-
万圣节的由来
英文版
万圣节前夕又叫诸圣节
,在每年的<
/p>
10
月
31
日,
是西方的传统
节日。
关于这个节日的由来,
你知道是什么吗?下面是整理的关于万
圣节由来的英语文章,希望对大家有所帮助。
Halloween
is
a
holiday
celebrated
on
October
31.
By
tradition,
Halloween
begins
after
sunset.
Long
ago,
people
believed
that
witches
gathered
together
and
ghosts
roamed
the world on Halloween. Today, most
people no longer believe
in ghosts and
witches. But these supernatural beings are still a
part of Halloween.
万圣节前夜是在
p>
10
月
31
日庆祝
的一个节日,根据传统,万圣
节前夜的庆祝活动从太阳落山开始。
在很久以前,
人们相信在万圣节
前夜女巫会聚集在一起,鬼魂
在四处游荡。现在,大多数人们不再相
信有鬼魂和女巫的存在了,
但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一
部分。
The colors black and orange are also a
part of Halloween.
Black
is
a
symbol
for
night
and
orange
is
the
color
of
pumpkins.
A
jack-o’-lantern
is
a
hollowed-out
pumpkin with a face carved on one side.
Candles are usually
placed inside,
giving the face a spooky glow.
1
黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,
黑色是夜晚的象征,
而
橙色代表着南瓜。南瓜灯是用雕刻成
脸型,中间挖空,再插上蜡烛的
南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。
Dressing
up
in
costumes
is
one
of
the
most
popular
Halloween customs, especially among
children. According to
tradition,
people
would
dress
up
in
costumes
(wear
special
clothing, masks or
disguises) to frighten the spirits away.
盛装是最受欢迎的万圣节风俗之一,
尤其是受孩子们的欢迎。
按
照传统习俗,人们会盛装
(
穿戴一
些特殊的服饰,面具或者装饰
)
来吓
跑
鬼魂。
Popular Halloween
costumes include vampires (creatures
that drink blood), ghosts (spirits of
the dead) and werewolves
(people that
turn into wolves when the moon is full).
流行的万圣节服装包括
vampires(
吸血鬼
)
,
ghosts(
死
者的灵魂
)
和
werewolves(
每当月圆时就变成狼形的人
)
。
Trick
or
Treating
is
a
modern
Halloween
custom
where
children go from house to house dressed
in costume, asking
for treats like
candy or toys. If they don't get any treats,
they
might play
a
trick
(mischief
or
prank)
on
the
owners of
the house.
欺骗或攻击是现代万圣节的风俗。
孩子们穿着特殊的衣服走街串
巷,讨取糖果和玩具之类的赏赐。如果他们得不到任何的赏赐,就可
2
能会对屋主大搞恶作剧或者胡闹了。
The
tradition
of
the
Jack
o'
Lantern
comes
from
a
folktale
about
a
man
named
Jack
who
tricked
the
devil
and
had
to
wander
the
Earth
with
a
lantern.
The
Jack
o'
Lantern
is
made
by
placing
a
candle
inside
a
hollowed-out
pumpkin, which
is carved to look like a face.
南瓜灯的传统来自
于一个民间传说。一个名叫
Jack
的人戏弄了
恶魔,
之后就不得不提着一盏灯在地球上流浪。
南瓜灯
是用雕刻成脸
型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。
There
are
many
other
superstitions
associated
with
Halloween.
A
superstition
is
an
irrational
idea,
like
believing
that the number 13
is unlucky!
和万圣节有关的迷信还有很多。
迷信
是一种不合常理的想法,
比
如认为
13
是不吉利的数字
!
Halloween
is
also
associated
with
supernatural
creatures
like ghosts and vampires. These
creatures are not part of the
natural
world. They don't really exist... or do they?
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。
这
些生物不是自然界的一部分。他们实际上是不存在的
.....
.
或许他们其
实真的存在
?
Witches
are
popular
Halloween
characters
that
are
thought
to
have
magical
powers.
They
usually
wear
pointed
3
hats and fly around on broomsticks.
女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。
他们通
常戴着尖顶的帽子,骑在扫把上飞来飞去。
Bad
omens are also part of Halloween celebrations. A
bad
omen
is
something
that
is
believed
to
bring
bad
luck,
like
black cats, spiders or bats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。人们相信恶兆会带给坏运
气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠
都算是恶兆。
万
圣
< br>节
由
来
的
英
语
文
章
二
Im
Oktober
ist
Hochsaison
für
Hexen, Gespenster, Geister
und
alle,
die
sich
gerne
Gruseln, denn am 31. Oktober ist
Halloween.
十月是女巫,
幽灵,
< br>鬼魂和一切让人不寒而栗的东西出现的旺季,
因为
10<
/p>
月
31
日是万圣节。
Ursprünglich,
vor
Hunderten
von
Jahren,
war
Halloween ein Herbstfest der Druiden im
alten England. Es sei
die
einzige
Nacht
des
Jahres,
so
glaubten
die
Menschen
damals,
in
der
Hexen
und
Geister
leibhaftig
auf
der
Erde
herumspukten.
起初在几百年前,
万圣节在古英格兰对巫师们来说是秋天节。
那
时人们
认为,
这一天晚上是一年当中唯一一个女巫和鬼魂真的来到人
间
到处作祟的夜晚。
Fast
jedes
Kind
weiß,
dass
Halloween
etwas
mit
4
Gespenstern,
Hexen
und
Verkleiden
zu
tun
hat,
aber
kaum
jemand
hat
eine
Ahnung,
was
es
mit
dem
Fest
‚Halloween’
nun wirklich auf sich hat.
几乎每个孩子都知道,万圣
节与幽灵,女巫和化装有关,但是几
乎没有一个人知道,万圣节这个节日究竟因何而来。
Schon vor über 2000
Jahren feierten die Kelten im
alten
England
(heute
sagen
wir
Großbritannien
dazu)
zum Ende des Sommers ein großes
Fest – damals
hieß es noch
‚Samhain’. Der 31. Oktober
war bei den Kelten der letzte Tag des
Jahres, denn sie hatten
einen anderen
Kalender als wir heute. Der Sommer wurde mit
großen Feuern verabschiedet und
gleichzeitig der Winter
begrüßt. Die Menschen
bedankten sich bei ihrem
Sonnengott
(mit
Namen
‚Samhain’)
für
die Ernte, die sie
in der warmen Jahreszeit eingebracht hatten
und
gedachten
an
diesem
Tag
auch
der
Seelen
der
Verstorbenen.
Der
Sonnengott
wurde
nun,
zu
Beginn
der
dunklen
Winterzeit
von
dem
keltischen
Gott
der
Toten,
abgelöst.
早在两千多年前,古英格兰<
/p>
(
今天的大不列颠
)
的克勒特人在夏季
结束时会进行一场盛大的节日庆祝
;;<
/p>
那时这个节日叫做
“萨温节”
。
对
于克勒特人来说,
10
月
31
日是一年的最后一天,
因为他
们使用的年
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:西装广告词英文广告
下一篇:期末复习统编本语文三年级(上册)句子归类训练(答案)