关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新编英语教程5(1-12)课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 10:18
tags:

-

2021年2月6日发(作者:webster)


Unit 1


恰到好处


< br>你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会


将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲


一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴


词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表


达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到


那个能准确表达他的意思的词。



法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的


词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求 使一两个句


子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到 能恰如其分


表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的 问题,还需


要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我 们的思想感


情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思 想未成文之


前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。< /p>



寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。一旦找到了那个词,我 们就会感到很欣慰:


辛劳得到了回报。准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物 。例如,当有人问


你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙 ,但他非常??”


接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。当你 找到一个恰当的短


语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。



一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。例如


human < /p>



humane,


二者的词根相同,


词义也相关,但用法完全不同。“ human action (人类行为)”和“humane action


(



道行为)”完全是两码事。我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。有一种屠< /p>


杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机


)


,而不是


human killer (


杀人机器


)




语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予


回复。请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(


a nxiety


)期待着那个


日子的到来。



”“Anxiety” 含有烦恼和恐惧的意味。作者想表达的很可能是一种翘首期


盼的心情。



“Anxiety” 跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。



乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道:



让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇


异的精神。



这一激动人心的呼吁被最后一个词 “奇异(


singularity


)” 的误用破坏掉了。我猜


想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不


被次要的目的干扰。而


singularity


指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来


的那种东西。

< p>


即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。 一名记者在


一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话:


< /p>









< p>










(imprisoned


)






中??“Imprisonment” 暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。用



“包含(contained )”或



“归结(


summed up


)”就 要好些。“概括(


epitomized


)”也


行,尽管听起来有点僵硬。稍微再用点心我们就能准确地找到



“mot juste (恰倒好处的


词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。“Distillation (提炼)”意味


得到本质(


essence


)的东西。 因此我们可以进一步把这个句子修改为:



所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。



英语词汇丰富,运用灵活。一个意思有很多种表达方式。但是无论意思上如何相近的词< /p>


总是存在着些许区别,作为学生就要敏感地意识到这些区别。通过查字典,尤其是通过阅< /p>


读,学生对这类细微差别敏感性将逐步增强,准确表达自己意思的能力也相应提高。



罗利教授曾经说过:“同义词是不存在的。句子用词改变了,句子就 不再是原来的意


思了。”这也许过于绝对,但是很难驳倒。措辞稍有变更,意思会有微妙 的变化。看下面


两个句子:




1




童年时候我喜欢去看火车开过。




2




当我是个小孩子的时候我喜欢看火车开过。


< br>乍一看这两个句子的意思完全一样。但仔细一看你会发现它们之间存在细微的差别。在


我童年时候比当我是小孩子的时候更加抽象。而看很可能比去看更强调看火车这一 动作。


这个例子不是很明显,可能有待商榷。但每个人看了下面例子后一定马上同意。两 者之间


存在显著区别。




1




他死的时侯很穷。




2




他断气时穷困潦倒。



在某种意义上,


expired



died


的同义词,


in indigent circumstances



poor

< br>的同义


词。但当看整个句子时,我们就不能坚持认为两句是一样的了。措辞的变化 往往意味着风


格的改变,并给读者以不同的感受。也许当好一个



谴词造句的工匠比当好一个与木头钉子


打交道的木匠要难一些, 但是只要我们付出努力和耐心,我们就能提高自己的技能和敏感


性。这样我们不仅可以提 高我们的写作能力,还可以提高阅读能力。



英语为各种活动和 嗜好提供了丰富多彩的词汇。就那走路来说,通过我们拥有的各种


各样的词语的意义范围 有多么广阔。我们可以说行军,踱步,巡逻,潜进,跨过,践踏,


重步走,蹦蹦跳跳地走 ,昂首阔步,高视阔步,徘徊,沉重缓慢地走,溜达,曳足而行,


摇摇晃晃地走,侧身而 行,跋涉,蹒跚学步,漫步,徜徉,漫游,闲荡,悄悄地走。



即使不包括俚语在内英语就有四十余万单词,这很可能让学习英语的外国学生感到气


馁和 沮丧。但千万不要灰心,因为超过半数的词已不再通用。就算大文豪沙士比亚也只使


用了 两万左右的词汇。今天普通英国人的词汇量在


12000



13000


之间。一个人的词汇量


当然是尽 量扩大的好,但仅仅


10000


的词汇量就够他说话写字表达丰 富的意义了。关键是


你要扎实地掌握你知道的单词。粗略地认识三个单词还不如准确地掌 握两个。衡量一个木


匠的好坏并不在于他拥有工具的数量多少,而是在于他运用工具的技 艺如何。同样的,衡


量一个作家好不好不能通过其认识单词的数量,而应通过其找到恰如 其分的词的能力。这


个词要不偏不倚正中要害,一言中的。



Unit Two



The Great Escape


大逃亡



图省钱是露营的一个主要动机,因为除了开始时购置或是租借一套露营装备外,总费


用算 起来要比住旅馆开支少得多。但是,和一般的看法相反,这决非是仅有的,甚至不是


最主 要的动机。如果一位游客漫不经心地驾车驶入欧洲无数常年营地之一,花


20

< p>
镑租用一


个空位,那么他可能会碰见一辆本特利汽车,更可能会望见一辆福 特·康索尔和一辆雷诺


或一辆梅塞迪斯并排停放着,不过双人自行车则不容易看到。



现代露营装备一年比一年讲究,这对那些厌世嫉俗者来说是一件有 趣的自相矛盾的事


情。而对于发誓用露营来摆脱烦恼的人来说,却带来了更光明的前景。 学社会学的大学生


来露营是另一种形式的摆脱现实,他们的目的很可能是根据观察到的露 营现象去写论文。


现代露营旅游的人往往讨厌住“斯普兰迪德”和“贝拉维斯塔”这样的 大酒店,这并不是


因为他们付不起钱,也不是为了躲避物质享受,而是因为他们害怕酒店 。他们可能很富


有,但给看门人和房间女服务员多少小费,心中却根本没有数;他们在家 可能是主人,但


不知道什么时候才能对酒店的经理表示不满。



露营使人们免除了这些忧虑。诚然,露营地本身也存在以露营装备和方式取人的势利


现象,但如果有这种情况,露营者也容易理解,知道如何对付,但在露营地里根本不会有


管人的“人上人”和酒店里的等级制度来使露营者的假日过得阴郁低沉。


除了以上动机外,还应再加上一个。当前崇拜汽车现象可以用与所有权相伴的独立 和


自由意识来解释。因此开车去露营会给这种快乐意识增加一种优雅意境。



从自己的家门出发到国内国外的山区或沙滩上露营然后返回,一切都很便利 。完全在


自己掌握之中的私人汽车不仅是到达假日天堂的工具,而且也是逃离假日地狱( 如海滩太


挤,当地天气恶劣)的方便工具,因为汽车就停在帐篷外面,或者汽车本身可能 就是露营


帐篷的一个组成部分。



理想 主义者像反对旅行社安排一切的一揽子旅游一样反对露营的作法,说这种封闭的


作法使到 国外旅游者失去了了解所去国家人民的机会。他们争论说,心胸狭窄和自我封闭


是并存的 。但这种说法在受人欢迎的欧洲露营场地是站不住脚的。假日旅馆有只接待来自


一个国家 的旅游者的倾向,有时会达到排他的程度。而露营驻地则相反,是高度世界性


的。在大多 数地中海露营地里,德国人占优势似乎是个普遍现象,确实如此,但并没有特


别的优待。 禁止露天晒衣服、禁止用水龙头冲洗汽车的布告和邀请露营朋友参加舞会、乘


船观光的招 贴不仅印成法语、意大利语、西班牙语,而且也印成英语、德语、荷兰语。用


饭的时候, 德国泡菜味和大蒜味争相散发,法国人的早点咖啡和英国人的咸肉煎蛋竞相比


美。



有组织的露营活动的明显发展是否意味着较独立的自我封闭式露营的 最终消失,还很


难说。市政当局当然希望获得露营者的场地费和其他光临的好处,警察则 对那些查不出有


固定营地或住处的游荡者保持警惕。但最重要的或许是露营者自己,即他 们引起了多少场


野火,留下了多少垃圾。总之,他们是否弄得土地的主人和乡间的居民同 他们反目。只有


优良的童子军活动才能保持不朽的童子军所衷心热爱的各项自由。



Unit 3 My Friends, Albert Einstein


爱因斯坦是世界上最伟大的科学家之一,但如果要我用一个词来概括 他这个人的品


质,那我会选



质朴



。也许一个小故事能让我们略知一二。有一次,天降大雨,爱因斯坦< /p>


躲之不及,于是他摘下了帽子,把它夹在外衣下。当别人问他为什么要这么做时,他解释< /p>


说,雨水会弄坏他的帽子,但是他的头发湿了不会有什么大碍。他的逻辑真是无懈可击。< /p>


他这种本能地把握事物本质的能力正是他能够做出重大科学发现的秘诀所在,除此之外,< /p>


还有他对美的那种非凡的感觉。



我第一 次见到爱因斯坦是在


1935


年,在位于新泽西的著名的普林斯 顿大学高级研究中


心。他是最早被邀请到该中心的科学家之一。薪水方面,研究中心让他 自己全权决定。但


让研究中心主任感到沮丧的是,爱因斯坦开出了一个让人无法接受的数 目:他要的实在是


太少了。中心主任不得不恳求他接受一份更高的工资。



我对爱因斯坦充满了敬畏,因此当我想就一些我正在研究的问题与他探讨时, 一直犹


豫不决。最终我还是鼓起勇气我敲了门,里面传来了非常温和的声音:请进


---


他说这个词


的时候声调上扬,听起来即 像是欢迎又像是在提问。我进到他的办公室,发现他正坐在桌


旁,抽着烟斗,演算一个问 题。他的衣服很不合身,头发乱蓬蓬的。他朝我微笑,表示对


我的热忱的欢迎。他的自然 随意立刻让我放松了。



当我开始阐述自己的见解时,



他叫我把方程式写在黑板上,



这样他就能明白它们是


怎么



展开。



接着他提出了一个令人惊鄂但又非常可爱的请求:



“请你漫漫地写,



我理


解东西不快。



” 这种话竟出自爱因斯坦之口!他说得很温和,我笑了。从此残留的畏惧


之情都烟消云散了。



爱因斯坦于


1879


年出生在德国的乌尔姆市。



他并非神童式的人物。



事实上他说话


很晚,



他的父母甚至担心他是弱、智儿。上学后


,


虽然老师们 看不出他有什么天分,但天


才的迹象



已经显露。例如,他自学微积分,老师们有些怕他,因为他总问些他们回答不出


的问题。 因



此,



十 六岁时他就问自己是否当人跟着光波跑得一样快的时候它会好像是静


止的。



由这一天



真的问题的引发,十年之后他创立了相对论。



爱因斯坦没有通过苏黎士瑞士联邦工艺学校的入学考试,但在一年后被录取了。在

那,



他除了完成规定的学业外,还自修了物理学的经典著 作。他申请教学职位没有通过,


终于在


1902

< p>
年在伯尔尼找了一个专利督察员的差使,三年后,他的天才结出了累累硕


果 。



在令人难忘的


1905


年,他创造了很多非同寻常的东西,其中就有相对论极其著名的


衍< /p>



生公式,


E=mc28


(能量等于质量乘以光速的平方)



, 以及有关光的量子论。这两个理


论不仅



具有革命性,而且表面上看来是相互对立的:前者与光波论联系紧密,后者则表示


光似 乎由



粒子构成。但这个不为人知的年轻人大胆地将这两个理论 同时抛出


-----


而且他


的这两个理


< br>论都是正确的,至于他为何是正确的,其中的缘由过于复杂,此处就不多说


了。< /p>



与爱因斯坦一同工作是令人无法忘怀的经历。


1937


年,我和波兰物理学家利奥波德


.




费尔德问他能否与他一起工作。



他听到这个提议很高兴,



因为他有个关于地心引力的


想法有


< /p>


待进一步深入探讨。这样我们不仅了解了作为朋友的爱因斯坦,也了解了作为专家


的他。



他专心致志的强度和深度简直令人难以置信。



着手解决一个棘手问题时,



他会像动


物追



咬猎物一样坚持不懈。当我们的工作遇到似乎难以逾越的障碍时,他会站起身,把笔


放 到桌



子上,用他腔调奇特的英语说着“我要显一显” (他发不准“想”这个音)



。然


后他会踱来踱



去,用食指旋着一缕灰白的长发。



他的脸上会出现一种梦幻、恍惚却源自心灵深处的表情。没有精神高度集中的外表,


没< /p>



有紧锁的眉头,只要平静的内心交流。时间一点点流逝,突然之 间爱因斯坦停止踱步,


脸上



有挂上了 温和的笑容。他已经找到解决问题的方法了。有时解决方法非常简单,我和


.

< p>
因费



尔德为自己没有想到恨不得踢自己。



但神奇的推理在爱因斯坦头脑深处悄悄地进


行,



我们既



看不见也领会不到。



妻子的去世给爱因斯坦带来极大的打击,


但他坚持认为现在比以往任何时候都是更加



< p>
力工作的时候。记得那段悲伤的日子里,我到他家和他一起工作。他整个人形容枯槁,


悲痛



哀伤,但他还是强打精神集中精力。为了减轻 他的痛苦,我有意识地将讨论从常规的


讨论引



向复杂的多的理论问题。爱因斯坦果然逐渐沉浸在讨论之中。我们了差不多两个小


时,到最



后他的眼里已经没有一丝悲哀了。我离开时,他带 着令人感动的诚挚感谢我说


“这真有趣!



” 他从悲哀中暂时解脱,试图找到合适的话来感谢我,这也正表达了他的


一种深刻的感情。



爱因斯坦是个多才多艺的业余音乐家。



我们曾一起演出二重奏,



他拉小提琴,



我弹


钢琴。



有一天他对我说莫扎特是最伟大的作曲家,使我刮目相看。贝多芬“创造”了他的


音乐, 但



是莫扎特的音乐是如此纯净,如此美丽,给人一种感觉他是 “找到”这些音乐的


----


莫扎特



的音乐好像一直就作为宇宙内部美的一部分存在着,等待被人发现。


正是这种莫扎特式的纯朴构成了爱因斯坦研究方法的特点。例如,他

< p>
1905


年的相对




就是建立在两个简单的假想之上的。其一是人们所说的相对原理,粗略地说,就是我们< /p>


判断



我们是在静止还是在平稳地运动。 其二,无论发光体的速度是多少,光的速度是一样


的。如



果你想一想一根棍子在湖里搅动出水波,



你会发现这个假设是多么正确。



无论是


从固定的码


< br>头还是从飞驰的游艇上搅动棍子,水波一旦产生,就不受外界影响,而且它们


的速 度与棍子



的速度一点关系都没有。



分别看这两个设想,就其本身而言,非常合理,甚至好像是显而易见的。但把他们放



到一起考虑时,



它们是完全对立的,



如果是一个略逊一筹的人,



就会放弃其中之一而被


吓跑。



爱因斯坦毅然坚持这两种设想——正因如此,



他给物理学带来了彻底的革命。




为他证明了



只要我们放弃对时间本质所怀有的信仰,它们毕竟是能够并行不悖的。


< p>
科学就像是卡片屋子,时间,空间概念在最底层。时间稍有改动就会使房子严重倾

< br>塌。



正因如此爱因斯坦的工作才显得非常重要——而且颇具争议。



在普林斯顿为纪念爱


因斯坦诞



辰七十周年的会议上,



在会上发言的人中,



一位诺贝尔奖得 主试图表达出爱因


斯坦成就的神



奇性 质,但他却说不出话来,只得绝望的耸耸肩,指着他的手表,用一种惊


异的声调说:“都



是打这儿来的。


< br>”他的无言正说出了我所听过的对爱因斯坦天才的最


动人颂词。

< br>


爱因斯坦的工作都是用铅笔安静的在纸上完成的,



看上去远离日常生活的喧嚣。




是他



的思 想太具有革命性,引起了激烈的讨论战和无理的愤怒。事实上,为了将迟到的诺


贝尔奖< /p>



颁发给爱因斯坦,



遴选委员会不得不避免提到相对论,



而假装这个奖主要是为了


表彰他在量



子论上的杰出贡献。



政治事件层出不穷更是颠覆了他宁静的生活。



纳粹在德国上台执政后,



他的理论被


官方


宣布为错误的,仅仅因为它们是一个犹太人提出的。他的财产被查抄,并有消息说政


府悬赏



要他的脑袋。



当美国的科学家担心纳粹可能会开发原子弹,



寻求途径要美国当局


警惕其危险性时,





们根本没有被注意。绝望之下,他 们草拟了一封由爱因斯坦签名的


信,并直接将信寄给了当



时在任的罗斯福总统。



正是这一举动 导致了全力以赴研制原子


弹的重大决定。



爱因斯坦没有



积极参加这一过程。当他听说了他的


E=mc2

< p>
公式引起的痛


苦和破坏时,他居丧到了无以复



加的地步,从此他的眼中笼上了一丝难以言传的悲哀。



爱因斯坦身上有一种另人困惑的古怪。



这可由我最喜欢的关于他的一件轶事说明。



事情



发生在他到普林斯顿第一年的圣诞前夕,



一群孩子在他房子外唱圣诞颂歌。



唱完后


他们敲开


他的门向他解释说他们在集资买圣诞礼物。爱因斯坦听了后说道:



“稍等一会


儿。”他穿上外



套,戴上围巾,从匣子里取出他的小提琴。接着他加入孩子们的队伍,当


孩子们挨家挨户唱



《平安夜》时,他在一旁伴奏。



了 解了爱因斯坦和他的工作意味着什么呢?我该怎样总结呢?就像那位绝望的指指他



的手表的诺贝尔奖得主一样,



我也找不到恰当的言辞。



它就像伟大的艺术所揭示的内容


一样,



就在于让人看到原来隐藏的东西。比如,当我在人际罕至的沙滩上漫步时,我想起


他对宇宙



简单性的不懈探索,那种情景带有一种更深刻、更哀伤的美感。



Unit 4 Preparing for College


为上大学做准备



从< /p>


1884



1885

,这段时间对于我来说是了不起的历险。我来到贝克莱,参加加利福


尼亚大学的入学 考试,但是我的希腊语,拉丁语和其他几门功课不及格,不得不推迟一年


再考。这时父亲 慌了。那年我十八岁,我想,他可能认为我的失败是他造成的:他以为他


为我选错了学校 ,但是真正合适我和我这类人的学校并不存在。当时的确有些学校将来自


西面八方的男孩 们送进了大学,那些男孩都比我小,后来我渐渐地和那些孩子熟悉了。中


小学、大学乃至 世界都是为他们(那时的男孩,将来的男子汉)准备的。我常嫉妒他们,


但更多时候我庆 幸我和他们不一样。



一般来说,被选中的男孩都是已经受过教 育,去担当己任的。他们记住老师让他们学


的所有东西,不管自己想不想学,也不管理解 了没有,他们都能记住并背诵出来。在我看


来,激发他们学习的动力并不是好奇心:他们 很少谈论我们的学习,我提到与我们读过或


听到的内容相关的事情时,他们或是神情茫然 ,或是无动于衷。他们学习的动力是:打败


对手,独占鳌头,为学校争光,这样的学习动 机是我所不解的。



我的父母没有亲自教育我,他们把我送进学 校,给我找音乐老师和美术老师。他们尽


其所能为我提供各种机会;但是同时也给我自由 ,给我另一种生活方式:骑马、射击、养


狗以及在旷野漫游。如我所示:我对形形色色的 人,各种各样的职业和今生的美好的东西


感兴趣;我感兴趣的,我学得很好,学习课程如 果恰好和我的课外兴趣爱好相吻合,我就


校内外都学。阅读的内容超过了老师的要求,而 且认真投入。时至今日,这些课程我仍记


忆犹新,就像我仍记得并爱着那些男女、少年, 他们与我交友,让我多少了解人性的深


浅;但是,给我上课的老师,我倒是没记住几个, 那些我似乎和我生活无关的课程,我也


忘记得差不多了。



一些其它课程也很有意思,而且也应该能使我感兴趣,但从来没有人尝试激发我对这


些课程的兴趣。这些课程就这么摆在我面前:这些是上大学必须学的,这些课程的老师没


有调动我好奇又活跃的大脑,结果就是我没有认真地学这些课程,仅仅掌握了一些反复灌


输的东西


---


学校教育的基础知识。我叩响大 学之门时,我只是在某些学科上为大学学习做


了准备;我急切渴望找寻一些深奥的问题的 答案,这种探寻使我不断学习以提高自己,特


别在一些还没有现成答案的领域里,我知道 在这些领域仍然有很多的疑问:比如,科学和


玄学领域。对希腊语、拉丁语、数学和那些 当时教育标准要求掌握的“知识”,我一点也


不感兴趣。



父亲发现了这一点,把我作为特殊学生送到旧金山的一所最好的私立学校,为去贝克


莱而进行“填鸭”式的学习。父亲在那里为我聘请了一位老师—


---< /p>


伊夫林·尼克松先生,


让他课外辅导我。当然,依惯例,父亲也给 我很多自由:一个房间供我学习和睡觉,没有


人监督和照顾我,我可以来去自由。我真的 来去自由。在旧金山,我独自外出漫步,思索


问题,就像以前在萨克拉门托乡间漫游一样 ;我最喜欢的地方是海边;在那里我重温希腊


英雄的生活,重温罗马将军的生活,重温各 个时代诗人的生活。有时我入迷得忘我,但是


我从来不把自己当成英雄,少年时代也是如 此,我的生活发生了变化。



伊夫林·尼克松先生给我的生活带 来了变化。他是第一个使我对必须要学的课程产生


兴趣的老师—不是对自己感兴趣,而是 对外面世界感兴趣,对意识文化的世界产生了兴


趣。他是诗歌狂人,尤爱古典诗歌,他朗 读或背诵希腊诗歌的时候,诗歌中的希腊人就栩


栩如生;浪漫的情怀和优美的语言就像我 耳畔的歌,我渴望像他一样,不当英雄,更不当


诗人,而成为希腊语学者,这样就可以奏 响这美丽的语言。生活充满了意义,充满了目


标,充满了欢乐。但是,我少年的模仿和勇 气远不是以使那些伟大的、变化无穷的诗篇再


现生命。我写了一点诗,仅是为了学写诗的 技巧,不想去做伟大是事,或者成为伟大的人


-


-


尼克松先生曾经这样说。



他过去常常说:“我是无 名之辈,小人物,是荷马、但丁、莎士比亚、凯撒、教皇


们、将军们和政治家们为之歌颂 、战斗、工作的芸芸众生中的一员,是一切美好的语言和


行动的鉴赏者。”



是所有美好创造的受用者,而非创造者,这是一个全新的、崇高的角色。伊 夫林·尼


克松是其出色的代表。他是英国人,我听说他曾在牛津大学拿过两个第一,之后 以为健康


的原因来到了旧金山。旧金山有一群这样的人,他们各有各的故事,在牛津和剑 桥他们既


是学者也是运动员,他们炼就了强壮的肌肉和肺活量;然而,学者经常需要伏案 工作,不


需要也很难保持发达的肌肉和肺活量,肺部疾病迫使他们离开牛津、剑桥。



他们告诫说:“远离大学的田径运动,不要练出今后日常生活用不 着的发达肌肉。”



在学校里尼克松先生教我希腊语、拉丁语和 英语。在他家里,他为我开启了另一类课


程的美妙和意义,而这些课程恰是我大学入学必 考的。我为他而学习,我更是为自己而学


习。他看出来了,他看出我渴望找到问题的答案 ,他笑了。



他大声说:“我不回答你的任何问题,大人们回答 不了小孩淳朴的问题,我们只能强


调突出你的问题,让你自己为寻求答案而痴迷,再假设 我们的问题,来激励你,鞭策你去


寻找答案—一个或二个,然后告诉我们!这就是年轻的 意义,去回答成年人不能回答的问


题。”当我显出沮丧和犹豫的神情时,他就会像恶魔一 样向我吼叫。



“去吧,孩子,世界是属于你的,一切都还没做 呢,一切都还不为人所知,最伟大的


诗篇还不曾创作出来,最好的铁路也还没有建造出来 ,最理想的国家蓝图还没有勾画出


来。一切都等待着你们去完成—


--


是的,一切。”



他一次又一次 地这样说。最后,为了激励我,他把礼拜六七点到八点这段时间定为我


们的特别时间,这 样我就可以和他那帮朋友一起待到很晚,他的那些朋友是受过教育的、


想法相互冲突的痴 迷之人,有四或十人,都是英国人,全是牛津和剑桥的学者,到美国养


病。他们对所有的 学科感兴趣,谈论起那些学科,他们都满腹经纶,很有学者的严谨风


范,但是显然难就任 何话题达成共识。他们中友极端的保守者,有自由主义者,还有极左


分子:威廉·欧文, 我想肯定他是罗伯特·欧文的后裔,那是英国早期社会主义第一人;


这些人中至少一人是 罗马天主教徒,他向我传授基督教精神使我难忘。他最得意的观点


是:清教徒信奉的是回 约,是公正的教派,但是对基督的有关爱和宽容的教诲却知之甚


少;他们中还有清教徒, 他们都学过基督教历史,当辩论激烈,难分伯仲时。他们会引用


确切的权威之言,而且经 得起原文的检验。我记得有一次那位天主教徒引用了监督教皇的


诏书。结果引发了激烈的 争论,面对挑战,他竟逐字逐句地引用了拉丁语原文。我很惊


讶:他们怎么知道那么多, 他们又是怎么知道?然而,我更惊讶于他们竟然也有不知道


的。除了确凿的事实,他们对 任何事都不能达成共识,他们学富五车,才高八斗,他们不


承认有绝对的真理。



我听到的是自由而又有激情,是妙语连珠而又慎思周密的谈话。他们的 大脑利如锐


器;他们的态度平和恭谦;从不两人窃窃私语,也不插趣打诨,他们总是当众 谈论问题;


他们在就某事进行阐述时,每个人(不管立场如何)都会积极地说出他所知的 事实,或者


他所记得的某位哲人的观点,或者某位诗人的精彩片语,使讨论更加透彻了明 ,精彩纷


呈;即使意见相左,他们也会保持温文有礼的态度;他们津津有味地品着加州红 酒,他们


抽着雪茄,房间都弥漫着浓浓的烟雾;他们坚持自己的观点时,陈词激昂,感情 真挚,却


决不有失风度,这才是真正的谈话。我以前从来没有听过这样的谈话,后来听过 ,那也是


少之又少,而且绝对没有周六晚上旧金山的谈话那般精彩,这些谈话为我上大学 做了准


备。



我默默地坐在后面倾听, 对我而言,这些谈话既精彩睿智、学识渊博,又包含对不知


之事的清醒认识,揭示了大学 毕业生是一无所知的真理,真的,他们有证据,知道世上历


代智者对万物的论说,但他们 不下最终定论。绝对没有。我必须自己到大学里学习,寻求


更多的知识,我十分渴望这样 做,看起来我必须马上进大学,以前我的脑袋就忙于思考问


题,那时就更是如此,觉得脑 袋里到处是洞洞,就像空瘪的肚子,饥饿难耐。我的问题很


清楚:我似乎不仅仅是饿了, 而是为着某些特别食物而饥饿,我的好奇心不再像以前那般


模糊混沌了。



Unit 5:


为何样样失灵?(为何什么都没用?)




根据著名学者摩非所发明的法则,“任何东西如果有坏 的可能,它就一定会坏掉。”


摩非法则的推论为劣质商品问题提供了依据:任何东西如果 可能会失效,它就一定会失


效;任何东西如果可能解体,它就一定会解体;任何东西如果 可能停止运转,它就会停止


运转。虽然摩非定律永远不会被推翻,但是它的效应通常却是 可以被延缓的。人类生存多


半想能确保物品出厂后相当一段时间内不会坏掉、解体、失效 或停止运转。要想预防摩非


法则对产品产生效应需要智慧、技术和承诺。如果这些人为的 输入得到专门的质量监控仪


器、机械和科学的抽样工序的辅助,那就更好了。然而,单单 是质量监控仪和抽样调查将


永远不能制胜,因为这些物件也受制于摩非法则。质检仪器需 要维修;计量器也会出故


障;


X


光和雷 射光束需要调整。无论技术如何先进,保持高质量需要智慧、活跃的思想和


行动。




回忆一下史前和工业化前人类的物 质文化也许有助于说明我的意思。博物馆里展览着


简单的工业化前的社会所用的手工物品 ,只参观一次就足于打消质量得依赖技术这种观


点。手工物品也许设计简单甚至原始,但 其制作意图却是要终生耐用。我们敬慕“手工制


作”的标签并愿意多花钱购买当今数量递 减的手工艺人推出的珠宝、毛衣和手袋,就是承


认了这一点。




波摩印地安人的篮子编得如此紧密,以至于用它来盛开 水而滴水不漏;爱斯基摩人的


皮船具有一系列无与伦比的综合优点,既轻巧结实又经得起 风浪。这些东西的质量源泉是


什么?仅仅因为它们是手工制作的吗?我认为并非如此。不 熟练不经意的手做出来的篮子


或船只也会和机器制的篮子或船一样迅速分崩离析。我宁可 认为我们之所以敬慕“手工制


作”的标签,是因为它让人联想起的不是生产者和产品之间 的技术关系,而是一种生产者


和消费者之间的社会关系。贯穿史前时期,保证产品最高程 度的耐用性和持久性的是这一


个事实:生产者和消费者不是同一个人就是同样的个体或是 近亲。男人们制作自己的长


矛、弓、箭以及抛掷尖物;女人们编制自己的篮子和网兜,用 动物皮毛、树皮或纤维做自


己的衣服。后来随着技术的发展以及物质文化变得更复杂,族 人或村子里的不同成员采用


技艺分工,如制陶术、编蓝术或制船术。尽管许多物品是通过 实物交易获得,生产者于消


费者之间的关系仍然是亲密持久充满关爱的。




男人不可能为自己做一把飞到一半尖头就会 脱落的长矛;女人也不会用烂草编织自己


用的篮子。同样一个妻子缝制的毛皮风雪大衣是 给丈夫在零下


60


度的温度下出去为家人打

猎穿的,那么针针线线都会密密细缝、十分牢固。如果造船的人是开船人的叔伯、父亲,

他当然会利用当时的一切技术,制造出最经得起大风大浪的船只。




相比之下,人们很难去关怀陌生人或给陌生人使用的产 品。在我们这个工业批量生产


和批量营销的时代,质量是个不断出现的问题,因为那种曾 经使我们对彼此负责、对产品


负责的亲密情感和个人关系已经消亡,并被金钱关系所取代 。不只是生产者与消费者素不


相识,从事生产和分配各阶段工作的男男女女


----


从管理人员到生产线上的工人,从办公


室 助理人员到销售人员,彼此都互不相识。在较大的公司也许有成千上万的人全都在为同


一 产品工作,却从不对面相遇或知道对方的名字。公司越大,劳动分工就越复杂,漠不关


心 的关系就越严重,因此摩非法则的效应也就越大。公司的发展使得工资单上的行政官、


工 头、工程师、生产工人和销售人员层层增加。由于每个新雇员为整个生产程序所负责的


分 额在减少,他们与公司及其产品的疏远就可能增加,同时还以来可能忽视或甚至故意破


坏 其质量标准。




Unit 6 Where is the News Leading Us ?


不久前,我应邀参 加了一次有关美国报业的作用的公共研讨会。还有另外两位嘉宾也


出席了,一位是知名的 节目主持人,另一位是美国一家主要报纸的编辑,他勇敢坚定,咄


咄逼人,深谙撰写可靠 新闻的之道,堪称一位彻头彻尾的新闻界人士。



据我所知,本 次研讨会旨在审查传媒的使命,提出完成使命的最佳方式。



在 公开讨论时,观众席中的一位男士向两位嘉宾提问,‘为什么报纸和电视新闻都充


斥灾难 ?为什么新闻界的男男女女对悲剧、暴力和失败有如此关注?’



主持人和编辑的反应是,好像他们为坏消息的存在受到了责难。他们回答说,新闻界


人 士只负责报道新闻而不创造或修改新闻。



我认为他们没有回答 那位先生的问题。那位先生的问题。那位提问的先生并没有责怪


他们,让他们为世上的不 实复杂。他只是想弄明白为什么报道的最多的是扭曲的现实。新


闻传媒的运作理念似乎凡 是新闻皆坏事。为什么?难道突出负面新闻是传统?是新闻业内


人士对日常事件的习以为 常的反应?



或许看一下我们如何定义新闻一词会有所帮助,因 为这是问题的起因,新闻应该是报


道过去十二小时,最迟二十四小时内所发生的事情。然 而突发事件往往是具有爆炸性的:


一名狙击手枪杀几名行人,一名恐怖分子劫持飞机上< /p>


250


名人质,欧佩克宣布原油价格上



25%


,英国货币又贬值


10%


一辆载有放射性废料的卡车与一架水泥搅拌车相撞。



然而,一味聚焦这些报道,则是失真的画面。人类文明成果远远多于灾难总和。每个

文明进步最重要的组成元素是进步,但进步不是一蹴而就的,不具被爆发性。一般来说,

它是一点一滴逐步发展的,在某个特定的时刻是微不足察的,但是所有微小的进步都参与

了历史性巨变的实现,是社会更加美好。



这就是人类活生 生的历史,绝大多数的新闻媒体没有予以充分的反映,才导致我们对


社会的正面发展了解 不足,对灾难却知之甚多,这又使人产生失败和绝望的情绪,而这些


情绪阻碍社会进步。 爆发性新闻大餐叫人忧心忡忡,大大消减了自由社会所需的人的动


力,绝望和愤世的情绪 使人没有动力迎接严峻的考验。



我并非暗示可以编造“积极” 的新闻来抵消头版上灾难报道的作用,也没有把对亲年


基督会作用的深刻报道定义为“正 面”新闻。我要传递的观点是,新闻媒体的职责是搜索


及报道重大事件,无论他们是否有 关冲突、对抗或灾难。这世界既有光明的一面又有阴暗


的一面,两个方面都要引起人们的 关注和思考。



我希望新闻界人士能以更广阔视野来看待传媒的 责任。已经到时候了,该认识到人类


事件中可以作为新闻来报道的领域是及其宽广的。举 例来说,有几篇新闻报道过固氮作用


——这是使植物锁定自身的氮气,从而减少对化肥需 求的过程?全世界的科学家都在为这


一前景而努力,希望借此解决饥荒,对远东地区水稻 产量提高的巨大的进步又了解多少?


事实上,世界还有许多类似的重要发展,这些都值得 做重要的新闻综合报道。



主持人和编辑说新闻界人士并没有责 任来塑造世界,这是无可厚非的。但是他们有责


任来影响我们的观点。我们认为自己是怎 样的,那我们就是怎样的。我们只能实现那些我


们敢于设想的目标。新闻界人士为我们提 供我们对自身以及这个世界认识的写照——这种


写照最好是逼真的肖像,而不是扭曲的漫 画像,因为我们就是根据这一写照来做决定,筹


划未来的。


< /p>


按照华特里普曼的说法,新闻记者都是大众的哲学家。他曾经写道:后天习得的文化


并非基因遗传,美好社会的甜美的生活虽然可得但却不是一旦拥有就永远不会失去。如果


美好生活正的智慧没有被传下来,所得一切也将会化为乌有。



美好社会的美好生活有准确报道。伯纳德





查特斯建议我们这样善用历史,借 鉴经


验教训,鼓舞我们的士气,“就像矮子站在巨人的肩膀上”使得我们“比前人看得更 远,


看到更多”。我们也可以这样善用新闻报道。



Unit 7 Things: The Throw-away Society


一次性社会



十二英寸 高的塑料小人“芭比”曾是历史上最著名最畅销的洋娃娃,自从


1959


年问


世以来,全世界的芭比娃娃的数量增长到


1200 ,0000


人—比洛杉矶,伦敦和巴黎任何一个


城市的人口还要 多。小女孩热衷芭比娃娃是因为他很像真的而且可以任意更换衣服,作为

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 10:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/607410.html

新编英语教程5(1-12)课文翻译的相关文章