关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语经贸知识总结

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 14:25
tags:

-

2021年2月7日发(作者:迅驰)


Lesson 1


1. International trade: can be defined as the exchange of goods and services produced in one


country with those produced in another.


2. International specialization: one country producing more of a commodity than it uses itself


and selling the remainder to other countries.


3. The theory of comparative advantage: holds that even if a country is less efficient than ano


ther in the production of both commodities, i.e. it has absolute disadvantage in producing bot


h commodities, there is still a basis for mutually beneficial


trade.


4.


国际专业化:


international specialization


绝对利益:


absolute advantage


比较利益:


comparative advantage


5. rich in advantage over point on across borders


ation:


(1)


在复杂的经济世界中,没有一个国家可以完全自给自足。



In the complex economic world, no country can be completely self- sufficient.


(2)


随着制造业和技术的发展,出现了另一个刺激贸易的因 素,即国际专业化。



With the development of manufacturing and technology, there arose another incentive for tra


de, i.e. international


specialization.


(3)


按照比较利益学说,两个贸易伙伴均可从贸易中得到好处。



According to the theory of comparative advantage, both trade partners can benefit from trade.



(4)


比较利 益并不是一个静止的概念,一个国家可以通过自己的行动发展某种特定的比


较利益。



Comparative advantage is not a static concept; a country may develop a particular comparati


ve advantage through its own actions.


(5)


比较利益理论已成为现代国际贸易思想的基石。



The idea of comparative advantage has become the cornerstone of modern thinking on intern


ational trade.


Lesson 2


1. Economies of scale: that is, the cost advantages of large-scale production.


2. Tariff barriers: are the most common form of trade restriction.


3. A tariff: is a tax levied on a commodity when it crosses the boundary of a customs area wh


ich usually coincides with the area of a country.


4. A customs union: a customs area extending beyond national boundaries to include two or


more independent nations is


called a customs union.


5. Import duties: are tariffs levied on goods entering an area.


6. Export duties: are taxes levied on goods leaving an area.


7. Drawback: refers to duties paid on imported goods that are refunded if the goods are reexp


orted.


8. Most -favored -nation (MFN) treatment: refers to a tariff treatment under which a country i


s required to extend to all signatories any tariff concessions granted to any participating coun


try.


9. Quotas or quantitative restrictions: are the most common form of non-tariff barriers. A quo


ta limits the imports or exports of a commodity during a given period of time.


10.


需求结构:


patterns of demand


生产能力:


production capabilities


消费爱好:


consumption preference


规模经济:


economies of scale


成本优势:


cost advantage


大规模生产:


large-scale production


关税和配额:


tariffs and quotas


外汇:


foreign exchange


革新或款式:


innovation or style


移民汇款:


immigrant remittance


11. capability at/in cost for/of at reasonable costs levied on


take into account without reference to (


不针对


) make efforts to


engage in


ation:


(1)


一件商品的成本会因生产规模扩大而减少。



The cost of product will decrease with the expansion of production scale.


(2)


在实际中,即使完全的专业化在经济上有利,也可能永 远不会发生。



In reality, complete specialization may never take place even though it is economically advan


tageous.


(3)


配额或者说数量限制是最常见的关税壁垒。



Quotas or quantitative restrictions are the most common form of non-tariff barriers.


(4)


有形贸易指货物的进出口贸易,而无形贸易涉及的是国 家间的劳务交换。



The visible trade is the import and export of goods, and the invisible trade is the exchange of


services between countries.


(5)


国家从事的贸易种类是多样的、复杂的,往往是有形贸 易和无形贸易的混合。



The kinds of trade nations engage in are varied and complex, often a mixture of visible and i


nvisible trade.


Lesson 3


1. Consignment transaction: this means the exporter has to send his goods abroad and will no


t get payment until the


goods are sold. If not sold, the goods can be shipped back.


2. The draft: also referred to as the bill of exchange, is an unconditional order to a bank or a c


ustomer to pay a sum of


money to someone on demand or at a fixed time in the future.


3. Sight draft: calls for immediate payment on presentation to the drawee.


4. Usance draft: is payable at a later date, e.g.30, 45,60 or 90 days after sight or date.


5. Documentary draft: the draft is accompanied by the relevant documents such as the bill of


lading, the invoice, the


insurance policy etc.


6. Documents against payment (D/P): documents will not be released to the importer until pa


yment is effected.


7. D/P at sight: requires immediate payment by the importer to get hold of the documents.


8. D/P after sight: gives the importer a certain period after presentation of the documents, but


documents are not released to him until he actually pays for the merchandise.


9. Documents against acceptance (D/A): documents are handed over to the importer upon his


acceptance of the bill of


exchange drawn by the exporter. Payment will not be made until a later date. D/A is always a


fter sight.


10.


外汇管制:


foreign exchange control


预付现金:


cash in advance


记帐贸易:


open account


破产:


go bankrupt


up to (amount to) have/gain control over part with (


分手


)


enter into on demand (


立即


) hand over to (


交给


)


push the sale(


促销


) tie up money


(占压资金)


make/effect payment


open/issue/establish L/C with bank in one


以谁为受益人


)


12. Translation:


(1)


在国际贸易中进出口双方都面临风险,因为总存在对方不履约可能。



In international trade, both the exporter and importer face risks as there is always the possibil


ity that the other party may


fail to fulfil the contract.


(2)


为处理国际贸易中的不同形势,各种支付方法便发展了起来。



Various methods of payment have been developed to cope with different situations in internat


ional trade.


(3)


许多国际交易是通过汇票支付的,汇票是对银行或顾客的支付命令。


A lot of international transactions are paid for by means of the draft, which is an order to a ba


nk or a customer to pay.


(4)


即期付款交单要求进口商立即付款以取得单据。



Documents against payment at sight requires immediate payment by the importer to get hold


of the documents.


(5)


就出口商而言,即期付款交单比远期付款交单有利,付 款交单比承兑交单有利。



So far as the exporter


ht, and D/P is more favorable than D/A.


Lesson 4


1. The letter of credit: is a letter issued by a bank at the request of the importer in which the b


ank promises to pay upon


presentation of the relevant documents.


2. The confirming bank: the bank that adds its confirmation to the credit is called the confirm


ing bank which is undertaken either by the advising bank or another prime bank.


3. Negotiating bank: if a bank, either nominated by the opening bank or at its own choice, bu


ys the exporter


submitted to it under a credit, it is called a negotiating bank.


4.


支付方法:


method of payment


发货:


dispatch the goods


条款:


terms and conditions


保兑信用证:


confirmed letter of credit


分批可转船:


partial shipments or transshipment


运载船支:


carrying vessel


统一惯例:


the uniform customs and practice for documentary credits


5.


match…with


(




一致


) at the request of be concerned with (


关心


)


(1)


在国际贸易中几乎不可能使付款和实际交货同时进行。



In international trade it is almost impossible to match payment with the physical delivery of t


he goods.


(2)


信用证付款方式对买卖双方都提供保障。



The method of payment by the letter of credit offers security to both the seller and the buyer.



(3)


现代信 用证在


19


世纪后半叶开始采用,第一次世界大战后得到了实质 性的发展。



Modern credits were introduced in the second half of the 19th century and had substantial de


velopment after the First


World War.


(4)


要么因为信用证金额过大,要么因为对开证行不完全信任,出口商有时可能需要保


兑的信用证。



Either because the credit amount is too large, or because he does not fully trust the opening b


ank, the exporter may


sometimes require confirmed letter of credit.


(5)


信用证的形式、长短、语言和规定各不相同。



Letters of credit are varied in form, length, language and stipulations.


Lesson 5


1. Clean draft: draft not accompanied with shipping documents, for payment are clean credit.



2. Documentary credit: credits that require shipping documents to be presented together with


the draft.


3. Irrevocable credits: are those that cannot be amended or revoked without the consent of all


the parties concerned.


4. Revocable credit: the credit is a revocable one if such commitments can be altered or even


canceled without consulting with the beneficiary.


5. Confirmed credit: if a credit is confirmed by a bank other than the issuing bank, it becomes


a confirmed credit.


6. Sight credit: is one by which payment can be made upon presentation of the draft and impe


ccable documents by the


beneficiary to the bank, a sight credit calls for a sight draft.


7. Usance credit: is one by which payment cannot be made until a specific date or a specific t


ime after the date or after


sight, this type of credit requires a usance draft.


8. Transferable credit: if a credit can be transferred by the original beneficiary to one or more


parties, it is a transferable


credit. 9. Non-draft credit: there is a modern tendency for payment to be made by presentatio


n of the documents without the formality


of drawing and presenting a draft.


10. Revolving credit: if a credit stipulated that its amount can be renewed or reinstated witho


ut specific amendment to the credit being made.


11. Accompany with/by consult with(




协商


)


(1)


信用证按其作用、形式和机制分作不同的种类。



Letters of credit are classified into different types according to their function, form, and mech


anism.


(2)


光票信用证主要用于非贸易结算,而在商品贸易中一般使用跟单信用证付款。



Clean letters of credit are mainly used in non-trade settlement, while documentary credits are


generally used in commodity trade.


(3)


在即期信用证情况下,提示汇票和正确无误的单据后便 立即付款。



In the case of sight credits, payment can be made promptly upon presentation of draft and im


peccable shipping


documents.


(4)


远期信用证显然要使用远期汇票。


付款期限可为


30


天,


60


天甚至可长达< /p>


180


天。



A usance credit obviously calls for a time draft, and the usance varies from 30,60, to as long


as 180 days.


(5)


如果信用证可以由原受益人转让给另一个或几个人,那么这种信用证即为可转让信


用证。原受益人称作第一受益人,接受转让的称作第二受益人。



A letter of credit is called transferable if it can be transferred by its original beneficiary to one


or more parties. The original beneficiary is called the first beneficiary, and the party (or parti


es) the credit is transferred to is called the second beneficiary.


(6)


对于一笔具体交易来说,信用证不一定是最理想的付款 方式。缔约双方应根据具体


情况作出最好的选择。



The letter of credit may not be the most ideal method of payment for a particular transaction,


and the contracting parties


should make their best choice according to the specific conditions.


Lesson 6


1. Contract: is an agreement which sets forth binding obligations of the relevant parties. It is


enforceable by law, and any


party that fails to fulfill his contractual obligations may be sued and forced to make compens


ation.


2. Firm offer: is a promise to sell goods at a stated price. In making a firm offer, mention sho


uld be made of the time of


shipment and the mode of payment desired n addition to an exact description of the goods inc


luding the quantity, quality, specifications, packing, etc. The validity period is indispensable t


o a firm offer.


3.


业务范围:


business line


不可抗力:


force majeur








文:


contract proper


通常作法:


usual practice


4. make compensation give rise to disputes (


引起争执


)


binding upon send/make/mail an offer (


发盘


) in relation to (


关于


)


set up (


结构


)


5. Translation:


(1)


合同依法实施,未 能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制做出赔偿。



A contract is enforceable by law, and the party that fails to fulfill his contractual obligations


may be sued and forced to


make compensation.


(2)


口头业务协商指的是面对面的直接谈判或通过国际长途电话进行的商谈。


Oral business negotiations refer to face-to -face discussions or those conducted through inter


national truck calls.


(3)


买方发出的询盘是为了获得拟定购商品的有关信息,< /p>


它对发出询盘的人无约束力。



Inquiries made by the buyer are to get information about the goods to be ordered, and are not


binding on the inquirer.


(4)


有效期对于确盘是必不可少的。在规定的时间之前,或 在被对方接受或拒绝之前确


盘一直是有效的。



The validity period is indispensable to a firm offer, that remains valid until a stipulated time o


r until it is accepted or


rejected.


(5)


还盘是对发盘的拒绝,一旦作出还盘,原报盘即失效而失去约束力。



A counter-offer is a refusal of the offer which will be invalid and unbinding once a counter-of


fer is made.


Lesson 7


1. Commercial invoice: generally called


description of the quality and

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 14:25,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/608655.html

英语经贸知识总结的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文