-
Etopialu
大自然在说话(中英双语版)
1 Mother
Nature
大自然
Some
call me nature.
Others call me “Mother
Nature.” I've been here for over 4.5 billion
years,
22,500
times
longer
than
you.
I
don't
really
need
people.
But
people
need
me.
Yes,
your
future
depends on me. When I thrive, you
thrive. When I falter, you falter. Or worse. But
I've been here for
eons(=aeon
千万年
). I
have fed species greater than you. And I have
starved species greater than you.
My
oceans. My soil. My flowing streams. My forests.
They all can take you or leave you. How you
choose to live each day, whether you
regard or disregard me, doesn't really matter to
me. One way or
the other. Your actions
will determine your fate. Not mine. I am nature. I
will go on. I am prepared to
evolve.
Are you?
有人称我为大自然,也有人叫我大自然母亲。我已经度过了四十五亿
年,是你们人类存在
时间的两万两千五百倍。我并不需要人类,人类却离不开我。是的,
你们的未来取决于我,如
果我繁盛,你们也将繁盛,如果我衰败,你们也会衰败,甚至更
遭。我已经存在了亿万年,我
养育过比你们强大得多的物种,也曾让比你们强大得多的物
种因饥饿而死亡。我的海洋、我的
土地、我的河流、我的森林,都可以影响人类的存在。
越来越多的人类啊,你们想怎样度过每
一天?在意我,或者忽略我,我并不在乎,你们的
行为决定你们的命运,不是我的,我是大自
然,我将继续存在,我随时都在进化,而你们
呢?
2 Ocean
海洋
I am the
ocean. I'm water. I'm most of this planet. I
shaped it. Every stream, every cloud, and
every rain drop. It all comes back to
me. One way or another, every living thing here
needs me. I'm
the source. I'm what they
crawled out of. Humans? They're no different.I
don't owe them a thing. I
give. They
take. But I can always take back. That's just the
way it's always been. It's not their planet
anyway. Never was. Never will be. But
humans, they take more than their share. They
poison me, then
they expect me to feed
them. Well it doesn't work that way. If humans
want to exist in nature with me
1
Etopialu
and off of me, I suggest they listen
close. I'm only going to say this once. If nature
isn't kept healthy,
humans won't
survive. Simple as that. Me, I could give a damn,
with or without humans. I'm the ocean.
I covered this entire planet once. And
I can always cover it again. That's all I have to
say.
我是海洋,我是水。我覆盖了大部分地球,我创造了它,每一条河、每一朵云
、每一滴
雨,都将回到我的怀抱。地球上所有的生物,离不开我,所有的生命,来自我,
那么人类呢?
你们也不例外,我什么都不欠你们,我一直在付出,而你们一直在获取,从
来如此。但是我也
能随时将一切收回,毕竟,这不是你们的星球,以前不是,以后也不是
。你们不仅贪得无厌,
还毒害我,竟然还想让我继续养活你们,这怎么可能?如果人类想
与我共存,赖我而生,我要
你们听仔细,我只说一次。没有健康的大自然,人类,就将走
向灭亡,道理,就这么简单。至
于我,有没有人类,不是很有所谓,因为我是海洋,我曾
经覆盖过整个地球,我也可以再一次
把它全部覆盖,这就是我要说的。
< br>
3 Redwood
红木
A: How come
you're so smart?
B: Kid, I've been
around a really long time. As a matter of fact,
our kind has been around longer
than
just about anything. I've seen just about
everything.
A: Really? Like what?
B: Well, I've seen weather. All kinds
of weather.
A: And lots of critters?
B: -Yeah. At first there were just
some bugs and spiders, then some mice and rats,
and some
rabbits and bears, and skunks.
Then, all of a sudden, there were humans. And all
hell broke loose.
A: Why? What did the
humans do?
B: Well, they changed
wolves into dogs, rivers into lakes, and us into
wood.
They started using
the planet like it was put there just
for them. Act like they've got an extra one laying
around.
A: Why do they do that? Why
don't they understand?
2
Etopialu
B: I
don't know. If they don't figure out that they're
part of nature rather than just using nature,
they probably won't be around to see
you grow up.
幼苗:爷爷,你怎么什么都知道?
大树:那当然,孩子,我已经活了很久。可以
说,我是这个世界上最古老的生物了。
我大概什么都见识过。
幼苗:真的?比如呢?
大树:比如气候吧,各式各样的。
幼苗:也见过好多好多动物吗?
大树:当然了,最早的时候就是些昆虫,后来就有了兔子和熊,天上还飞来了鸟,落
p>
在了我的肩膀上。再后来,人类一出现,一切就乱了套。
幼苗:为什么?人类做了什么?
大树:他们使野生动物失去了家园,让江河变脏了,把我们变成了他们的木材。他們
p>
把一切据为己有,肆无忌惮,就好像他们还有一个地球。
幼苗:他们为什么要这样?他们不懂得后果吗?
大树:我也不知道。如果他们这样下去,不懂
得保护大自然,那么也许等不到你长
大
……
4
Soil
土地
I am the
soil. I am in the hills, and in the valleys, the
farms, the orchards. Without me humans
could not exist. But you treat me like
dirt. Do you realize that I am just a thin skin on
this planet? And
that I'm actually
alive. Full of organisms that grow your food. But
I am broken, aching, overused, sick.
Because of you. You have withered me
away to less than half of what I used to be just
over 100 years
3
Etopialu
ago.
Are you paying attention? I am turning to dust. So
maybe you could treat me with a little more
respect. I suppose you still want to
eat, right?
我是土地,我在高山上,山谷中,农场里,果园间。没有我,
人类无法生存,而你们,把
我看得一文不值。你们可曾意识到,我就好像这地球的皮肤,
只有薄薄的一层,我也是有生命
的,你们的食物能够生长,全靠我提供丰富的营养。但是
我被你们过度利用、过度开发、被侮
辱、被损害,就是因为你们,我只剩下不及一百年前
一半的厚度,你们注意到了吗?我正在逐
渐化为一片荒芜,或许你们能够对我多一些尊重
吧,我猜你们不想饿肚子,对吧!
5 Rainforest
雨林
I
am the rainforest. I watched them grow up here.
They've left. But they always come back. Yes,
they always come back. For my trees,
their wood. My plants, their medicines. For my
beauty, their
escape. I've always been
there for them and I have been more than generous.
Sometimes I gave it all to
them.
Now
gone
forever.
But
humans,
they're
so
smart.
So
smart.
Such
big
brains
and
opposable
thumbs. They know
how to make things. Amazing things. Now, why would
they need an old forest
like me
anymore? Jungles? Trees? Well, they do breathe
air. And I make air. Have they thought about
that? Humans, so smart. They'll figure
it out. Humans making air. That'll be fun to
watch.
我是雨林,我曾经看着人类在我怀抱里成长,
后来他们离开了我,但他们还会回来,是
的,他们不断回来。为了获取我的树木,作为木
材。为了采集我的植物,充当药材。我的美
景,是他们的世外桃源,我有求必应,我慷慨
大方,甚至可以付出全部。
现在,这一切,一去不返。人类啊
,很聪明,真的很聪明。智慧的大脑,灵巧的双手,善
于创造,了不起的创造。那他们还
需要我做什么呢?是需要我的丛林?还是树木?到底为什么
呢?嗯,我想想,对了,他们
总得呼吸吧,而我呢,我制造氧气,他们意识到这件事了吗?人
类,那么聪明,他们总有
一天会想明白的。人类,自己制造氧气?那可太有意思了
……
6
Water
水
I am
water. To humans I am simply just there. I'm
something they just take for granted. But there
is only so much of me. And more and
more of them every single day. I start as rain in
the mountains
flow to the rivers and
streams. And end up in the ocean. Then the cycle
begins again. And it will take
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:常见的稳压二极管资料
下一篇:元器件手册