-
船代基本知识
1
、
CY-FO
条款:
FO
可释为
Free
Out
或
Free Over side=Free Over
board
意为船公司(
Carrier
)
不负责
POD
< br>(货款到付)之
卸船费。此条款常用于去中东、西亚地区的僻港、小港(
Side ports“
小港
”
)
;
如:
Haifa
海发、
Ashdod
阿斯杜德(以上二港
均
Israel
以色列的)
< br>、
Izmir
伊兹密尔(
Tur
key
)
、
Istanbul
伊斯坦布尔(
Turkey
)
< br>、
Beirut
贝鲁特(
Leb
anon
黎巴嫩)
、
Benghazi
班加西(
Libyan
利比亚,于地西
:地中海西岸)
另有
CY-
TKL
(
=CY-
TACKLE
)
=CY-Hook
(<
/p>
Note
:
tackle
吊绳
→
吊钩;
hook
货钩、吊钩)
、舷(船)边交货,船公司不负责
卸船费。与
CY-
FO
类似,只是
CY-
FO
多用于中东、西亚地区
注:少部分公司还有
CY-
LO
条款(如
H&T
)它与
CY- FO
类似,只是习惯叫法不同而已。有少部分人言
CY-LO<
/p>
适于散
货、至目的港后拼柜的卸船费及码头费、拆柜费等
Carrier
一概不管
2
、
“
双到付
”:
指
Forwarder
付给
Carrier
< br>之
O/F
(
Ocean Fre
ight
)与
Shipper
(
“
客户
”
)付给
p>
Forwarder
之
O/F
均为到付
“
一
预一到
”
:指
Forwa
rder
付给
Carrier
为
p>
prepaid(pp)
方式;而
Ship
per
付给
Forwarder,
则为
到付
CC
(
collect
)
.
船公司一般不同
意到
付。
< br>3
、对
DG
(
< br>Dangerous Goods
或
DC
:
Dangerous Cargo
)多采用
“
现提
”
即
Alongside Delivery.
又称
“
船边交货
”
(指
POD
船
边)
。因许多码头不允许<
/p>
DG
于港内久留
4
、
Via
(
=by way of
=care of =C/O
)经由:
e.g.
①
Shipment from Keelung to
NYK via Panama Canal
货物必装载于从基隆
(
TWN
)
通过
Panama Canal
驶往
NYK
之船
舶
或以上英文也可以写作:
Shipment from
Keelung via Panama Canal to NYK
(
NYK
于美东)
②
Shipment
from Shanghai to
Detroit
(底特律,于美内陆)
via LA
(于美西
WC
)意指:于
LA
卸船后转火车运至
Detroit
③
Shipment from Shenzhen to
Seattle
(
W.C
)
via Land-Bridge
(陆桥)
in
bond to Boston
(
E.C.
)
。货物在
W.C.
西雅图卸船<
/p>
后经由陆桥运输并在保税下,运至
E.C.
的波士顿(
in bond
保税,以保税方式。所谓
“
保税
”
即是暂不交关
税,待货到目的地
后再交)
④
Shipment from Huangpu to D
allas
(达拉斯,于美内陆)
,
T
exas(Dallas
所在的州名
)Via O.C.P.
Long Beach
,
Calif.
(长堤:
于
W.C. Califor
nia
为
LB
所在的州)货物于西岸长
堤卸船后利用火车使用
OCP
运输条款运至
Dallas
⑤
Shipment to Pacific Coast
via Overland to New York “
船运至美西港经由大陆,陆运
至
NYK
)
5
、
01
、<
/p>
transit goods
(
carg
o
)
:过境货、转口货。自输出国运往输入国的过程中,需经第
三国时,对该第三国而言,该货
即为
transit
goods
通常:货物于此第三国卸下后依海关事先核定之
路线以保税运输方式运往输入国目的地。
02
、
bonded W/H
(
warehouse
)
:保税仓
in bond to
保税运至
bonded
shed
保税货棚(货栈)
bonded value
关栈价值
6
、
“In transit to”
条款:通常,此条款指
Consignee
在不清关交税的情况下使货物继续运输,目的地海关必于船公司舱单
(
Manifest
)上见到相关条款才允许这一条款。因此,
B/L
上必有显示。
例如:
到
< br>Arica
(阿里卡)
与
Iqu
ique
(伊基克)
(此二港均属南美智利
Chile
国的)
的货物。
B/L
上的
Consignee
、
Notify
、
port of delive
ry
中若有显示
Bolivia
者,<
/p>
B/L
上须显示
“In transit
to Bolivia”
(注:
Bolivia
玻利维亚为一内陆国,毗邻
Chile
)
“In transit to”
的本义为
“
转运至
”
e.g.
:
Shipment
from Shenzhen to Arica in transit to Bolivia
。
B/L
上
POL
填
Shenzhen
;
port of discharge
填
Arica
;
place of delivery
填
Bolivia
;
Final
destination
也填
Bolivia
7.
Mediterranean Base Port
地中海基本港:
Milan
米兰(
Italy
)<
/p>
、
Barcelona
巴塞罗那(
Spain
)
、
Bi
lbao
毕尔巴鄂(大西洋
口岸,实不靠地中海)
、
Genoa
热内亚(
It
aly
)
、
Valencia
巴伦西亚(
Spain
)
、
Istanbul
伊斯坦布尔(
T
urkey
)
、
La Spezia<
/p>
拉斯
佩齐亚(
Italy
)
、
Leghorn
里窝那(
来亨)
(
Italy
)
、
Port Said
塞得港(
Egypt
)
、
Alexandri
a
亚历山大(
Egypt
)
、
Benghazi
班加
西(
Libya
利比亚)
、
Marseilles
马赛(
France
)
<
/p>
8.
洗柜通常分四种:
Ⅰ)
化洗
Chemically clean floor
;
Ⅱ)
清水洗
water clea
n
;
Ⅲ)
蒸汽洗
steam clean
;
Ⅳ)
研磨
洗:
glind
(研磨)
or sand clean
分批
出境核销栏日期出境数
/
重量结存数
/
重量核销人
出口业务
(一)
B/L
缮制(制作)
1
出船东
B/L
(
MASTER
B/L
)
注:这种情况下
MB/L
上
shipper
为出口商
,
consignee
为进口商或
to order
2
出
HB/L
:
(给客户)
)
注:这种情况下:
Ⅰ)货代需事先征得
carrier
同意后者
接受
H-B/L
后才可签
Ⅱ)
货代除给
shipper
正本的
H-B/L
< br>外通常还给
Carrier
一份
H-B/L copy,
单上注明
“
请
Carrier
凭此
H-B/L
放货,
并请
Carrier
< br>向我司提供
MEMO B/L”
Ⅲ)
Carrier’s
Agent
须得到货代的
“
放货通知<
/p>
”
后方可签
D/O
给
Consignee(
从
Cons
ignee
处收回
H-B/L
后
)
(这样做是怕货
代尚未收到运费却把货放出
去了)
Ⅳ)此种情况中
H-B/
L
上
shipper
为出口商,
Consignee
为进口商或
to
order
3
既出
M-B/L
,又出
H-B/L
注:这种情况下
H-B/L
中
shipper
为出口商
consignee
为进口商(实际收货人)而
M
-B/L
中
shipper
为货代,<
/p>
consignee
通常为货代于目的港的代理或:
to order of H&T
(由贷代指示)
而
Notify
为
H&T’S Agen
t
(
当
consignee
显示
“to order of H&T
时)
2
、提单的制作过程:①
Forwarder
将
B/L
样本
Fax
p>
给客户
→
客户核对后回传。若客户回传后又
要求改单,通常要交改
单费(¥
50~150
< br>元)
Forwarder
将
B/L
传给
Carrier→Car
rier
核对,确认后回传并出正本
B/L
(若客户要求出
MB/L
时)或:
Carrier
做
B/L
样本传
给
Forwarder(
或:
Carrier
叫
Forwarder
补料
)
→Forwarder
审核,确认后回传。
②另一种做法:
Forwarder
补料给
Carrier
p>
(或出
B/L
样本传给
Carrier
)
→Carrier
核对无误
(有误则更改)
确认后回传
B/L
(为
B/L
的
< br>fax
件)
→
收到
Carrier
之
B/L fax
件,
核对无误后,
传给
Shi
pper→ Shipper
核对无误
(有误则更改)
签
“OK”
(即
确认)
回传给货代
→
货代再回传给
Carrier
3
、
anti
—
date B/L
:倒签提单。一般说来,船公司不允许对它
出的
MB/L
倒签,但若客户要求
Fo
rwarder
对
HB/L
倒签,<
/p>
若客户之诚信度高则会考虑。
“
华联通
”
规
定:
I
)倒签时间于
5
日内的,
OP
取得委托单位(即要求倒签
B/L
者)的
L/G
或
p>
L/I
(
Letter of
Guarantee
、
Letter of
Indemnity “
保函
”
)或押
金后即可交于
Doc.
Dep.
(
Documents
Department
文件部、单证部)签发;
II
)倒签时间于
5~7
日者,由航线经理据委托单位之信用(
Credit
;
Reference
)而决定是否同意;若同意则签字后
交文件
部;
III
)
7
日以上者,除航线经理签
字外还需取得总经理批示方可签发;
IV
)原则上,公司不倒签
超过
10
日的
B/L
倒签提单:
e.g.
:装船日为
< br>12
号,提单上的
“Issuing
Date”
(
=Date of Issue
(place&date of issue)
栏写成
4
号(属上述第
III
)
种情况)
;
④第①个例子中,
亦可不填
“Pre
-
carriage
by____”
及
“place of Receipt”
p>
二栏,
而:
POL
填
HP
;
Port of
Discharge
填
HKG
.place
of delivery
填
LAX
p>
或
NYC, Final Destination
填
NYC
。
⑤若从
< br>Huangpu
直达(
direct to
)
LAX
,则:
POL<
/p>
填
HP
,
POD
填
LAX
。
F
inal Destination
则填写从
LAX
卸船后中转到
达的目的地(可能为内陆,也可能为
G
.C
某港口)
。
注:绝大多数
p>
B/L
中无
“Port of Desti
nation”
栏;少数
B/L
上有<
/p>
Feeder Vessel
栏
8
、有时,若将柜装上大船
(
mother
vessel
、
ocean vessel
、从
HKG
到海外)之日期作为
B
/L
的
issuing date
(签
发日)会
迟于
L/C
上规定之装运期(
Shipping date
)
,
p>
则可将从珠三角至
HKG
的头程
feeder
之开航日(
sailing dat
e
)作为
B/L
之签发
日
9
、珠三角
feeder HKG
大船
国外
1
、有的客户要求仅打大船名,不打驳船名,则
B/L
上
“pre
-
carriage by ”
栏空着不填,而将大船名显示于
“ocean
vessel”
栏,装船日
(on board
date=laden on board date=shipped on board
date)
及开航日均显示大船的。
2
、
有的客户要求大船,
驳船均显示,
则将驳船名打于
“pre
-
carriage by ”
栏,
装船日开航日填大船的,
将大船名打于
p>
“ocean
vessel”
栏。
3
、当时间很紧迫,
B/L
中
“
装船日<
/p>
”
,若显示大船的,则晚于
L/C
规定的
“
装船日
”<
/p>
影响出口商结汇,则可变通一下,
“pre
-
carriage by
”
栏空着不填,而于
“ocean
<
/p>
vessal”
栏打驳船名,
“Lade
n (shipped) on boared date
”
栏显示驳船的装船日
(货装
上驳船的日期)
4
、若时间紧迫,第
○2
种情况中
“<
/p>
装船日
”
也可显示驳船的。
5
另一种变通
的作法是:向
Carrier
申请电放,而给客户出
H B/L
(前提是客户同意签
H
B/L
)
,于
H
B/L
中倒签。
eg:
L/C
规定
Shipping date
为
May 1 st.
且以
ocean B/L
结汇,
柜子于
5
月
p>
1
号装上
feeder
。
5
月
4
日装上
mother vessel
(
于<
/p>
HKG
转船
)
。
若于
O
—
B/L
上
“
开航日
”
,
“
装船日
”
显示
May 4 th
,势必结汇有困难,则可采用上述
p>
○3
,
○4
p>
,
○5
的变通
做法
。注:对上述三种变通作法中,对于
shipping
order
(
S/O
)通常要重新填
一份,将
S/O
上的日期延后,
(因
为报关时
要提供
S/O
)
,报关时以驳船航次(珠三角
HKG
)去报关。
10
、通常
H-B/L
有一栏
“ Delivery Agent
”
,此栏非常重要,填写于目的港放货使用的代理(有的是货代的,有的是
CO
—
LOADER
的,有
的是拼箱公司的,有的是
Carrier
的)
11
、何时签
MEMO
—
B/L
:
1
)客户要求出
H-B/L
时,
Car
rier
可签
MEMO
—
B/L
给
Forwarder;
2
)
CO
—
LOAD
业务中,
Carrier
签给
CO
—
LOADER
的单,
CO
—
LOADER
签给货代的单
i
)使用
A’s
agent
放货:
Shipper
A B Carrer
ii
)不签
MB/L
仅签
A
之
HB/L,consignee
直接将
HB/L
交给
Carr
ier’s Agent
iii
)签
MB/L
(不签
A
之
HB/L
)
shipper
填出口商。
iv
)电放。
3
)货代将散货外配给拼箱公司下,拼箱公司签给货代的单。
4
)目的港放货,使用谁的
代理,谁就可给其代理签
MEMO
—
B
/L
,
注:
凡
MEMO
单证
(单证上注明
p>
MEMO
字样者)
,
此单证均不可转让,
更无
“
物权证明
”
功能,
仅起
“
参考
”
,
“
备忘录
”
作用。
其功能相当于
Non-
negotiable
单证。
5
)
MEMO
全写为
Memorandum
复数为
Memoranda
11
、注意:
Shipper
拿到全套正本
B/L
后一定要注意保管。曾遇一
Shipper
< br>将全套正本
B/L
搞丢的情况。
Forwarder
与
shipper
曾试图说服船公司做
TLX
(电放)但被拒绝,没办法
Forwarder
只好登报声明
×
×
×
号的
B/L
(即搞丢的那套单)作
废,然后重签。
(二)
CO-
LOAD
业务(
CO-
LO
业务)
CO
—
LOAD
:货代同行间互相拼货行为:
A
货代将揽得之货源抛给
B
货代做,具体操作为:
1
出口工厂或出口贸易公司(
“
客户
”
,
A
的客户)向
A
订舱,
A
向
B
订舱,
B
再向
p>
Carrier
订舱。
2
称:
< br>B
为
A
之
CO
—
LOADER
3 A
向其客户签
A
< br>公司的
H
—
B/L
,
B
称
A
< br>的这份
H
—
B/L
为
OPEN
H
—
B/L
。
4
若使用
B
于目的港之
Agent
放货
,则称这种行为为
OPEN HOUSE
< br>(本公司于目的港无代理而借用别公司的代理放
货)
5
通常,
B
不用签
B
公司的
H
—
B/L
给
A
;若要签,也是签
B
的
MEMO
—
B/L
给
A
。
6
若是
Collect ( CC,
即到付运费
)
(另:
< br>CC
还指
Carbon Copy“
抄送
”
)通常
A
< br>于目的港需有自己的
Agent
;若无,则委托
B
之代理代收运费,一方面需付给
B’s
Agent
一笔代收运费的手续费,另一方面,未必有使用自己的代理收费稳妥。
p>
7
若
A
于目的港无代理,通常要求客户预付运费,然后委托<
/p>
B
之代理放货(即使用
OPEN
HOUSE
)
。
8
若
A
之客户要求签
H
—
B/L
,则好办,直接签
A
之
H
—
B/L
;若它不同意
H
—
B/L
,而要
M
—
B/L
,则
A
,
B
,
Carrier
三者间要认真对单
(
Carrier
将<
/p>
M
—
B/L
的样
单
(毛单)
传给
B
,
B
再传给
A
,
A
再传给其客户,
客户填好后回
传给
A B Carrier
。
p>
此
M-B/L
上
s
hipper
为出口商
,Consignee
< br>为真正的收货人
电放
1
)有的简写为
TLX
,
少部分人简写为
T/R
(另:
T/R
还指
trucking
吨车费,拖车费)
2
)电放:应签发或已签发
正本
B/L
的货代或船公司,根据托运人或货代的要求,在
p>
POL
不签发正本
B/L
< br>或收回已签发
之正本
B/L
,<
/p>
以
E
—
MAIL
或
FAX
或
T
elex , Telegram
等方式通知
Delivery Agent
< br>将货放给
B/L
上的
Consi
gnee
或
shipper
order
之人(
to order
B/L
下)
3
)
shipper
申
请电放,
通常要其出具公司正本保函或在有关
B/L COPY
(
MEMO
—
B/L
)
上背书。
保函的内容通常有:
shipper’s
name , voyage NO.
B/L NO. Sailing date (
开航日
)
p>
及货代无条件免责条款。
4
)切记:若签正本
B/L
给
shipper
后,
shipper
才提出电放申请,须收回全套正本
p>
B/L
。
5
)当同意电放后,有的出
具电放信,有的给出一个电放号(如密码一样,为阿拉伯数字或英文字母)
。
6
)
做
L/C
(以
L/C
为付款条件)
,
或
B/L
为
order
单
(即
B/L<
/p>
上
Consignee
栏未填收货人
p>
Business Name ,
(又叫
Complete
或
Full Name
)
,而显示为
“order”
或
“order of
shipper”
或
“order of XXX Bank
CO”
或
“order of XXX CO”,
总之,只要于
Consignee
见有
order
字样者)
或空白
B/L(
即
B/L
中
Consignee
栏空着不填
)
或付款条件为
Collection(
托收(注:
collect
则为
“
到付
”
之义)
)
(托收含
D/P=Doc Against Payment
与
D/A= Doc Against
Acceptance
)
,以上四种情况原则上不允许做电放。
7
)
电放下通常采用
PP
(
prepaid
.
预付运费)
8
)若货物有不良情况,切记:于电放信上要打上
Mate’s Remark.(
大付批注
)
。
9
)电放日:通常应于货(柜)抵目的港前。
10
)
电放申请书上常有此句:
Please kindly release
cargo to Consignee here - below without presentati
on.
(
“
提交,
出示
”
)
of
the orginal XXX Bill of
Lading.(XXX
代表
Carrier’s Name
或货代名
)
(在不提交
×
×
×
公司的正本
B/L
下请将此
票货放给以下
载明之收货人)
11
)使用电放放货,并非
不出
B/L
。
只是不出正本
B/L
(若已出,则一定要全套收回)而出
p>
B/L COPY
或
MEMO
件。
为了能详尽反映货物相关情况,使用
B/L
COPY
件是最好之方式。
12
)使用电放,通常需向
客户收取电放费:
USD 15
左右。
以下是做电放的几种情况:
ⅰ)
不出任何
B/L
(
H
—
B/L
,
M
—
B/L
均不签给客户)
客户
补料
货代
补料(注明
“
做电放
< br>”
)
Carrier(
以
B/L
样本方式将有关情况告知对方
)
Carrier
出单
MB/L
copy
件
货代
传
MB/L COPY
客户,客户确
认
OK
后,
:客户
传电放申请书
货代
传电放申请书
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:外贸英语:货运
下一篇:SE800 基本配置和常用维护指令