-
购物时实用的短语
1
、
买东西
被宰,
不管是不是行家都要先造出声势,
用话镇住卖家。
“
Rip someone
off”
意为某商店或商贩企图宰它的顾客,
敲竹杠
。
例句:
Hey, don't
try to rip me off.
I know what this is
worth. (
别想宰我,我识货。
)
如果真的被狠宰了一下,
你当然还可以说,
“
I was ripped off.
”
或者
“
I was cleaned
out
p>
.”
第二句,有被骗得很惨的意思。
2
、
大家都
希望买到物廉价美的东西,
所以就免不了要讨价还价。
例句
1
、
Can
you
give me
a little deal on
this
?
这能卖得便宜一点吗
?<
/p>
要注意一个问题,讨价还价一
般只在
“m
arket”(
市场
)
这些地方,像<
/p>
“shopping mall”(
购物中心
)
,
“supermarket”(
超
市
)
和
“
department store”(
百货商场
)
里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商
品,
一般物品是不打折的,
但是我们大量地购买或者批发,
商家会给
我们个折扣
么?
3
、
p>
“
Bulk purchases”
“
大量地购买
”
,
等于
“buy
something in bulk”
。
例句
1
:
Is there
any discount on bulk purchases?
我多买些能打折吗
?
常用的
“discount”
也有折扣
的意思。例句:
Could you give me a discount.
能我打个折么?
平时在商店里也会打折可用
“on
sale”
。例句:
these clothes are
on sale.
专门卖廉价
物品的商店叫
“bargain store”
,店里卖廉价商品的柜台叫
“bargain c
ounter”
。原来
表示打折的英文还挺多的,原来这些西文
人的商业头脑也挺发达。
4
、
“
Cheap
”<
/p>
这个词很有意思,
“cheap”
通常是
“
便宜
”
的意
思。例句:
I can get this
cheaper
at other places.
这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。
< br>这是对物,
而对人,也有其他有意思的含义。比如说某人
“cheap”
,有两种含义。一个意思
是指某人很小气——吝
啬鬼
“tightwad”
或
“pen
ny
-
pincher”;
另一个意思
是
“
卑微
的
”
、
“
有失身份的
”
,例如:
“If you wear like
that, you will look cheap.”(
要是穿成
那样,你看起来挺有失身份的。
)
5
、下面来说说大家很熟悉的一个单词—
“
Go”
它通常的含义是“去”
、
< br>”离开“的
意思。而今天在我们的
topic
里的意思是
“
charge me
”
。开价吧。如果卖者的开价
太高,
< br>你可以说
“Could you go
down
a little?”
。
如果你的出价
太低,
卖者接受不了,
他也可以相应地说
“Could you go up a
little?”
。例句:
What's the
lowest you're
willing to go?
最低你能出什么价
?
这句话问的是最低价钱,应该是出自卖者
了。
总之,大家都为了各自的利益而奋力争取着。
6
、对了还有另外一个很好的表达<
/p>
“
Give someone a
break
”
意思是
“give
someone a
chance”
。它指的是
“
让价
”
。例句:
Come on, give me a break on this.
别这样,你
就让点儿价吧。但是,在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。如
你在忙
着事情,你的室友却想让你帮他打水,这时你就可以对他说,
“Give me a break,
buddy, I'm busy
right now.”
老兄,别烦我,我正忙着呢
。