关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

世界读书日的英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 08:35
tags:

-

2021年2月6日发(作者:sgs是什么意思)


世界读书日的英文




【篇一:


2013


中考热点阅读


(


中英文对照


)




2013


中考热点阅读理解




热点一



禽流感



with another death in china from the new strain of bird flu, a


un organization has expressed concern that the virus could


spread across borders in poultry.




随着中国又有一人死于新的禽流感病毒,一个联合国组织已经表示


担心病毒在家 禽中传播会跨越国界。



the exact source of infection remains unknown, though


samples have tested positive in some birds in poultry markets


that remain the focus of investigations by china and the uns


food and agriculture organization.




确切 的感染源还是未知,尽管在家禽市场一些鸟类样本测试为阳性


仍然是中国和联合国粮食和 农业组织调查的焦点。



speaking in bangkok, the faos subhash morzaria said: this


particular region is land linked and so there is a possibility that


if, inadvertently or advertently, somebody moves infected


poultry across borders we can anticipate the spread of this


virus.




在曼谷的演讲中,粮农组织的


subhash morzari a



:“


这片特别的

< br>区域国土相连,万一有人无意或有意跨越国界地转移受感染的家禽,


我们可以预见 这种病毒的传播。




morzaria added: we are proactively initiating surveillance


programs in neighboring countries like myanmar, laos and


vietnam which border china and are at particular risk and we


are trying to understand how the poultry movement has taken


place so we can identify more accurately where the risk is


going to be.



morzaria


补充说< /p>


:“


我们正在与中国接壤的邻近国家如缅甸、老挝和


越南中积极启动监控程序,特别危险,我们正试图了解家禽转移如


何发生,这 样我们就能更准确地识别风险将会到哪。




the new virus is severe in most humans, leading to fears that


if it becomes easily transmissible, it could cause a deadly


influenza pandemic.




这种新病毒在大多数人身上是严重的,如果它变得太容易传播 就会


导致恐惧,这可能引起致命流感的肆虐。



however, morzaria said: this new h7n9 virus hasnt been


demonstrated to be transmitted between humans, so from that


context we think that the h7n9 virus is not going to be a


pandemic like h1n1 strains.




然而,


morzaria


说:



这种新


h7n9


病毒还没有被证明会在人类之


间传播,所以从这个背景下我们认为


h7n9


病毒不会 像


h1n1


病毒



那样大流行。





热点二:电影《致我们终将逝去的青春


:for our departed youth




the film reminiscence of our departed youth directed



by the famous actress zhao wei which arouses a great



upsurge in recent days. it reminds us of our own youth



in college and also has struck a chord with the people



who have the same or almost the similar experiences in



their college life.




致我们终将逝去的青春这部电影,



有著名演员赵薇



导演,这部电影在最 近引起了一个热潮,它让我们回忆起了大学的


生活,也引起了这些有同样或者类似有同样 经历的人的共鸣。



this film tells us that we should cherish the love between us.


there is not a second chance for you to begin over.




这个电影 让我们知道了,学会珍惜身边人。没有第二次机会从来的。




热点三:每天都要正能量,今天你要说的七句积极的话



your life story is an expression of who you are; the words you


choose to use shape this story. your words create the essence


of your inner culture and the core of your identity and destiny.




你的生活故事就是你是谁的真实表现;你选择使用的词汇塑造 了你


的故事,你的词汇创造了你内在文化的本质和你身份与命运的核心。



your ability to write a happy life story hinges on your language.


it is your inner and outer verbal expression that makes your


joy possible and that infuses your life with purpose, meaning


and vitality.




你能否写出一个快乐的生活故事取决于你的语言。你内在和外在的


言 语表达使你变得欢乐,而且将目标、意义、生命力注入你的生活。




so today i challenge you to say…




所以今天我希望你说


??




1. “i have a choice.”





我可以选择。




it is not your talents or abilities, but your choices that


ultimately decide your fate. you are your choices.



你的命运不是由你的天赋或是能力决定的,而是由你的选择决定了


你最终的命运。你 就是你的选择。




2. “let’s get started!”





我们开始吧!





you can’t build anything wonderful with ideas of what you ar


e


going to do someday. if you want something, you have to


make a little noise, declare it and then get started.




光想你可能有朝一日要去实践的点子,你是无法成就任何精彩 事业


的。如果你想要什么,你必须要低调,宣布你的决心然后就开始行

< br>动。




3. “i have what it takes.”





我具备所需的条件。




the worst enemy of today is your self- doubt. the moment you


doubt whether you can do something is the moment it


becomes impossible for you.




现在最大的敌人是你的自我怀疑。当你怀疑自己能否完成一些 事情


的时候,就是你不可能完成这些事情的开始。




4. “hello, how can i help you?”




你好,需要帮忙吗?




in life, you get what you put in.




在生活中,你付出什么,就会得到什么。




5. “look how far i’ve come.”




< br>我已经走了这么远了。




the way you move a mountain is by moving one stone at a


time. every stone you move, no matter how small, is progress.


< br>移走一座大山的方法是每次搬走一块石头。无论石头有多小,但你


挪走的每一块都 是一种进步。




6. “i have more than enough to be happy.”





我拥有的比足够让我快乐的还要多 。





the happiest of people aren’t the luckiest, and they usually


don’t have the best of everything either. they simply make the


most of everything they do have. the reason so many people


are unhap


py is because they tend to look at what’s missing in


their life, instead of what’s present.



< br>最幸福的人并不是最幸运的人,他们也常常不能拥有所有最好的东


西。他们只是简 单地把每件事情做得最好。有这么多人不幸福的原


因,是因为他们光想着自己生命中失去 的东西,而不是想他们现在


拥有的。




7. “ … ”




“??”




that blank space denoted by “ … ” is no mistake. that


space


represents silence.




上面用


“??”

的空白并不是写错了,那些空白代表沉默。



silence is soothing. silence is peace. silence is divine. the


more silent you are, the more you can hear yourself think.




沉默能抚慰人心,沉默能带来平和,沉默是神圣的。你越沉默 ,你


能听到更多自己的想法。


each silent moment is different, yet all


are beautiful if you listen carefully. leave enough space in your


day to enjoy the space between the commotions. say nothing,


think quietly, just be and breathe.




每一种安静的瞬 间都是不一样的,但如果你仔细听,它们都是很美


好的。在骚乱之间,给你自己留出足够 的空间去享受这一切。不要


说任何事情,安静的思考和呼吸。




热点四:


2013


年世界读书日:我们为什么要阅读?



2013



4



23


日是第


18


个世界读书日(全称世界图书与版 权日


world book and copyright day

)。


1995


年,联合国教科文组织宣


4



23


日为



世界读书日



,以鼓励人们阅读,以及纪念那些为促


进人类社会和文化进步做出巨大贡献的人 。你平时是个爱读书的人


吗?我们为什么要阅读?



it doesnt matter if books are delivered in print or by


smartphone, the main thing is to get lost in reading them.


reading books is vital for human development.




看纸质 书还是电子书并不重要,重要的是沉迷于阅读中的那种感觉。


读书对人类的发展非常重要 。



why should we bother reading a book? all children say this


occasionally. many of the 12 million adults in britain with


reading difficulties repeat it to themselves daily. but for the


first time in the 500 years since johannes gutenberg


democratised reading, in a world of accelerating technology,


increasing time poverty and diminishing attention spans,


should they invest precious time sinking into a good book?



the discovery that our brains are physically changed by the


experience of reading is something



many of us will understand instinctively, as we think back to


the way an extraordinary book had a transformative effect on


the way we viewed the world. this transformation only takes


place when we lose ourselves in a book, abandoning the


emotional and mental chatter of the real world. thats why


studies have found this kind of deep reading makes us more


empathetic, or as nicholas carr puts it in his essay, the dreams


of readers, more alert to the inner lives of others.



rationally, we know that reading is the foundation stone of all


education, and therefore an essential underpinning of the


knowledge economy. so reading is



or should be



an aspect


of public policy. but perhaps even more significant is its


emotional role as the starting point for individual voyages of


personal development and pleasure. books can open up


emotional, imaginative and historical landscapes that equal


and extend the corridors of the web. they can help create and


reinforce our sense of self.




从 理性角度来说,我们理解阅读是所有教育的基石,因而也是知识


经济必要的支撑。所以阅 读理所当然应当是公共政策的一部分。但


可能更重要的是,它作为通向个人发展和幸福旅 程的起点时扮演的


感性角色。与网络相比,书籍在提升我们的情感、想象力和历史观


方面更胜一筹。书籍也有助于创建和增强我们的自我感。



if reading were to decline significantly, it would change the


very nature of our species. if we, in the future, are no longer


wired for solitary reflection and creative thought, we will be


diminished. however, technology throws up as many solutions


as it does challenges: for every door it closes, another opens.


so the ability, offered by devices like e-readers, smartphones


and tablets, to carry an entire library in your hand is an


amazing opportunity. publishers need to use every new piece


of technology to embed long-form reading within our culture.


we should concentrate on the message, not agonise over the


medium. we should be agnostic on the platform, but


evangelical about the content.




如果阅读能力显 著下降,人类的天性也会发生变化。如果我们将来


不再自我反省、不再有创造性的思维, 人类势必会消亡。不过技术


给我们带来了很多挑战的同时,也为我们提供了多种解决方案 :每


关闭一扇门,另一扇门就会打开。电子书、智能手机、平板电脑这

< br>些设备让你在手中托起整个图书馆,这是一个绝好的机遇。出版商


需要利用每一种 新兴技术把长期阅读融入到我们的文化中。我们应


该把注意力集中在信息本身,而不该为 传播载体而烦恼。我们应该


忽视平台而专注于内容。



we must also get better at harnessing the ability of the internet


to inform readers, and potential readers, about all the


extraordinary new books that are published every year, and to


renew their acquaintance with the best of rich literary tradition.


the research shows that if we stop reading, we will be different


people: less intricate, less empathetic, less interesting. there


can hardly be a better reason for fighting to protect the future


of the book.




我们也要更好地利用互联网,为读者也包括潜在的读者提供每 年值


得看的新书信息,让他们重新熟识丰富多彩的传统文学精粹。研究

< br>表明,如果我们停止阅读,我们会变得不同:没那么精细、没那么


善解人意,没那 么有趣。再也没有比这更好的理由来努力保护图书


的未来了。




热点五:四川雅安遭遇


7.0


级强烈地震



a strong earthquake struck the southwestern chinese


province of sichuan on saturday




周六中国西南部四川省遭遇强


烈地震。



the quake struck just after 8 a.m. local time about 115


kilometers (70 miles) away from the provincial capital, chengdu,


at a depth of around 12 kilometers, according to the u.s.


geological survey. there was conflicting information about the


earthquakes strength, with the usgs putting the magnitude at


6.6 and the china earthquake networks center gauging it at 7.0.




当地时间清晨八点左右, 在距离四川省会成都大约


115


公里左右的,

< br>发生了震源深度为


12


公里左右的地震。据美国


usgs


估计震级大约



6.6


级,中国报道为


7.0


级。< /p>



it was followed by at least eight aftershocks of magnitudes


between 4.5 and 5.1, the usgs said.


随后,又发生了至少


8



4.5-


5. 1


级余震。(小编注:截止


2013



4



20


日中 午十二点,四川雅


安芦山


7.0


级地震 共记录到余震总数为


264


次)



authorities have responded by sending rescue workers to the


area around the epicenter, shutting down the airport in


chengdu and suspending high-speed rail operations, state


media reported.

< p>
政府已经输送救援人员前往震中地区,并关闭了成


都机场和高铁。



the event stirred memories of the devastating earthquake that


hit sichuan in 2008, killing more than 87,000 people.




本次地震唤起了人 民对


2008


年四川大地震的回忆,约有八万七千


名民众在那次地震中遇难。



the epicenter was in lushan country, a district of yaan. that


area is home to chinas famous giant pandas and houses the


countrys biggest panda research center.




震中为雅安市芦山县,正是中国著名的大熊猫养殖基地。




热点六:玛格丽特


?


撒切尔



玛格丽特


-


希尔达


-


撒切尔,她是英国保

< br>



守党第一位女领袖,也是英国历史上第




一位女首相,创造了蝉联三届,任期长





11


年之 久的记录女首相。曾四次访问




中国 ,并于


1984


年在北京签署了《中英




关于香港问题的联合声明》,为香港回归




中国奠定了坚实的政治基础。




margaret thatcher, britain’s



longest-serving and only woman prime



minister, has died aged 87 after suffering a



stroke, prompting a flood of tributes from



across the globe.




玛格丽特

< p>
?


撒切尔


(margaret thatcher )


因中风去世,享年


87


岁,在


世界各地引发了一阵哀悼浪潮。撒切尔是英国任职最长的首相,也


是唯 一的女首相。



leaders lined up to pay their respects to the former prime


minister, who revolutionised the uk economy



during an 11-year tenure, as she rolled back the state and put


in place some of the country’s most radical and controversial


reforms.




各国领导人纷纷向这位英国前首相表达敬意。在其长达


11

年的任期


中,撒切尔领导了英国经济的革命,缩减了政府职能,并实施了该


国最为激进、最有争议的一些改革。



【篇二:关于世界读书日的演讲稿】





世界读书日演讲稿




尊敬的老师、亲爱的同学们:




大家早上好。




今天


4


月< /p>


23


日,是个特殊的日子。大家知道今天是什么节日吗?今


天是联合国确定的



世界读书日



。下面先由我简单的跟大家介绍这


个读书节的由来 。





世界 读书日



全称



世界图书与版权日


”,


又译



世界图书日


”,


最初的创

意来自于国际出版商协会。


1972


,


联合国教科文组织向全世界发出




走向阅读社会



的召唤

< p>
,


要求社会成员人人读书


,


使图书成为生活的


必需品


,


读书成为 每个人日常生活不可或缺的一部分。于是


,1995



10



25



——


11



16


日召开的联合国教科文组织通过决议


,


正式< /p>


确定每年


4



2 3


日为



世界读书日

< br>”





今天我讲话的题目是跟读书有关的:让我们热爱读书,一生都充满


书香。




要知道读书是成长的基石,读书是精彩人生的开 始。古今中外多少


志士伟人都是勤奋读书的楷模。周恩来的


“< /p>


为中华崛起而读书。




迅少年时,冬天晚上读书冷,就把辣椒放在口中,用辣椒驱寒,坚


持读书。毛泽 东一生爱读书,无论是战争年代还是和平时期,只要


一有闲暇时间他就读书。而且他不动 笔墨不看书,读书时在重要的


地方划上圈、横线、点等各种符号,在书上空白的地方写上 批语,


有时还把书中重要的内容摘录下来,或随时写下读书的心得体会,


并把学习所得运用到实践中去,指导中国革命。他们之所以能成为


伟大的人物,



是他们热爱学习,博览群书,又善于思考的结果。希望同学们 向这


些伟人学习,趁着少年时光


,


多读 书,读好书,勤思考,为自己的人


生打下扎实的文化基础。




同学们,你们正处在读书、求知的黄金阶段。你们知道应该选 择哪


些书来读,利用哪种方式读书比较科学吗?在这里我提出一些建议:


首先,要精读课堂上的书,尤其是语文课本,仔细品味文章中的妙


词佳句,认真 揣摩文章蕴含的道理,感悟文章表达的感情。其次,


要泛读课外书。从文学类到科技类, 从中国名著到外国名著,从汉


语文章到英语文章


……

< p>
只要有书的地方,就要有你们的身影。




英国文学家培根曾说过:读书足以怡情,足以博采,足以长才。同


学们 ,你们应该结合自己实际去制定自己的读书计划?




读书,需要时间。时间在哪里?它就在我们每一个人的双手里。你


一松手 ,它就从指缝间溜走了。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 08:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/606787.html

世界读书日的英文的相关文章