-
第一单元
一、英译汉
亚里士多德是古希腊的哲
学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科,
包括物
理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和
政府,
构成了第一个综合的西方哲学体系。
亚里士多德是第一
个将人类的知识领
域划分为不同学科的人,
如数学,
生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有
的知
识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他
许多作品的
基础。
他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都
作出了贡献。
他的作品包含
了人们所知的最早的关于逻辑的正式
研究,
即使在今天,
亚里士多德哲学所涵盖
的方方面面仍是学术研究的重要课题。
他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有
p>
着经久不衰的影响。在去世
2,300
多年
后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家
和科学家之一。
二、汉译英
The
Doctrine of the Mean is the core of Confucianism.
The so-called
Confucius
doesn't
mean
but
a
and
way
when
understanding
and
handling
objective
things.
Confucius
advocated
that
this
thought
should not
only be treated
as
a way to
understand and
deal
with
things
but
also
be
integrated
into
one's
daily
conduct
to
make
it
a
virtue
through
self-cultivation
and
training. The Doctrine
of the Mean is not only the core of Confucianism
but also an
important component of
traditional Chinese culture. From the time it came
into being
to the present, it has
played an invaluable role in the construction of
national spirit,
the transmission of
national wisdom, and the development of national
culture.
第二单元
二、英译汉
人们普遍认为,威廉
p>
?
莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。他
的剧本被译成多种语言,
并且比其他任何剧作家的作品都上演得多。
莎士比亚的
早期作品大多是喜剧和历史剧。即使在今天,这些作品仍是
同类作品中的杰作,
享有绝佳声望。
后来莎士比亚的创作主要是
悲剧,
其中一些作品,
如
《哈姆雷特》
和《李尔王》,为其在整个西方文学界赢得了声誉。莎士比亚最显著的特点是其
精彩的语言运用及具有普遍意义的主题。
他创造了数千个英语词汇,
p>
其中许多已
经深植于英语中。
他的作品主题
具有普遍意义,
所以能够数代流传,
激发世界各
地读者和观众的想象力。
数世纪以来,
莎士比亚影响和
激励了许多作家。
其作品
至今依旧广受欢迎,
< br>在世界各地的文化中被不断地研究、
上演和诠释。
莎士比
亚
将继续对未来的剧作家、小说家、诗人、演员和学者产生巨大影响。
< br>
二、汉译英
The
four
great
classic
Chinese
novels
are
Romance
of
the
Three
Kingdoms
,
Outlaws
of
the
Marsh
,
Journey to
the
West
and
A Dream of
Red Mansions
. All
the
four
novels
were
written
during
the
period
from
the
late
Yuan
and
early
Ming
dynasties
to
the
Qing
Dynasty.
They
all
reflect
various
aspects
of
ancient
China,
including
political
and
military
strife,
social
conflicts
and
cultural
beliefs.
The
four
novels
are
of
supreme
artistic
standards,
representing
the
peak
of
China's
classic
novels. Lots of the
characters and scenes in the books are well-known
in China and
have
exerted
profound
influences
on
the
ideology
and
values
of
the
entire
nation.
Highly valuable for
the research of China's ancient customs, feudal
system, and social
life, the four
classic novels are precious cultural relics of
China as well as the human
society as a
whole.
第三单元
一、英译汉
近年来,随着计算机科学和互联网
技术的发展,社交网络服务(
SNS
)已经
成为人们构建社交网络和社会关系的一个广受欢迎的平台。
SNS
< br>是基于网页的服
务,
允许个人创建面向公众的个人简介,
创建用户名单以分享社会联系,
并对系
统内的关系网进行浏览和交叉连接。
社交网站多种多样,
可整合
各种新的信息及
通讯工具,并允许用户跟网络中的其他人分享观点、图片、帖子、活动、
事件以
及兴趣爱好等。
SNS
已通过各种方式影响到人们的社会生活以及社交活动。随
着各种移动设
备对
SNS
访问的实现,只要能连接上互联网,用户在世界上的
任
何地方都能一直与朋友、亲戚及其他认识的人保持联络。
<
/p>
SNS
还可让拥有相同
兴趣和信念的人通
过群组或其他页面建立联系,
同时,
由于其网络分布广阔,
p>
还
能让失散的家庭成员或朋友重新团聚,这点早已为人所知。
二、汉译英
In
recent
years,
with
the
rapid
development
of
Internet
technology,
the
Internet
economy has become a hot issue. As
represented by the promising E-commerce, the
Internet economy has become a strong
driving force for the economic development.
Our
government
attaches
great
importance
to
developing
the
Internet
economy
and
proposes
the
concept
of
Plus
aiming
to
integrate
Internet
with
other
industries, such as
health care, transportation, education, finance,
and public service.
This
will
create
great
potential
and
broad
prospects
for
the
development
of
the
Internet economy. With
the implementation of the
is
certain
to
be
integrated
with
more
traditional
industries
and
help
build
upgraded version of the
Chinese economy
第四单元
一、英译汉
巴洛克
建筑是一种建筑风格,
兴盛于
16
世纪
晚期至
18
世纪中期的欧洲。
它
由意大利文艺复兴时期的建筑发展而来,当时文艺复兴建筑师开始对过去
200
多年来一直沿用的对称的、一成不变的旧建筑形式感到厌倦,开始建造醒目的、
具有曲线性而非对称的巴洛克建筑。
巴洛克风格的建筑有一些共
同特征。
大理石、
镀金、
青铜是巴洛克
建筑师大量使用的材料。
椭圆形是巴洛克建筑最鲜明且十分
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:浪漫唯美的英文签名50句
下一篇:常见基金项目的英文译名学术