关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

运营商术语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-02 15:35
tags:

-

2021年2月2日发(作者:isis是什么意思)


1


、空号:



中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。



英文:


Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.


2


、被叫用户关机:



中文:您好!您所拨打的电话已关机。



英文:


Sorry! The subscriber you dialed is power off.


3


、被叫不在服务区:



中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。


< /p>


英文:


Sorry


The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.


4< /p>


、主叫欠费停机


/


单向停机



中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!



英文:


Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!


5


、用户申请临时停机


/

其他原因暂时停机:



中文:对不起!您的电话已停机。详 情请垂询





英文:


Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial


6


、被叫停机:



中文:对不起!您拨打的电话已停机。



英文:


Sorry! The number you dialed is out of service.


7


、被叫忙:




1


)被叫用户登记了呼叫等待功能



中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。



英文:


Sorry! Please hold on



the subscriber you dialed is busy now,.



2


) 被叫用户未登记呼叫等待功能



中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。



英文:


Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8


、中继忙


/


网络忙:

< p>


中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。


< /p>


英文:


Sorry


The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.


9


、被叫用户设置了呼入限制:



中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制


.


英文:


Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.


10


、国际长权限制:



中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询





英文:


Sorry!


You


have


not


applied


for


IDD


service,


please


make


registrations.


For


more


information, please dial


11



GSM


手机拨


GSM


手机加





中文:请直接拨打对方手机号码,无需加





英文:


Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial


12


、固定网拨本地


GSM


手机加





中文:请直接 拨打对方手机号码,无需加





英文:


Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial


13


、拨号未加长途区号:



中文:您好!请在号码前加拨长途区号。



英文:


Sorry! Please dial area code before the number you dialed.


14



112


紧急呼叫:



中文:您好!匪警请拨


110


,火 警请拨


119


,急救中心请拨


120< /p>


,交通故障请拨


122


,市话

< p>
障碍请在


112


前加拨长途区号。



英文:


Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance



122 for traffic accident


and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.


15


、其它运营商方向线路故障:



中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。



英文:


Sorry! The other operator's network can not be connected for the moment, please redial


later.


16


、长权限制


/


非法主叫


:


中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询

< p>




英文:


Sorry! You have not applied for this service, please dial


17


、被叫久叫不应



中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。



英文:


Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.






流量



data


手机数据流量可不要说成


t raffic



flow


什么的,就是


data


。这词怎么用?看例句:



I consumed 100MB of data today.


我今天用了


100


兆流量。



注:



MB


, 兆字节,


megabyte


,读音为



[?me


ɡ??ba?t]




GB


,十亿字节,


g igabyte


,读音为


[?


ɡ?ɡ? ?ba?t]




This


plan


will


appeal


to


certain


types


of


mobile


users,


particularly


those


with


heavy data


demands.


这个套餐计划对某些手机用户来说会比较有 吸引力,尤其是那些流量需求比较大的用户。



It is important to estimate your data usage per month.


估算好你每月的流量使用量很重要。




电话卡没钱



run out of credit


电话卡没钱了,可以说


run out of credit





此外,还可以说


run out of airtime / minutes



airtime


和< /p>


minute


都是指通话时间,即通话时


长已经用完了。



My phone is running out of credit.


我手机快没钱了。



I've just run out of credit on my phone.


我手机没钱了。



I hate it when an important phone call is interrupted because I've run out of airtime.


我最讨厌因为通话时间用完了,重要电话被切断。



If you run out of minutes on TracFone, do you loose your number?


如果


TracFone


(美国一家电信运营商)的卡没钱了,会不会被销号?





套餐



plan/package/bundle


在国外买电话卡的时候,我们常能见到这类表达:




?Unlimited Data Plan


包流量套餐



?family plan


家庭套餐



?a plan with unlimited national talk


套餐含国内无限打



?Talk+Text+Data plan


通话

< p>
+


短信


+


流量套餐




Plan



计划,


也就是我们常说的各种套餐了,


其他 同样意思的词还有


package


(套餐)


bundle


(捆绑)





下面通过例句来看看这些词怎么用:



This plan has unlimited talk & text, 1.5 GB data for $$45 per month. Additional data is available for


$$10 per 500 MB.

这款套餐资费为每月


45


美元,通话短信不限量,包


1.5G


流量。套餐外流量按每


500



10


美元收费。



T-Mobile


has


launched


an all-inclusive


package that


gives


customers unlimited calls,


texts


and


Internet access.


T-Mobile


(美国一家电信运营商)


推出了的一款全包套餐,

用户可以无限量打电话、


发短信、


上网。

< br>


To add a data package to one of these plans you can either call 611 or use AT&T's online site.


如果想在这些套餐以外再叠加流量包,你可以拨打


611


或上


AT&T


( 美国一家电信运营商)


的网页操作。



In many cases, data is charged very high unless you purchase a data bundle.


通常来说,上网流量收费都很高,除非你买一个流量套餐。




流量转存



rollover data


这个功能大家一定都不陌生,即 本月未使用完的套餐流量转存至下月。例句:



Unused data on the plan roll over to the next month when the plan renews.


套餐中未使用的流量在下月套餐生效后转存进去。



T-Mobile lets you accumulate unused data over a 12-month rolling period.


T- Mobile


允许你在


12


个月的周期 内积累未用的流量。




流量上限



data cap


即流量消费有上限,达到一定量后,运营商会暂停数据流量功能,避免高额流量费用损失。



Do you have a 2GB cap like I do?


你和我一样是


2G


流量上限的 套餐吗?


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-02 15:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/601038.html

运营商术语的相关文章