关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

习语汇总

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 08:29
tags:

-

2021年2月6日发(作者:ang)




kick the bucket



死掉,去世






crocodile tears


假慈悲




rain cats and dogs



倾盆大雨



till the cows come home



长期地





show the white feather



表现胆怯



wear one



s heart upon one



s sleeve


感情外露




in a brown study


沉思;呆想



lip service


空口的应酬话




tit for tat


针锋相对




the lion



s share


最大的份额



out of the question


不可能的




out if question


毫无疑问




in question


讨论中的,考虑中的



like cures like


以毒攻毒




diamond cut diamond


棋逢对手




with a heavy heart


心情沉重



heart and soul


全心全意




heart to heart


推心置腹




strike while the iron is hot


趁热打铁



more haste,less speed


欲速不达




practice makes perfect


熟能生巧




to pass fish eyes for peals


鱼目混珠



like mushrooms


雨后春笋



as stubborn as a mule


倔得像牛



to fish in the air


水底捞月



to be at the end of one



s rope


山穷水尽



as dry as sawdust


味同嚼蜡



chop and change


变化无常



dilly- dally


磨磨蹭蹭



at sixes and sevens


七七八八



money makes the mare go.


有钱能使鬼推磨



toil and moil


辛辛苦苦工作



fair and aquare


正大光明



high and dry


孤立无援



hoity-toity


装腔作势




safe and sound


安然无恙



cool and calm


镇静



turns and twist


曲折



wail and whine


啼哭



mud and mire


泥泞不堪



step and step


逐步向前



call a spade a spade


直言不讳



harm set,harm get


害人反害己



neck and neck


齐家并驱


as cool as a cucumber



镇定自若



sleep like a log



熟睡



as dead as a doornail



彻底死去


as clear as crystal


像水晶一样清澈



as proud as a peacock


像孔雀一样骄傲



as bold as brass



厚颜无耻的



as silent as the grave




守口如瓶


as cool as a cucumber



镇定自若



as tough as leather


硬如皮革;


(食物)粗粝


snake in the grass



不可靠的人



a wet blanket




扫兴的人或物


black bottle


毒药



Many hands make light work


人多好办事


Great minds think alike.


英雄所见略同















































Homer sometimes nods.


伟人有时也会犯错误。


Like father



like son.


有其父,必有其子。



Out of sight, out of mind


眼不见,心不想。


Penny wise, pound foolish.


小事聪明,大事糊涂。



as timid as a rabbit


胆小如鼠


as timid as a rabbit


人多智广


burn one’s boats


破釜沉舟



One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy



spill the beans



泄密



一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。












Talk of devil and he will appear


说曹操曹操


That


’s the way the cookie crumbles.这就是生活


the


apple of one’s eye


掌上明珠


going bananas


发疯


feel blue


闷闷不乐


in hot water


有麻烦





hold your tongue and button your lip


闭口不谈


have eyes in the back of your head


眼光六路


be


fishy


可疑的


A good anvil (


砧石


) does not fear the hammer. (


穿鞋的


).


真金不 怕火炼





The cobbler



s (


补鞋匠


) wife is the worst shod


鞋匠的老婆没鞋穿





Such carpenters, such chips


什么匠出什么活儿





Cut the coat according to the cloth. .


看步裁衣


As a man sows, so shall he reap


种瓜得瓜





The best fish swim near the bottom.


真人不露相





A bird in the hand is worth two in the bushes.


双手在林不如一鸟在手





All is gristthat comes to his mill.


入他磨者皆成粉





All is not gold that glitters


会发光的都不是金子





A boisterous horse must have a rough bridle.


烈马要套粗龙头





Make hay while the sun shines.


晒草要趁太阳好





A stitch in time saves nine.


一针及时省九针





over head and ear


淹过头部和耳朵


between the devil and the deep blue sea


进退两难





Stir up a Hornet



s Nest


捅马蜂窝



snug as a bug in a rug snug as a bug in a rug


极其安逸地





in a bag


十拿九稳



bark up the wrong one


攻击错了对象;找错对象





in the pink


状态极佳;非常健康



till the cows come home


很久地






as fussy as hen with one chick


大惊小怪



as mad as a wet hen


(常指女性)非常生气



scarce



r


)< /p>



as hen



s teeth


及其稀少



donkey



s work


艰苦单调又无趣的生活



talk the hind legs off a donkey


滔滔不绝


donkey's years (donkey



s ears)


很久;很多年



stubborn as a mule / mule- headed


像骡子一样固执;非常倔强



kicks like a mule


强有力地踢



(


有时不是真的“踢”,而指后果或反应较大。


)


straight from the horse



s mouth


来自权威和可靠的消息



look a gift horse in the mouth


对收到的礼物吹毛求疵



to eat like a horse


狼吞虎咽



to eat a horse



(


肚子饿得


)


能吃下一匹马


to flog / beat a dead horse


徒劳无功;白费功夫



a dark horse


黑马


a horse of another color


完全另一回事



put the cart before the horse


本末倒置


one-horse town


偏僻小镇



You can lead a horse to water but you can



t make it drink

只可引导


,


不可强求



Lock the stable door after the horse has bolted.



亡羊补牢





the iron horse


铁路



Hold your


h


orses


别着急

< br>horse around


胡闹


get off her high horse


别摆架子



Wild horses couldn't keep me away


没什么能阻止我



ponytail


马伟彪



wild horses could not drag me away from the…八抬大轿也不能拉我离开…



beating a dead horse


徒劳无益白费口舌



do not change horses in midstream


不要临阵换将



the pot calling the kettle black


五十步笑百步


go nuts


发疯;失去理智



butter someone up


巴结奉承某人


nutty as a fruitcake


有点疯狂;发疯的



hard nut to crack


难题;难对付的人或事


make mincemeat of


彻底击溃



over-egg the pudding


过度修饰


Put all your eggs in one basket


孤注一掷



couch potato


沙发土豆


Everything but the kitchen sink


几乎所有的一切













































罿

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 08:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/606742.html

习语汇总的相关文章