-
接电话英语
接电话礼节
A
、接别人打来的电话时,如果对方未报姓名,你可以礼貌地问:
假
如对方电话中要找的人是你的家人或室友,
你也应该问这句
话,
先让接电话的人知道是谁打
来的。
B
、假如你接到别人拨错的电话,你
可以说
:
think
you
have
the
wrong
number.
This
is
715-0456.
然后把电话轻轻挂上。不要摔电话!他拨错电话号码很可能是无心的。
< br>
1.
在总机接电话
●
Hello
,
International
Hotel
,
Can I help you?
您好
!<
/p>
这里是国际饭店。我能为您做些什么
?
●
Good
morning
,
Pacific
Ltd.
,
May I help you?
早上好
!
这里是太平洋有限公司。我能为您做些什么
?
●
Good
evening
,
Xinhua
Industries
,
May I help you?
晚上好
!
这里是新华实业公司。我能为您做些什么
?
2.
在办公室或家中接电话
●
Hello
,
Hope Jewett speaking.
您好
!
我是
霍普·朱厄特。
●
Good
morning
,
Mrs. Abbot here.
上午好
!
我是艾博特夫人。
< br>
●
Good
afternoon
,
After Sales
Service.
下午好
!
这里是售
后服务处。
●
Good
evening
,
ABC Company,
Accounting Department.
晚上好
!
这里是
ABC
公司会计部。
3.
自报号码
●
Hello
,
9753743.
您好
!
这里是
9753
743
。
●
Good
morning
,
6584.
早上好
!
这
里是
6584
。
4.
询问对方是谁
●
Who shall I say
is calling?
您是哪位
?
●
Who's calling her?
您是哪位
?
●
May I ask who's calling?
请问,您是哪位
?
●
Can I have your name,
please
请问,您是哪位
?
●
Who's
calling
,
please?
请问,您是哪位
?
●
Who's speaking,
please?
请问,您是哪位
?
5.
叫对方稍候
●
One moment,
please. I'll see if he's free.
请等会儿,我去看看他现在是否有空。
●
Just a moment,
please. I'll call her.
请稍等会儿。我去叫她。
●
Hold on, please. I'll get
him for you.
您等一下,我去找他。
●
Hold the line, please.
He'll be with you right away.
请稍候,他马上就来了。
●
Please hold the
line. She'll be here in a minute.
请稍候,她马上就来。
●
Please hold on.
She's coming now.
您等会儿,她来了。
●
The line's engaged. Will
you please hold on?
线路很忙,您可否稍等一下
?
●
She is speaking on the
other line. Will you hold?
她正打电话,您稍等一会儿,可以吗
?
6.
告诉对方愿意插转电话或电话已
接通
●
I'll put you through to the
President.
我来为您接总裁电话。
●
I'll connect you with the
Manager.
我来为您接经理电话。
●
I'll put you through.
我来为您接通。
●
It's ringing for you.
你的电话已接通。
●
You're through. Go ahead.
您的电话已接通了,请讲。
-----------------------------------
受话人不在时电话常用表达
(
一
)
告诉打电话一
方,受话人不在
●
I'm afraid he's away on
business at present.
恐怕他现在外出办事去了。
●
I'm sorry she's out right
now.
很遗憾,她现在不在。
●
I'm terribly sorry Mike's
at work at present.
太遗憾了,迈克现在上班去了。
●
What a pity my wife's just
gone out.
太遗憾了,我妻子刚好出去。
●
I'm sorry the President's
in London at the moment.
很遗憾,总裁现在在伦敦。
●
Oh, what a pity! Miss
Moody's on a business trip
哦,实在遗憾,穆迪小姐出差去了。
●
I'm afraid Mr. Wang's not
in the office now.
恐怕王先生现在不在办公室。
●
I'm afraid Ms. Angell is
not in.
恐怕安吉尔女士现在不在。
●
I'm terribly sorry he's out
of town at present
实在遗憾,他现在出城去了。
(
三
)
p>
告诉打电话一方,受话人何时回来
●
He'll be back tomorrow
afternoon.
他明天下午回来。
●
She'll probably be back on
September 9.
她可
能于
9
月
9
日
回来。
●
He's expected to be back in
an hour.
他一小时后才回来。
●
She should be back before
long.
她不久就回来。
●
I think he'll be back on
Monday.
我想他星期一会回来。
●
He said he'd be back at 6
o'clock.
他说
6:00
回来。
●
She comes in at 8:00.
她
8:0
0
回来。
(
五
)
p>
问打电话一方,是否需要转告
●
May I take a message?
有什么需要转告的吗
?
●
Can I take a message?
有什么需要转告的吗
?
●
Can I give him a message?
需要转告一下吗
?
●
Would you like to leave a
message?
您有什么需要转告的吗
?
●
Can I ask her to call you?
需要我告诉她回您电话吗
?
(
六
)
回答对方带助
转告的提议
●
No, thank you. It's not
urgent.
不用了
.
谢谢,没什么急事。
●
No, thanks.
I'll call back later.
不,谢谢。我等会儿再打。
●
Yes.
Could
you
ask
him
to
call
me
back?
This
is
Alfred
Dyce
and
my
number
is
202-326-7588.
是的,请您叫他给我回电话。我叫艾尔弗雷德·戴斯,
电话号码是
202-326-7588
。
p>
●
Yes.
Could she call me back? This is Peter Ervine. It's
urgent.
是的,请您叫她给我回电话。我是彼德·欧文,有急事。
●
Could you tell
him international Hotel called?
可否告诉他国际饭店给他来过电话
?
●
Would you tell
her that her order has been shipped?
请转告她,她的订货已经付运。
●
Would you let
him know I called? This is Hans.
请转告他我给他来过电话,我是汉斯。
(
七
)
p>
询问打电话一方的姓名和电话号码
●
Of course. Can I have your
number and name, please?
行,请问您的姓名和号码
?
●
Yes. Where can he contact
you?
可以,他该怎么跟您联系
?
●
Certainly. What number are
you calling from?
好的,您的号码是多少
?
(
八
)
答应转告
●
Good. I'll ask him
to call you as soon as he's back.
好的,他一回来,我就叫他跟您打电话。
●
Right. I'll let
her know when she's in.
好的,她回来时,我告诉她。
●
I'll be glad to give him
the message.
我会很乐意转告他的。
●
Fine. I'll ask her to phone
you as soon as she comes in.
好,她一来,我就叫他跟您回电话。
---------------------------------------
------
受话人不空时电话常用表达
(
一
)
p>
告诉打电话一方受话人不空
●
I'm sorry he's busy now.
很遗憾,他现在正忙呢。
●
I'm afraid she is occupied
at the moment.
恐怕她现在不空。
●
I'm terribly sorry Mr.
Cook's in conference at present.
太遗憾了,库克先生现在在开会。
●
I'm so sorry
Ms. Evelyn is with a client right now.
很遗憾,伊夫林女士正陪客户呢。
●
What a pity
Bertram Austin's on the line just now.
实在遗憾,伯特伦·奥斯汀现在正打电话呢。
●
Oh, what a pity
she's on another line at the moment.
哦,太遗憾了,她现在正打电话呢。
●
I'm sorry my
father's tied up
很遗憾,我父亲抽不开身。
●
I'm terribly sorry my son's
completely snowed under right now.
实在太遗憾了,我儿子现在一点都不空。
(
p>
三
)
告诉打电话一方受话人何时才空
●
She'll
be free at 4:30.
她
4:30
才有空。
●
He'd be
finished in ten minutes.
他十分钟后就完了。
●
I think he'll be available
at 5 o'clock.
我
想他
5:00
就有空了。
●
He said he'd be
free this evening.
他说他今晚有空。
●
She shouldn't be longer
than a few minutes.
过一会儿她就空了。
●
I'm afraid he'll be busy
all day.
恐怕他全天都不空。
(
四
)
询问对方有什么事<
/p>
●
Could you tell me what it's
about, please?
请告诉我,您有什么事吗
?
●
What's it about, please?
请问,有什么事
?
●
May I ask what it's about?
请问,是什么事
?
●
Is it urgent?
有什么急事吗
?
(
五
)
p>
告诉对方有什么事
●
It's about our appointment
on May.
是我们的五一约会。
●
It's about contract No.
753.
是关于
753
号合同的一些事。
●
It's nothing urgent.
没什么急事。
(
六
)
告诉对方是件秘密事情
p>
●
It's
a personal call.
恕不奉告。
●
It's confidential.
是件秘密事。
(
七
)
得知对方有什么事后的反应
●
Can his
secretary help you?
可否叫他的秘书接电话
?
●
Oh, I see. In that case,
may I put you through to Mr. Green? He's the Vice
President.
哦,明白了。那样的话,可否接格林先生,他是副总裁。
●
I'll ask him to
call you as soon as he's off the line.
他一打完电话,我就叫他给你回过来。
●
Mr. Lincoln is
free now---I'll connect you.
林肯先生现在空了
---
我来接通。
-----------------------------------
接电话英语用语总结
情况
(
一
)
打电话的人找的是你自己
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Is
Daisy there? (Daisy
在吗
?)
Speaking.
我就是。
This is she.
我就是。
(
注
:
男的用
You're
speaking/talking to her.
你正在跟她说话。
(
注
:
男的用
him.
This is Daisy.
我就是
Daisy
。
That's me.
我就是。
情况
(
二
)
打电话的人要找的人不在
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
May
I speak to Mr. Gates? (
请问
Gates
先生在吗
?)
He's not here right now.
他现在不在这里。
He's out.
他出去了。
He's in a
meeting right now.
他现在正在开会。
You've just missed him.
你刚好错过他了。
He's just
stepped out.
他刚好出去了。
情况
(
三
)
打电话的人要找的人不在
,
问对方是否要留言
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Can
I talk to Mark? (
我可以跟
Mark
讲话吗
?)
He's out on his lunch break
right now. Would you like to leave a message?
他出去吃午饭了
,
你要留言吗
?
He's not
available right now. Can I take a message?
他不在
,
我可以帮你传话吗
?
情况
(
四
)
打电话的人问他要找的人何时回来
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Do
you know when he will be back?
你知道他什么时候会回来吗
?
I'm sorry. I don't know.
抱歉
,
我不知道。
I have no idea.
我不知道。
He should be
back in 20 minutes.
他应该二十分钟内会回来。
情况
(
五
)
打电话的人问他要找的人在哪里
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Do
you have any idea where he is?
你知道他在哪里吗
?
Sorry. I don't know.
抱歉
,
我不知道。
He's at work
right now. Do you want his phone number?
他现在在上班。你要不要他的电话号码
?
情况
(
六
)
打电话的人要找的人不在
,
愿意接受对方的留言
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Can
I leave a message?
我可以留个话
?
Yes. Go ahead, please.
可以
,
请继续。
Of course. Hold on for just
a second so I can grab a pen and paper.
当然
,
稍等一下让我拿
个纸笔。
Sure, if you can excuse me for just a
second. Let me find a piece of paper to write it
down.
当然
,
如果你可以等我一下下
,
让我找张纸写下来。
情况
(
七
)
接受对方留言时听不清楚
,
希望对方重复
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
When he comes back, can you have him
call me at (206) 5551212?
他回来后
,
能不能让他打
(206)
5551212
这个号码给我
?
Can you repeat again, please?
能不能请你再重复一次
?
(Say) Again,
please?
再说一次好吗
?
Pardon?
抱歉。
(
请再说一次
)
Come again, please?
再说一次好吗
?
I'm sorry?
抱歉。
(
请再说一次
)
情况
(
八
)
对方希望留话
,
怕听错了
,
不想接受对方的留言
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
May
I leave a message?
我能否留个话
?
You know what? My English
is not that great, and I don't want to miss
anything. Would you
mind calling back
later? I'm sorry.
你知道吗
?
我的英文不是非常好
,
我不想听错话。你介意稍后再打来吗
?
我很抱歉。
If
you don't mind, could you please call back and
leave a message on the answering machine?
My English is not very good.
如果你不介意的话
,
能否请你再打一次
,
然后在录音机上留言
?
我的英文不是很好。
情况
(
九
)
打电话的人要找的人是别人
,
请对方稍等
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Is
Brandon there? Brandon
在吗
?
Yes, he is. One moment,
please.
他在。请稍等。
Hold, please.
请稍等。
Hold on, please.
请稍等。
Let me see if he's here.
Hang on. O.K.?
我看看他在不在。等一下
,
好吗
?
情况
(
十
)
对方打错电话
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Can
I speak to Alexander Walker?
我可以和
Alexander
Walker
说话吗
?
Alexander Walker? I'm sorry, but
there's nobody here by this name. Alexander
Walker?
抱歉
,
这里没这个人。
I'm sorry. I'm
afraid you've got the wrong number.
抱歉
,
恐怕你打错电话了。
What number did
you dial?
你打几号
?
情况
(
十一
)
跟
对方要求跟
(
打电话的人
)
刚刚已经通过话的人再讲话
打电话来的人
你
(
接电话的人
)
Can
you put Daisy back on? I forgot to tell her
something.
你能否请
Daisy
< br>再来听电话呢
?
我忘了跟她讲一件事。
Sure. I'll go get her.
当然
!
我这就去叫她。
情况
(
十二
)
电
话没人接
(
或录音机
)
旁人
你
(
接电话的人
)
Is
he there?
他在吗
?
No
one is there.
没人在。
Nobody answered.
没人接。
No. I got the answering
machine.
没有
!
是录音机。
情况
(
十三
)
电话打不通
旁人
你
(
接电话的人
)
Did
it go through? (
电话
)
打通了吗
?
The
line was busy.
电话忙线。
I
got the busy signals..
电话忙线。
情况
(
十四
) (
因自己忙等原因
)
请别人去接电话
甲
乙
Paul, can you answer the phone? I'm
busy. Paul,
你能不能去接电话
?
我在忙。
Can you get it, Paul? My
hands are tied. Paul,
你能不能去接电话
?
我现在不能接。
Yes, dear.
是的
,
亲爱的。
情况
(
十五
)
接
到无人电话
(
就是打来了却不说话的那种
)
旁人
你
(
接电话的人
)
Who
called?
谁打来的
?
No one. He hung up on me.
没人。他把电话挂了。
Wrong number, I
guess. He hung up without saying a word.
打错了
,
我想。他一句话也没
说就把电话挂了。
这一篇的「电话对答篇」
整理了几个
录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自
己的需要混合着用。
16.
范例
(
一
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:泰国旅游英语必备口语
下一篇:英语国家国家的对应表