


完,每集都提示观众下一集还有新发展。它主要涉及家庭生活、人


际关系、两 性关系、情感及道德冲突等。故事主线(


storyline


) 一


般有关角色的日常生活和人际关系。其套路特点可以总结为偶遇



changce meeting


)、意外巧合(


coincidence


)、擦肩而过



missed meeting


)、突然转变(


sudden convers ion


)、最后时


刻救援(


last- minute rescue


)、启示(


revelation


)等。



在美国,

它可以用来比喻讲述任何真实或者想象的充满感情的故事。如:


her


life is one big soap opera




situation


comedy


或者


sitcom


是最普遍、最成功的电视喜剧形式。


有时候它是在一群现场观众面前表 演的(


performed before a live


audience


)。


laugh track



laughter soundtrack



laughter track



canned


laughter



laughing


audience


指背景中常出现的观众笑声,


即使没有现场观众也可以通过录音播放作为节目的一个组成部分。



sketch comedy


通常不像情景喜剧那样有反复出 现的角色,有关时


事并在角色发展方面强调讽刺。它包含一系列喜剧场景



scene/vignette/sketch


), 每个十分钟左右。



stand-up comedy


也叫


stand-up


, 一般是大型综艺节目或者脱口


秀的一部分。


improvati onal comedy


指即时喜剧节目。



animated cartoon


指短的、手绘或者计算机 辅助制作的的动画片,


有故事情节。而


animation


指动画,不一定有情节,但通常也可以


做同义词使用。


anime


主要指来自日本的或者日本风格的动画片



animation


),发音是


/a nimay/


或者


/animu/


。但 是在日本,它是


动画片的总称(


blanket term


),并不表示原产国(


country of


origin


)为日本。非日本原产的带有日本动画风格的叫


anime-


influenced animation


。它偶尔也被称为


japanimation


,目前 除日


本之外一般很少使用,主要为上世纪七八十年代用法。但日本使用

< br>该词指日本动画片。


manga


指日本卡通连环画(


comics


);但在日


本,该词包括动画 片和卡通连环画。



miniseries

< br>和


series



serial


并无严格区别。它一般为四到六集,


也有人定义为两集以上十三 集以下。与肥皂剧和黄金时段系列剧相


比,它有明确的开头、中间和结尾,可以让角色改 变、成熟或者死


亡。一般是小说的电视版本。英国几乎从不使用这个单词,而是用


serial



talk show


(美国)


/chat show


(其它国家)指由主持人



host


)提出各种题目,一个或者多个人进行讨论。有时候有嘉宾



a panel of guests


),通常由与主题有关的专家组成。主持人一


般是喜剧搞笑的高手。如果有不止一个主持人,那么这些主持人被


称为< /p>


co- hosts


。现场接听电话的此类节目叫


call-in show


,所接电


话为


live phonecall


。明星嘉宾叫


celebrity gue st


,一般为影视音


乐名人及公众人物(


public figures


)。



reality television


一般涉及没有脚本的 戏剧化或者喜剧场景、记录


真实事件并以普通人为主(而非专业演员)。但不包括纪录片 和新


闻体育类节目。普通人在这类节目中会面对一些不同寻常的挑战,

< br>例如被警察逮捕和减肥(


weight loss


)。有 些节目有关名人如何做


日常事务,如体力活。它包括游戏(


ga me


)、智力测验(


quiz


)、


窥视(


voyeurism


)及监视(


surveillance


)。纪录片形式的



documentary- style


)也叫


fly


on


the


wall



factual


television


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 16:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/609176.html

作文范文之英语作文表达对节目的看法的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文