-
Overseas loan under domestic
guarantee
内保外贷
Security deposit ledger of processing
trade
加工贸易保证金台账
To clear the rights and obligations
为明确权利和义务
On the
principle of mutual equality and benefit
在平等互利的原则下
Hereinafter referred as
以下简称?
Conclude
the following contract
签订以下合同
Currency
swap
货币互换
Integrated service
综合业务
Largest bank
by market capitalization
最大市值银行
Most
profitable bank
最盈利银行
Most valuable global banking brand
全球最有价值银行品牌
Leader
in china inter-bank market
同业市场领跑者
Strong
customer base
雄厚的客户基础
Comprehensive service network
完善的经营网络
Outstanding technical expertise
卓越的科技实力
Advanced
service platform
先进的服务平台
Full preparation
充分的前期准备
Dominant
market share
领先的市场份额
Oil-gas pipeline
project
管道油气项目
China national petroleum corporation
中国石油天然气集团公司
RMB
settlement of cross-border trade transactions
跨境贸易人民币结算业务
Awards and rankings
获奖情况
Corporate
deposit
对公存款
Domestic branches and domestically
controlled institutions
境内机构
Tier-one branches
一级分行
Tier-one
sub-branches
一级支行
Banking departments of tier-one
branches
一级分行营业部
Basic business outlets
基层营业网点
Majority
owned bank
控股银行
shareholding bank
参股银行
Subsidiary
子银行
Bottleneck
瓶颈
Preferred provider
优先供应商
Manufacturing overheads
制造经费
Associated
with
?
与?有关
Be for our
account
由我们承担费用
Overdue payment
逾期付款
Telemarketing
电话销售
Arrange a
meeting with sb.
安排与某人的会面
Has dinner engagements
有晚餐会安排
Come over
and talk
过来面谈
Reserve a single room/twin for one
night in/under the name of
?
预定一个单人间
/
双人间一晚,名字是
?
Honored guests
嘉宾
In the near
future
不久的将来
Please be seated.
请坐!
Do the
ordering
点菜
Letter of guarantee
保函
letter of
credit
信用证
Exceeded
超额的
insufficient
不足的
Propose a toast to the
success of our cooperation
为我们合作成功举杯
Propose
a toast to the presence of our honored guest
为我们尊贵客人的到来举杯
Propose a toast to the smooth progress
of the project
为项目的顺利进展举杯
Please help yourself.
请随意!
Make
yourself at home.
请不要客气!
That
’
s settled.
那就这么定了。
The
volume of trade
贸易额
Enhance the understanding and
friendship
促进了解和友谊
Increase the awareness
增进了解
Fail to meet
standards
不符合标准
Well begun is half done
好的开始是成功的一半
Banquet
宴会
state banquet
国宴
Aggressive
有进取心的好斗的
ambitious
有抱负的
有雄心的
Positive
积极的
肯定的
Objective
客观的
Effective
有效的
Efficient
高效率的
Take the
initiative to contact
主动地联系
Get the ball rolling by sth.
从?开始
Work out the
problem = iron out the problem
解决问题
Structured
deal
阶段式计划、协定
Go
back empty-handed
空手而归
quick selling line
畅销货
delivery
times
交货期
Workmanship
工艺
satisfactory
令人满意的
Conform to
rules/specifications/regulations
遵守符合规范<
/p>
The variety of the catalogue
产品多样性
Well-established family-owned
business
历史悠久的家族式企业
Appraising and shortlisting suppliers
评估列出供应商清单
Global
sourcing
全球采购
Be
taken into account
被重视
Place great importance on sth.
重视某事
Leader in
their home market
国内市场的领跑者
Better access to market information
获取市场信息能力强
Good
technical support capacity
技术支持能力强
Thorough
investigation for the truth
彻查真相
Deepest
condolences to the Families of the
victims
深切慰问被害人家属
Resulting from/arising
from
由?所产生的
Settlement
结算
clearing
清算
sponsor bank
主办行
information inquiry
信息查询
Emphasize
强调
entrepot /
transit trade
转口贸易
Reach an agreement on sth.
经协商一致、达成一致
Upon
the requirement of
根据?的要求
Provide full range of service
提供全方位服务
Allocate
and infuse the funds
调度和注入资金
Ministry of Housing and Urban-rural
Development
住房与城乡建设部
Lay a very good foundation for
为?打下很好的基础
Be in
charge of/undertake reception and arrangement
负责接待和安排
To
facilitate future business development/business
expansion
为了便于今后业务的发展
业务的扩张
Import bill
advance
出口押汇
outward bill purchased
进口押汇
Dedicate to
专用于
be conducted
to
被执行
Be
encrypted by
用?加密
expected income
预期收入
Within the
stipulated/reasonable time
在规定的时间内
Detailed
operation regulations will be separately
stipulated
具体操作办法另行规定
After receipt
of
?
.
收到?之后
A certain amount of credit lines
一定的授信额度
Designated beneficiary
指定收款人
Under the
premise of
?在?前提下
Calculate credit interest
计息
written notice
书面通知
Should
?
be / in
the event that / Provide that
如果
Rely on /
according to / subject to /
in accordance with / on the basis
of
按照
根据
Related
to/regard to/regarding/concerning/
with
respect to/ with references to
关于有关
Duly
authorized person
授权人
authorized representative
授权代表
Act on an
instruction
执行指令
Conduct/approach transaction
开展业务
Use its
reasonable/best efforts to comply
尽力
/
全力配合
The
abovementioned information
上述的资料或信息
Go into
effect/become effective
生效
after receipt of statement
收到对账单后
Do
reconciliation
做对帐
on changes of
?
?的变化
In due time
/ in good time
及时的
按时的
Not be liable
for any consequences resulting
from
?
对?造成的后果不承担任何责任
Including but not limited to
包括但不限于
International bodies
国际机构
organization of undertaking
事业单位
Government
departments
政府机构
Unless otherwise stipulated in this
agreement
除非本协议另有规定
Unsettled
未付的
未结算的
On an after tax basis
税后
Provide with a
good working knowledge of its information
提供完整信息
Entrusted
by the client
受客户委托
worldwide credit
全球授信
Paying bank
has the right of recourse
付款行有追索权
Remain
within reasonable range
保持在合理范围
Memorandum of understanding
谅解协议
Be regarded
as sb.
’
behavior
视作某人的行为
Mature,
dynamic and honest
思想成熟有活力为人诚实
Excellent ability of systematical
management
有极强的系统管理能力
Ability to work independently
能够独立工作
A person
with ability plus flexibility should apply
需要有能力及适应力强的人
A
stable personality and high sense of
responsibility are desirable
需要个性稳重具高度责任感的人
Work well with a multicultural work
force
能够和不同文化的人一起出色地工作
Willing to work under pressure with
leadership quality
愿意在压力下工作并具领导素质
Willing to assume responsibilities
应聘者须勇于挑重担
Mature,
self-motivated and strong interpersonal skills
思想成熟上进心强并具有丰富的人际关系技巧
Energetic, fashion-minded person
精力旺盛思想新潮的人
Strong
determination to succeed
有获取成功的坚定决心
Be
highly organized and efficient
工作很有条理办事效率高
Be
elegant and with nice personality
举止优雅个人性格好
With
good managerial skills and organizational
capabilities
有良好的管理艺术和组织能力
Embassy
大使馆
ambassador
大使
Consulate
领事馆
consul general
总领事
Premier /
prime minister
总理
Express my gratitude to
表达感激之情
Be
regarded as / be taken as /
be treated
as / deem
?
as
?
被视为
当作
认为
Consult sb. on
?
向某人请教咨询某事
Currency conversion
汇兑
Foreign
exchange dealings for individuals
Working capital loan
流动资金贷款
Agent bank
business
委托行业务
trust loan
委托贷款
Financial advisory service
财务顾问服务
On the
condition that / so long as
只要
Present a
picture of
prosperity
呈现出一派欣欣向荣的景象
Harmony
和谐
harmonious
和谐的
~ society
和谐社会
Conveniently use the
bank
’
s short-term credit
funds revoltingly
可以快捷地循环使用银行的短期信贷资金
Place an order of
?
下订单
Nostro account / Vostro account
存放同业账户
n
我
v
他
Replenish
再注入
填满
Portfolio
投资组合
Basic information/ fundamental state
基本情况
Finance
Forum
金融论坛
Summit
meeting
峰会
round
table meeting
圆桌会议
Frontier trade
边境贸易
Frontier
petty trade
边境小额贸易
Weather forecast
天气预报
Apply for a
patent
申请专利
be
applied to
应用
…
到
p>
…
The amount of
total loans
贷款总量
loans increment
贷款增量
The UN
habitat award
联合国人居奖
Criticize sb for sth
因为某事批评某人
Praise
sb for sth
因为某事表扬某人
Indicate
表明
预示
注明
Assembled in China
在中国组装
Actual
expenditure
实际支出
Over budget
超出预算
guesthouse
招待所
Feasibility
可行性
effectiveness
有效性
authenticity
真实性,可靠性
equal ~
同等效力
Put a brake
on lending
减少贷款
Take corresponding measures
采取相应的措施
In
conjunction with
连同,共同
On the sidelines
当旁观者;
~ of
在?期间
Looking at
things as they are now
从目前的情况看,
Chinese
culture-loaded words
中国特色词汇
Full-year credit quota
全年信贷规模
Property
loans/market
房地产贷款
/
市场
The National
People
’
s Congress
全国人民代表大会
The
State Council
国务院
China
’
s Cabinet
中国内阁
The Standing
Committee
常务委员会
Entrepreneur
企业家
bank teller
银行柜员
Gradually
渐渐地
invalid/valid
失效
/
有效
distinguished achievements
卓绝的成就
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:金融专业名词翻译
下一篇:描写热爱祖国的成语100个