关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

与航海有关的英语谚语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 09:31
tags:

-

2021年2月7日发(作者:英语翻译在线)


水手们在远航


(set


sail)

< p>
之前,必须熟悉缆绳的打法


(know


the


ropes)


。他们长时间地从事


划桨 的苦工


(be chained to the oars)


,没有时间休息


(rest on one's o ars)


,因为船长会


来干预的


(pu t


one's oar in)


。掌舵


(take the laboring oar



take the helm)


的船长最


重要,须了解地形


(see how the


land lies)


和确定风向


(see how the wind blows)


,决不


能迷失方向


(lo se one's bearings)


。有



天,突然碰到敌船,所有的人都清理甲板,准备


战斗


( clear the decks)


。虽然敌强我弱,大家同处危局


(in the same boat)


,水手们将船



(colors)


钉在桅杆上,决不投降


(nail one's colors to the mast)


。最后,当胜利的旗

< p>
帜高高飘扬


(with flying colors)


,船只返航时


(when the ship comes home)


,所有的人才


得以开怀畅饮,喝得像风 中的三条帆脚索一样东倒西歪


(three sheets in the wind)






以上习语中


oar(



)



ropes(



)



bearing s(


方位


)



color(


船旗


)


均为船上的用具。 很


多习语




已经有了引申意义,再举数例:





have an oar in everyman's boat


把桨放到每个人的船里


——


爱管闲事





miss the boat


误船


——


失去机会





rock the boat


摇晃小 船


——


捣乱





when the ship comes home


船回港


——


好运 来临





tight ship


管理完善的企业,家庭和组织





ships that pass in the night


过夜的船


——


萍水相逢的人





A great ship asks for deep water


大船走深水



三、海难的习语




航海常常伴随着危险,因而英语航海习语中有不少有关沉船海难的习语。很多习语已经

< br>



有了引申意义。如:





(1)all


at


sea:


船在海上失去控制,只 得随风漂流。现在这一习语的含义是



不知所措






意思。例如:





He is all at sea as what to say next. (


他简直不知道下一步该说什么。


)




(2)get into deep water


:陷于深水之中。现在这一习语的含义是



陷于困境



的意思。


例如:





We'd better not talk about starting up a new company before the first one is


operating smoothly, or we'll be getting into deep water



(


在第一个公司未能顺利运


作之前最好不要谈论建立一个新的公司,否则我们会有新的麻烦 的。


)




(3)in low water:


搁浅。现用来表示



缺钱,拮据



的意思 。例如:





He spent every penny he had and was in low water



(


他花完了所有 的钱,十分拮


据。


)




(4)go by the board

:桅杆顺着船舷落入海中。现比喻



安排落空;计划失败< /p>



的意思。


例如:





Some young people have let the tradition go by board


(


有些年青人把老的传统


抛在脑 后。


)




(5)all hands to the pumps


:船突 然漏水,所有人都去抽水。现在该习语比喻



全力以

< p>



的意思。例如:





We'll need all hands to the pumps if we want to win the victory



(


我们需要全


力 以赴才能获得胜利。


)


(6)between


the


devil


and


sea


:在魔鬼和海洋之间选择。现比喻


“< /p>


进退维谷



的意思。例如:



I'm between the devil and the deep sea. What's to be done?(


我进退维谷,该怎么办


?)

< br>四、




(wind)


的习语





英语的风


(wind)


与航海有关,航海行船离不开风,尤其在帆船时代,没有风无法航行,


因而就 有了


raise the wind(


找风

)


这一短语,引申义为



筹钱



。航海中风向最重要,就有


< p>
find



see how the wind blows(


看风向


——


观望


)



trim one's sail to the wind,(



风使舵


)


的习语;出门要观天色,因而有


look out for squ alls(


提防暴风


——


提防危险


)



说法;顺风行驶


(sail before the wind)


就会



成功



;逆风行驶


(sail against the wind)


比喻在困难条件下工作;迎风航行


(sail close to the wind)


,引申为


< p>
几乎犯法



。某些习


语与 汉民族的思维方式非常相似,如


take


the


wind


of(


抢占上风

< p>
——


先发制人


)



blow


cold


and hot(


摇摆不定


)



ge t the wind of(


得到风声


)

等。




由于地理环境的影响,英语的



西风



(west wind)


相当于汉语的东风,具有温暖,和 煦


的含义。雪莱在西风颂中由衷地歌颂了西风,而西风在汉语中是萧瑟、凄凉的



寒风



< p>




下列习语则反映了英国人的航海文化特色和思维方式。





(1)three sheets in the wind



sheet


是用来固定风帆的帆脚索。到帆脚索绷紧时,


帆船就满帆前进,平稳自如。如果三条帆脚 索都随风播曳,整条船就会东摇西晃,


像一个醉


汉一样。此短语 形容醉酒的样子。





(2)hang in the wind


:帆船在风向改变后 ,往往摇摆不定,难以确立航线。现在此习


语用来表示



犹豫不决



的意思。





(3)sow the wind and reap the whirlwind


:种下风收得暴风,汉语的

< p>


恶有恶报



有相


同的含义。





(4)cast an anchor to the windward


:把锚抛在向风处,现有



未雨绸缪



的意思。



(5)A smooth sea never makes a skillful mariner:


平静的大海锻炼不出好水手;




(6)Hoist your sail when the wind is fair


:好风正扬帆。





(7)It's an ill wind that blows nobody good


:人人厌恶的风不是好风, 现有



坏事


并非让所有人受害



的意思。



五、鱼


fish


的习语





航海捕鱼一直是英国人的主要生产 方式,也是航海文化的重要组成部分。英国是世界十


大捕鱼大国之一,

< br>每年英国人的平均食鱼量几乎是美国人的四倍。


捕鱼业在英国经济中占有


相当重要的地位。


航海捕鱼的生活方式


,


为英语语言留下了大量与渔业有关的语汇,


仅与





有关的词汇就不少。





(

< p>


)


源于捕鱼业的习语





源于捕鱼业,以

< br>fish


为喻体的习语有:


hook(land)one 's fish(


如愿以偿,用诡计得到


想要的东西,得奖


)



have other fish to fry(


有其他鱼要煎


——


有其 他事要做


)



play a


fish(


让上钩的鱼不停地拖动钩线而致疲乏


)



strike


a


fish(


猛拉钩线把鱼钩住


)


swim


like


a fi sh(


识水性,像鱼一样善于游泳


)



fish for



(


拐弯抹角地打听或谋取


)



f ish or cut


bait(


定取舍,

< br>决定行动方针


)



fish < /p>


out(up)(


钓光,


捕尽,


探寻,


找出,


掏出,


捞 出


)



catch


fish with a silver hook(


银钩钓鱼 ,意指钓不到鱼,花钱去买鱼,冒充是自己钓的


)


< p>




英语中的


fisherman


的形象并不佳,


a fisherman's story(a fishy story)


指的是不可


*


的夸张故事,


大概渔夫们经常夸大捕到鱼 的体积吧。


fish


wife(


卖鱼 妇


)


比喻说话粗野的人。





以鱼的神态,动作作为隐喻习语的也不少。如:


white


about


gills(


鱼鳃变白< /p>


——


有病



)< /p>



nibble


at(


鱼咬一小口


——


尝试


)



alive


and

kicking(


活蹦乱跳


——


生 气勃勃


)



get


a rise of(


跳过


——


超过


)



fish dive(


鱼跃


), a fishy stare(


两眼发呆的凝视


)






英语中某些





的习语,有其特殊的语源,承 载着英吉利民族的独特文化色彩。如:





(1)neither fish/flesh, nor fowl


:中世纪时,


fish


是僧侣 的食物,


flesh(



)

< p>
是普


通市民的食物,


fowl(

< br>家禽


)


是穷人的食品。既不是


f ish



flesh


,也不是


fowl


,即非驴非


马之意。类似的词语有


make fish of one and flesh of another(


一个当成鱼,一个当成

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 09:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/607828.html

与航海有关的英语谚语的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文