-
美剧台词汇总
1.
热恋甜言蜜语
热恋时,男生对女生永远是百依百
顺。
情到浓时,不妨对女友来
上这么一句情话,好感倍增哦!<
/p>
I
’
ll do whatever
it is you need me to do, Elena.
你让我做什么我都会去做,
Elena
。——《吸血鬼日记》
2
道明寺般强势派
当年
《流
星花园》
热映的时候,
不少女生都被道明寺的强势作风
所吸引。偶尔对女友来上如此强势的一句话,别有情调哦!
From now on ,
you
’
re under my protection.
从现在开始,你由我罩着。——《吸血鬼日记》
3
morning call
最有爱
你有没有叫女友起床的习惯?早上
睡眼朦胧的时候,
用上这句话
温情加倍的哟
~
Rise and shine, sleepy head.
起床了,小懒猪。
4
恋人吵架后和解句
两个人在一起总会有吵架的时候,
当对方主动来关心你、
道歉的
时候,用
这句话来下台阶是不错的选择。
Happy to know you still
care.
很高兴知道你还会关心我。
5.
树立形象句
在女生担惊受怕的时候,
男生送上这句话无疑是雪中送炭,
还能
帮你树立
高大形象哦!
No
one
’
s going to hurt you.
没人能伤害你。
6
最强情话
此话一出,冰山女王都要被你融化。
Everything I like about me is you.
我最喜欢自己的地方就是有你爱我。
肖申克的救赎经典台词:
1
.
Remember, Hope
is a good thing, maybe the best of things
and no good thing ever dies!
希望是美好的,也许是人间至善,而美
好的事物永不消逝。
2
.
I guess it
comes down to a simple choice: get busy living or
get
busy
dying.
p>
生活可以归结为一种简单的选择
:
不是忙于
真正的生
活
,
就是一步步地走向死亡。
3
.
Fear can hold
you prisoner ,hope can set you free. A strong
man can save himself, a great man can
save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。
强者自救,圣者渡
人。
4
.
Prison life
consists of routine, and then more routine.
监狱生
活充满了一段又一段的例行公事。
5
.
These walls are
kind of funny like that. First you hate them,
then
you
get
used
to
them.
Enough
time
passed,
get
so
you
depend on them.
That
’
s institutionalized.
监狱里
的高墙实在是很有趣。
刚入狱的时候,
你痛恨周围的高墙;
p>
慢慢地,
你习惯了生活在其中;
最终你会发
现自己不得不依靠它而生
存。这就是体制化。
6
.
It takes a
strong man to save himself, and a great man to
save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
7
.
I have to
remind myself that some birds
aren
’
t meant to be
caged. Their feathers are just too
bright. And when they fly away,
the
part of you that knows it was a sin to lock hem up
DOES rejoice.
Still, the place you live
in is that much more drab and empty that
they
’
re gone. I
guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己有些鸟是不能关
在笼子里的,
他们的羽毛太漂
亮了,当他们飞走的时候
...
你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,
他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了
...
8
.
I find
I
’
m so excited. I can barely
sit still or hold a thought in
my head.
I think it the excitement only a free man can
feel, a free
man at the start of a long
journey whose conclusion is uncertain. I
hope I can make it across the border, I
hope to see my friend, and
shake his
hand. I hope the Pacific is as blue as it has been
in my
dreams. I hope.
我发现自己是如此的激动,
以至于不能静静地坐下来思考,
我想
只有那些
重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开
未来神秘面纱的激动心情。
p>
我希望跨越千山万水握住朋友的手;
我希
望
太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望
......
9
.
p>
There
’
s not a day
goes by I don
’
t feel regret.
Not because I
’
m in here, or
because you think I should. I look back on the way
I
was
then.
Then
a
young,
stupid
kid
who
committed
that
terrible
crime. I want to talk to him. I want to
try and talk some sense to him,
tell
him the way things are. But I
can
’
t. That
kid
’
s long gone and this
old man is all
that
’
s left. I got to live
with that. Rehabilitated?
It
’
s just
a
bull**** word. So you go on and stamp your form,
sonny, and stop
wasting my time.
Because to tell you the truth, I
don
’
t give a ****.
我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,
这不是因为我在这
里
(
监狱
)
,也不是讨好你们<
/p>
(
假释官
)
。回
首曾经走过的弯路,我多么
想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的
感受,
告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻
人早已淹没在岁月的长河里,
只留下一个老人孤独地面对过去。
重新
做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有
p>
什么可说的了。
10
.
Red:
Let
me
tell
you
something
my
friend:
Hope
is
a
dangerous thing. Hope can
drive a man insane.
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯
11
.
Red narrating:
I have no idea to this day what those two
Italian
ladies
were
singing
about.
Truth
is,
I
don
’
t
want
to
know.
Some things are better left unsaid.
I
’
d like to think they were
singing
about
something
so
beautiful
it
can
’
t
expressed
in
words
and
it
makes you heartache because of it I
tell you, those voices soared
higher
and farther than anybody in a great place dares to
dream. It
was as if some beautiful bird
had flapped into our drab little cage an
d made these walls dissolve away, and
for the briefest of moments,
every last
man is Shawshank felt free.
瑞德旁白:
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,
其
实,我也
不想知道。有
些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在
p>
唱一些非常美妙动人的故事,
美妙得难以用言语来表达,
美妙的让你
心痛。
告诉你吧,
这些声音直插云霄,
飞得比任何一个人敢想的梦
还
要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到
我们褐色牢笼,
让那些