-
毛肚:
Ox Gastric Wall
鸭肠:
Duck Intestines
血旺:
Blood Curd
黄喉:
The Red Lane
腰子:
Pigs Kidney
血肠:
Blood Sausage
粉丝:
Starch Noodle
脆皮肠
:Wiener
里脊肉:
Tenderloin
藕
lotus root
鱿鱼
sleeve-fish
鸭舌
duck tongue
冻豆腐
freeze bean
curd
肥牛
fat beef
slices
涮羊肉
dip-
boiled mutton
粉条
vermicelli
肉丸
meatballs
黄瓜片
cucumber slices
鸭掌
duck web
鲫鱼
gold carp
竹笋
bamboo shoots
冬瓜片
white gourd
slices
木耳
agaric
豆芽
bean sprouts
田鸡腿
frog legs
螺片
whelk slices
海带丝
shredded kelp
蘑菇类通称为
mushrooms
鱼丸
fish balls
菜花
cauliflower
鱼片
fish slices
鳝鱼片
eel slices
蟹肉棒
minced crab
鱼肚
fish maw
豆皮
Doupi
鱿鱼
Squid
鸡爪
Jizhua
藕
Lotus
海带
Kelp
老肉片
Old meat
毛肚:
Ox Gastric Wall
鸭肠:
Duck Intestines
血旺:
Blood Curd
黄喉:
The Red Lane
腰子:
Pigs Kidney
血肠:
Blood Sausage
粉丝:
Starch Noodle
蔬菜:
vegetable
火锅:
Hot-pot
几种难翻的菜品
毛肚:
Ox Gastric Wall
鸭肠:
Duck Intestines
血旺:
Blood Curd
黄喉:
The Red Lane
腰子:
Pigs Kidney
血肠:
Blood Sausage
粉丝:
Starch Noodle
脆皮肠
:Wiener
里脊肉:
Tenderloin
.etc....
Palatable
可口的
Paper
hot
pot
纸火锅
soy
sauce
酱油
lemon
juice
柠檬汁
scallion
葱花
mashed
carrots
胡萝卜泥
fishy
腥的
grease
油脂
lettuce
生菜
shrimp
大虾
numbing
hot
麻辣
savory
hot
香辣
milky
aroma
奶香
corn
starch
淀粉
It
smells
bad
but
tastes
delicious!
闻者臭,吃着香
外国人这样吃火锅
..
(2007-05-04 10:04:04)
转载
标签:
美食
印度
“
咖喱火锅
”
Curry hot pot
:印度最为著名的火锅叫
“
咖喱火锅
”
。他们
先用当
地的特产咖哩、番叶、椰子粉以及香料等作料,精心熬上一锅好汤,然后往锅里面
涮烫鱼头、草虾、鸡肉和牛肉等食品,锅底还为米粉浸汁,有尽吸原汁之雅趣。
印度咖喱火锅
牛腩
1
斤
红萝蔔丁
1
杯
马铃薯丁
1
杯
虾
1/2
斤
小黄瓜
3
条
大白菜
1
颗
牛肉片
1
盒
乌龙面
1
包
丸子类
(
任选
)
1/2
斤
辣椒
少许
姜片
3
片
印度咖哩
2
大匙
盐
1
小匙
糖
1
大匙
高汤
4
杯
制作:
(1)
牛腩加姜片先川烫洗过切小块,加入红萝蔔丁及马铃薯丁,再用水煮
20
分钟
取出备用。
(2)
高汤
4
杯倒入锅中加热,再放入全部调
味料煮沸。
(3)
将材料依序放入印度咖哩火锅
汤底内,煮熟即可食用。
可依个人口味以辣椒、酱油等作为沾料食用。
朝鲜
“
酸菜白
膘
”
pickled vegetables and fat
:
朝鲜的火锅以
“
酸菜白膘
”
为标准。
酸菜一般
p>
在冬季用盐水腌泡而成,白膘肉即是把五花肉蒸熟后去除油腻,切成片后放进海参
熬的汤里,吃时再配以血肠、蛤蜊等。这种吃法虽说比较原始,但吃起来却十分的
< br>爽口。