-
最地道的
45
句英语俚语
house is really A-1.
(<
/p>
误译
)
那间房子的门牌确实是
A-1
号。
(
p>
正译
)
那间房子确实是一流的。
bought a
baker
’
s dozen of
biscuits
。
(
误译
)
他买了面包师做的
12
块饼干。
(
正译
)
他买了
13
块饼干。
noise
。
(
误译
)
贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。
(
正译
)
一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。<
/p>
was a cat in the
pan
。
(
误译
)
他是盘子中的一只猫。
(
正译
)
他是个叛徒。
5.A cat may look at a
king
。
(
< br>误译
)
一只猫都可以看到国王。
(
正译
)
小人物也该有同等权利。
a hair of dog
didn
’
t make him feel
better
。
(
误译
)
即使一根狗毛也不会使他觉得好些。
he a Jonah?
(
误译
)
他就是叫约拿吗?
(
正译
)
他是带来厄运的人吗?
is fond of a
leap in the dark
。
(
误译
)
吉姆喜欢在黑暗处跳跃。
(
正译
)
吉姆喜欢冒险行事。
9.A little bird told me the
news
。
(
< br>误译
)
一只小鸟将此消息告诉我。
(
正译
)
消息灵通的人士将此消息告诉我。
is a man
of a woman
。
(
p>
误译
)
安吉拉是个有妇之夫。
(
正译
)
安吉拉是个像男人的女人。
is a man
of his word
。
(<
/p>
误译
)
内莉是他所说的那个人。
(
正译
)
内莉是个守信用的人。
paid a
matter of 1000 yuan
。
(
误译
)
他付了
1000
元的货物账。
(
正译
)
他大约付了
1000
元。
(
误译
)
这是一锅好鱼,
(
可惜
)
我胃痛。
(
正译
)
真糟糕,我胃痛了。
is a nose of
wax
。
(
误译
)
她的鼻子是腊制的义鼻。
(
正译
)
她没有主见。
(
误译
)
格伦花了一笔小钱周游世界。
(
正译
)
格伦花了巨资周游世界。
from the
stork
。
(
误译
)
他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高
兴。
(
正译
)
他为妻子即将生孩子感到非常高兴。
aid was a whale at fishing in his
young days
。
(
p>
误译
)
阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼
。
there a world of
difference between Kenneth and
Louie?
(
误译
)
肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?
(
正译
)
肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?
ABC hopes to settle in
China
。
(
误译
)
那个美国广播公司希望在中国设立公司。
(
误译
)
p>
那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。
was taken up above the
salt
。
(
< br>误译
)
布鲁斯坐在盐上。
(
正译
)
布鲁斯被请坐上席。
commercial
transactions are aboveboard
。
(
正译
)
这些商业交易是光明磊落的。
is absent in
Shanghai
。
(
误译
)
科林现在不在上海。
(
正译
)
< br>克林去上海了,不在这里。
23.I only
use Accent for soup
。
(
误译
)
我只须强调做汤。
(
正译
)
我只在做汤时加味精。
should call him
Adam
。
(
< br>误译
)
我们应该把他叫做亚当。
(
正译
)
我们应该叫他的名字。
can sing after a
fashion
。
(
误译
)
唐纳能唱时代歌曲。
(
正译
)
唐纳多少能唱一些歌。
opinion is all
my eye
。
(
误译
)
她的主张也完全是我的观点。
(
正译
)
她的主张是胡说八道。
ate all of
six fruit cakes
。
(
误译
)
贝丝吃光了所有的六块水果蛋
糕。
the world and his wife
were so kind to Marlin
。
(
误译
)
全世界和他的妻子都对马林这么好。
(
< br>正译
)
人人都对马林这么好。
. Smith is an American China
trader
。
(
误译
)
史密斯先生是一个美籍华裔商人。
youths are full of animal
spirits
。
(
误译
)
这些年轻人充满动物精神。
3.A bull of Bashan woke the
sleeping child with his
(
正
译
)
阿奇比德年轻时擅长捕鱼。
(
正译
)
即使是再喝解宿醉的一杯酒,
也不会使他觉得好些。
(
误译
)
这些商业交易是在船上进行的。
is a nice
kettle of fish! I have a
stomachache
。
(<
/p>
正译
)
贝丝足足吃了六块蛋糕。
spent
a
small
fortune
on
a
tour
round
the
world
。
(
正译
)
史密斯先生是一个做对华贸易的美国商人。
is
very
glad
that
his
wife
’
s
going
to
get
a
visit
(
正译
)
这些年轻人充满活力。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英文形容词以able和ful结尾的
下一篇:唯美治愈句子英文