-
1.
affirmative
flag
【航海】五色旗
2.
anchorage
锚地,停泊税
3.
barge
驳船,
v.
碰撞
4.
between wind and water
在船的吃水线部位
5.
bilge keel
龙骨
6.
bitt
系缆
7.
blade
船桨
8.
bow
船首
9.
stern
船尾
10.
broadside
水线上的弦侧
11.
bunk
舱位
12.
cabin
船舱
,
机舱
13.
cargo
trimming
平仓
14.
center of
buoyance
浮力中心
15.
clipperbuilt
流线型的
,
快艇型构造的
16.
coaster
近海贸易船
17.
collier
运煤船
,
矿工
,
煤商
18.
conning tower
驾驶舱
,
了望塔
19.
deadweight
capacity
载重吨位
20.
deck
甲板
21.
freeboard, topside
干弦
22.
freighter
货船
23.
gangway
通道
,
跳板
24.
hull
船体
,
船身
25.
landing
stage
栈桥
26.
load line
载重
27.
ocean
liner
远洋班轮
28.
port side
左弦
29.
propeller
螺旋桨
,
推进器
30.
rudder
船舵
31.
starboard
右弦
32.
tugboat
拖轮
33.
water line
吃水线
34.
sequence
连续
,
顺序
35.
apply to
custom
报关
36.
crew
全体船员
37.
deck officer
高级船员
38.
deckhand
普通船员
39.
deratization
灭鼠
40.
cruise
巡航,往返航行
41.
distress
不幸,苦恼,海难
42.
logbook
航海日志
43.
moorage
停泊,系泊
44.
navigation
导航
45.
pitch
颠簸
46.
port of call
沿途停靠的港口
47.
reef
暗礁
48.
stand out
离岸驶去
49.
to embark
乘船
50.
wharf
码头
51.
Hatch No.2 lower hold
aft(fore) part
2
舱底舱后(前)部
52.
dunnage
垫舱物料
53.
tweendeck
二层舱
54.
lay mats
铺放草席
55.
put one layer of planks on
each tier
在每层(排)铺一层木板
56.
pig iron
生铁块
57.
net
网
58.
tape
胶带,带
59.
chandler
杂货商
ship chandler
船用物料供应商
60.
duty officer
值班船员
61.
square wood
方木
62.
plank
木板
63.
as for the drums
至于桶子
64.
layer
不同物品之间的隔层
65.
tier
同种物品相叠而上的各层
66.
big lot
大票
67.
as regards
关于,至于
as for
至于
68.
transshipment cargo and
optional cargo
转口货和选港货
69.
with
transshipment at
在
…..
转口
70.
direct
cargo
直达货
71.
sketch plan
舱图草图
72.
By the way, you have to
stow the pieces of frozen pork fore and aft, not
crosswise.
顺便说一下,你们最好把冻猪肉片前后直装,不要横装。
73. First, in Hatch No.2 lower hold
aft part , please put the outer bags across each
other and keep
the outside ones
straight so that the bags won’t fall
du
ring the voyage.
首先,在二舱底舱后部,请把靠外部的袋子交叉堆放并把垛边码齐,这样袋子就不会在航
行中倒塌。
Keep straight
码齐,堆齐
case
the
space
is
not enough
,you
can
use one
more
section
in
the
hatchway
,but
leave a
small margin.
如果舱位不够,你们可以在舱口位再用一节梁子,但要留一个小空档。
Section
指舱内两根横梁(
b
eam
)间的舱位。
Margin
指货物装舱时在货堆边所留的空位。
ad
船舱的天花板
e
余数,平衡
v.n
污染
you can’t shift any more to Hatch
No.1,otherwise the ship will be down by the stern
too
much.
Furthermore,
please
put
more
cargo
one
the
port
side
because
the
ship
is
listing
to
the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:科技英语的重要性
下一篇:伤感的英文名字_伤感网名