关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

宏观经济学术语(中英文对照)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 14:58
tags:

-

2021年2月7日发(作者:馊主意)


宏观经济学



MEASUREING A NATION



S INCOME


一国收入的衡量





Microeconomics the study of how households and firms make decisions and how they interact in


markets.


微观 经济学:研究家庭和企业如何做出决策,以及他们如何在市场上相互交易。



Macroeconomics


the


study


of


economy- wide


phenomena,including


inflation,unemployment,and


economic growth


宏观经济学:研究整体经济 现象,包括通货膨胀、失业和经济增长。



GDP is the market value of final goods and services produced within a country in a given period


of time.


国内生产总值


GD P


:给定时期的一个经济体内生产的所有最终产品和服务的市场价值


Consumption is spending by households on goods and services, with the exception of purchased


of new housing.


消费:除了购买新住房,家庭用于物品与劳务的支出。



Investment


is


spending


on


capital


equipment


inventories,


and


structures,


including


household


purchases of new housing.


投资:用于资本设备、存货和建筑物的支出,包括家庭用于购买新住 房的支出。



Government


purchases


are


spending


on


goods


and


services


by


local,


state,


and


federal


government.


政府支出:地方、州和联邦政府用于物品和与劳务的支出。



Net export is spending on domestically produced goods by foreigners (exports) minus spending on


foreign goods by domestic residents (imports)


净出口:外国人对国内生产的物品的支出( 出口)减国内居民对外国物品的支出(进口)




Nominal GDP is the production of goods and services valued at current prices.


名义


GDP


:按现


期价格评价的物品与 劳务的生产。



Real GDP is the production of goods and services valued at constant prices.


实际


GDP



按不变价


格评价的物品和服务的生产。

< p>


GDP deflator is a measure of the price level calculated as the ratio of nominal GDP to real GDP


times 100.


GDP


平减指数:用名义


GDP


与实际

< p>
GDP


的比率计算的物价水平衡量指标。





MEASURING THE COST OF LIVING


生活费用的衡量



CPI is measure of the overall cost of the goods and services bought by a typical consumer.


消费


物价指数


C PI



一个典型消费者所购买的一篮子产品与服务的价格相对于 某个基年同样一篮


子产品与服务的价格。



Inflation rate is the percentage change in the price index from the preceding period.


通货膨胀率:


前一个时期以来物价指数变动的百分比。

< br>


Producer price index (PPI) is a measure of the cost of a basket of goods and services bought by


firms.


生产 物价指数:企业购买的一篮子物品与劳务的费用的衡量指标。



Indexation



the


automatic


correction


of


a


dollar


amount


for


the


effects


of


inflation


by


law


or


contract.


根据法律或合约对通货膨胀的影响进行货币数量的自动调整。



Nominal interest rate is the interest rate as usually reported without a correction of the effects of


inflation.


名义利率:通常公布的,未根据通货膨胀的影响校正的利率。



Real interest rate is the interest rate corrected for the effects of inflation.


真实利率:根据通货膨胀校正过的利率。




RODUCTION AND GROWTH


生产与增长



Productivity is the amount of goods and services produced from each hour of a worker



s time.


生< /p>


产率:每单位劳动投入所生产的物品和劳务的数量。



Physical


capital


is


the


stock


of


equipment


and


structures


that


are


used


to


produce


goods


and


services.


物资资本:用于生产物品与劳务的设备和建筑物存量。



Human capital is the knowledge and skills that workers acquire through education, training, and


experience.


人力资本:工人通过教育、培训和经验而获得的知识与技能。



Natural


resources


are


the


inputs


into


the


production


of goods


and


services


that


are provided


by


nature.


自然资源:由自然界提供的用于生产物品与劳 务的投入,如土地、河流与矿藏。



Technological


knowledge


is


society



s


understanding


of


the


bes


ways


to


produce


goods


and


services.


技术知识:社会对生产物品与劳务的最好方法的了解。



Diminishing returns are the property whereby the benefit from an extra unit of an input declines as


the quantity of the input increases.


收益递减:随着投入量的增加,每一单位额外投入得到的收益减 少的特性。



Catch-up effect is the property whereby continues that start off poor tend to grow more rapidly


than countries that start off rich.


追赶效应:开始时 贫穷的国家倾向于比开始时富裕的国家增长更快。



SA


VING


,INVESTMENT,AND THE FINANCIAL SYSTEM


储蓄、投资和金融体系



Financial


system


is


the


group


of


institutions


in


the


economy


that


help


to


match


one


person



s


saving with another person



s investment.


金融体系:经济中促使一个人的储蓄与另一个人的投资相匹配的一组机构。



Financial


markets


are


financial


institutions


through


which


savers


can


directly


provide


funds


to


borrowers.


金融市场:储蓄者可以通过它直接向借 款者提供资金的金融机构。



Bond is a certificate of indebtedness


债券:一种债务证明书。



Stock is a claim to partial ownership in a firm


股票:企业部分所有权的索取权。



Financial


intermediaries


are


financial


institutions


through


which


savers


can


indirectly


provide


funds to borrowers.


金融中介机构:储 蓄者可以通过它间接地向借款者提供资金的金融机构。



Mutual fund is an institution that sells shares to the public and uses the proceeds to buy a portion


of stocks and bonds. < /p>


共同基金:向公众出售股份,并用收入来购买股票于债券资产组合的机构。



National


saving


(saving)


is


the


total


income


in


the


economy


that


remains


after


paying


for


consumption and government purchase.


国民储蓄(储蓄)


:在用于消费和政府购买后剩下的一个经济中的收 入。



Private saving is the income that households have left after paying for taxes and consumption.



人储蓄: 家庭在支付了税收和消费之后剩下来的收入。



Public saving is the tax revenue that the government has left after paying for its spending.


公共储


蓄:政府在支付其支出后剩下的税收收入。



Budget surplus is an excess of tax revenue over government spending.


预算盈余:税收收入大于政府支出的余额。



Budget deficit is a shortfall of tax revenue from government spending


预算赤字:政府支出引起的税收收入短缺。



Market for loanable funds are the market in which those who want to save supply funds those who


want to borrow to invest demand funds.


可贷资金市场:想储蓄的人借以提供资金 、想借钱投资的人借以借贷资金的市场。



Crowding out is a decrease in investment that results from government borrowing.


挤出:政府借款所引起的投资减少。




THE BASIC TOOLS OF FINANCE


基本金融工具



Finance:


the


field


that


studies


how


people


make


decisions


regarding


the allocation


of


resources


over time and the handling of risk.


金融学:研究人们如何在某一时期内做出关于配 置资源和应对风险的学科。



Present


value:


the


amount


of


money


today


that


would


be


needed


to


produce,using


prevailing


interest rates, a given future amount of money.


现值:用现行利率生产一定量未来货币所需要的现在货币量。



Future value: the amount of money in the future that an amount of money today will yield, given


prevailing interest rates.


未来值:在现行利率既定时,现在的货币量将带来的未来货币量。



Compounding:


the


accumulation


of


a


sum


of


money


in,say,a


bank


account,where


the


interest


earned remains in the account to earn additional interest in the future.


复利:


货币量的累积,


比如说银行账户上货币量的累积,


即赚得的利息仍留在账户上以赚取

< br>未来更多的利息。



Risk averse: exhibiting a dislike of uncertainty.


风险厌恶:不喜欢不确定性。



Diversification:the


reduction


of


risk


achieved


by


replacing


a


single


risk


with


a


large


number


of


smaller unrelated risks.


多元化:通过用大量不相关的小风险代替一种风险来降低风险。



Idiosyncratic risk: risk that affects only a single economic actor.


企业特有风险:只影响一个公司的风险。



Aggregate risk: risk that affects all economic actors at once.


市场风险:影响股市上所有公司的风险。



Fundamental analysis: the study of a company



s accounting statements and future prospects to


determine its value.


基本面分析:为 决定一家公司的价值而对其会计报表和未来前景进行的研究。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 14:58,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/608789.html

宏观经济学术语(中英文对照)的相关文章