-
英语中
,10
个有关
<
/p>
下雨
的常用表达
已经是
7
月了,全国大部分地区都开始
进入雨季了。北京也连续下了几天的雨,听雨说雨,今天我们就来学一
些有关
下雨
的表达。
1. It
rained cats and dogs last night.
昨晚雨下得很大。
Rain cats and dogs
是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用
rain cats and dogs
来形容雨下得很大。
当然如果你不想用俚语的讲法,
你可以说:
s raining really hard. (雨下得很大
)
或是
雨下得很大。
那
雨下得很大,
我被淋成了落汤鸡
这整句话要怎么讲
?
落汤鸡
在英文里常用
我湿透
了
)
来形容,所以整句话就成为.
2. We had a
downpour.
我们刚遇到了一场倾盆大雨。
中文里常形容下雨像是用
倒
的一样
,
这在英文里也有同样对等的字眼喔
!
英文里用的是
downpour
这
个
词。所以
下雨像是用倒的
我们可以说:
另外有一个十分口语的讲法就是
,
像是
用<
/p>
倒
的一样。
p>
3.
It’s just sprinkling.
只是在下毛毛雨而已。
在英文里不管下
< br>
毛毛雨
或是
毛毛雪
我们都可以用
drizzle
和
sprinkle
这两个动词来表示。
Drizzle
这个词就是气象术语
下毛毛雨
的意思,
而
sprinkle
则是一个动词表示
撒
,
但也常被用来形容毛毛雨,
常
听到的用法就是:
另外还有一个词叫
scattered rain
,指的则是
零零星星地降雨
。例如:
k and field
contest because of the scattered rain. (
因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛
)
。
4. It
never rains but it pours.
指不吉利的事,不发生则已,一发生就接二连三地发生
;
如:
I
lost my check book, tore my jacket, and trapped my
finger in a door all in one
day
—
it
never
rains but it pours.
我这一天,支票本丢了,上衣也撕破了,还让门把手指夹了——哎,真是祸不单行啊。
5.(come)
rain or shine
表示无论如何都要按计划行动“风雨无阻”
如:
Polly has promised to come
and see me next week, come rain or shine.
Polly
答应无论如何下周都来看我。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语中各种“雨”的表达
下一篇:2020年精选商务英语口语对话:收到对方寄来的东西