-
兰亭集序
兰亭集序
是中国晋代
(
公元
353
年
)
,书圣王羲之在绍兴兰渚山下以文会友,
写出
天下第一行书
<
/p>
,也称《兰亭序》、《临河序》、《禊帖》、《三月三日兰
亭诗序
》等。
公元
353
< br>年
4
月
22
日
(
晋永和九年三月初三日,距今已
1661
年
)
,时任会
稽内史的王羲之与友人
谢安
、
孙绰
等四十一人在
会稽山
阴的
兰亭雅集
,
饮酒赋诗。
王羲之将这些诗赋辑成一集,
并作序一篇,
记述流觞曲水一事
,
并抒写由此而引
发的内心感慨。这篇序文就是《兰亭集序》。
并挥写了一篇《兰亭集序》。
唐太宗对他推崇备至,曾亲撰《
晋书
》中的《王羲之传论》,推颂为
<
/p>
尽善
尽美
。还将
临摹本分赐贵威近臣,并以真迹殉葬。
兰亭集序原文及译文(繁体字)
晋王
羲之兰亭集序原文繁体版,
繁体虽然现在很少用,
估计有大部分
国人不
认识,这很杯具,目前台湾一直用繁体,不过学书法的朋友一定要记住,写王羲<
/p>
之兰亭集序书法作品时一定要用繁体,
否则人家会说你是外行哦。
说明一下,
晋
王羲之兰亭集序原版也是
繁体的,古代没有简体。
下面是晋王羲之兰亭集序原文(繁体版)
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢
至,少長
咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。引以為
流觴曲水,
列坐其次,
雖無絲竹管弦之盛,
一觴一詠,<
/p>
亦足以暢敘幽情。
是日也,
天朗氣清,惠
風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視
聽之娛,信可樂也。<
/p>
夫人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所
托,放浪形
骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知
老
之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳
跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云,
“死生亦大
矣。
”豈不
痛哉!
< br>每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死
生為虛
誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其
所述。雖世殊事
異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
<
/p>
原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会於会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹
;
又
有清流激湍,映带左右,
引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦
足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目
骋怀,
足以极视听之娱,信可乐也。夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之<
/p>
内
;
或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍
万殊,静躁不同,当其欣於所遇,暂得
於己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,
情随事迁,感慨系之矣。向之
所欣,
俯仰之间,
已为陈迹,
犹不能不以之兴怀。
况修短随化,
终期於尽古人云:
“
死生亦大矣
”
岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能
喻之於怀。
固知一死生为虚诞,
齐彭殇为妄作。<
/p>
後之视今,
亦犹今之视昔。
悲夫!
故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。後之览者,亦将有
感於斯文。
译文:永和九
年,是癸丑之年,阴历三月初,
(我们)会集在会稽山阴的兰
亭
,
(为了)做禊事。众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。兰
亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,
(如
同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在
p>
曲水旁边。虽然没有演奏音乐的盛况,
(但)饮酒一杯,咏诗一首,
也足以令人
抒发内心深处的情意。这一天,清明爽朗,和风习习。向上看,天空广大无边
,
向下看,地上事物如此繁多,藉以纵展眼力,开畅胸怀,极尽视听的乐趣,实在
是快乐呀!人与人相交往,很快便度过一生。有的人把自己的志趣抱负,在室内
畅谈;有的人就著自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,自由放纵地
生活。虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,恬静与躁动不同,
(可是)当他
们对所接触的事物感到高兴时,自己所要的东西暂时得到了,感到高兴和自足,
< br>不觉得老年即将到来;等到(对於)所喜爱或得到的东西已经厌倦,感情随著事
物
的变化而改变,感慨随著产生。过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然
不能不因它
引起心中的感触,何况寿命的长短,听凭造化,最後归结於消灭!古
人说:
“
死生是一件大事。
”
怎麼
能不悲痛呢?每当看到古人(对死生)发生感慨
的原因,
(和我
所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹悲伤
的,不能明白於心。本来
就知道,那种把死和生等同起来的说法是不真实的,把
长命和短命等同起来的说法是妄造
的。
後代的人看现在,
也正如同我们今天看过
< br>去一样,
这真是可悲呀!
所以我一个一个记下当时与会的
人,
抄录他们做的诗赋,
即使时代变了,
世事不同了,
但是人们兴发感慨的由缘,
人们的思想情趣是一
样
的。後世的读者,也将有感慨於这次聚会的诗文。
兰亭集序原文:
< br>永和九年,岁在癸
(gu
ǐ
)<
/p>
丑,暮春之初,会于会稽
(ku
à
ij
ī
)
山阴之兰亭
,修禊
(x
ì
)
事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍
(tu
ā
n)
,映带左右。引以为流觞
(sh
ā
ng)
曲
(q
ū
)
水,列坐其次
,虽无丝竹管弦之盛,
一觞
(shang)
一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋
(ch
ě
ng)
怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内
;
或因寄所托,放浪形
骸
(h
á
i)
之外。
虽趣
(q
ǔ
)
舍万殊,
< br>静躁不同,
当其欣于所遇,
暂得于己,
< br>怏然自足,
不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系
(x
ì
)
之矣。向之所欣,俯仰之
间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:
< br>
死生亦
大矣。
< br>岂不痛哉
!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文
嗟
(ji
ē
)
悼,不能喻之于怀。固知
一死生为虚诞,齐彭殇
(sh
ā
ng)
为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲
夫
!
故列叙
时人,录其所述。虽世殊事
异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯
文。
兰亭集序翻译:
< br>永和九年,即癸丑年,三月之初,
(
名士们
)
在会稽郡山北面的兰亭聚会,到
水边进行消灾求福
的活动。
许多有声望有才气的人都来了,
有年轻的,
也有年长
的。这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又
有清水急流,
(
在亭的
)
左右辉映环绕。把水引到
(
亭中
)
的环形水渠里来,让酒杯飘流水上
(
供人
们取饮
)
。
< br>人们在曲水旁边排列而坐,
虽然没有管弦齐奏的盛况,
(
可是
)
一边饮酒
一边赋诗,也足以痛快地表达各自埋藏在心中的情怀。
这一
天,天气晴朗,和风轻轻吹来。向上看,天空广大无边,向下看,地上
事物如此繁多,这
样来纵展眼力,开阔胸怀,穷尽视和听的享受,实在快乐啊
!
人们彼此相处,
俯仰之间一辈子。
有的人喜欢讲自己的志趣抱负
,
在室内
(
跟
朋友
)
面对面地交谈
;
有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀,不受任何约束,放
纵地生活。尽管人们
的爱好千差万别,或好静,或好动,也不相同,
(
可是又都
p>
有这样的体验
)
当他们对所接触的事物感到
高兴时,
自己所要的东西暂时得到了,
快乐而自足,竟不觉得衰
老即将到来
;
待到对于自己所喜爱或得到的事物感到厌
倦,
心情随着当前的境况而变化,
感慨油然而生
,
以前感到欢快的事顷刻之间变
为陈迹了,
仍然不能不因此感慨不已,
何况人寿的长短随着造化而定,
最后一切
都化为乌有。古人说:
死和生
也是件大事啊
!
怎能不悲痛呢
?
p>
每当我看到前人发生感慨的原由,如果碰到和我想法一样的,
(
p>
我
)
总是面对
着<
/p>
(
他们的
)
文章
而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样。
(
我
)
本来就知道,把
生和死同等看待是荒谬的,
把长寿和短命同等看待是妄造的。
后人看待今天,
也
像今人看待以前一样,真是可悲啊
!
因此我
-
一记下当时与会的人,录下他们作的
诗。纵使时代变了,世事不同了,人们的思想情趣是一样的。后世的读者也将有
感于这次集会的诗文。
作品简介
兰亭集序
《兰亭集序》文字灿烂,字
字玑珠,是一篇
脍炙人口
的优美散文,它打破成
规,自辟径蹊,不落窠臼,隽妙雅逸,不论绘景抒情,还是评史述志,都令人耳
目一新。虽然前后心态矛盾,但总体看,还是积极向上的,特别是在当时谈玄成
风的东晋
时代气氛中,提出“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”,尤为可贵。
《兰
< br>亭集序》的更大成就在于它的书法艺术。通篇气息淡和空灵、潇洒自然;用笔遒
媚
飘逸;手法既平和又奇崛,大小参差
,既有精心安排艺术匠心
,又没有做作
雕琢的痕迹,
自然天成。
其中,
凡是相同的字,
写法各不相同
,
如“之”、
“以”、
“为”等字,各
有变化,特别是“之”字,达到了
艺术上多样与统一的效果。
《兰亭集序》是
王羲之书法
艺术的代表
作,是中国书法艺术
史上的一座高峰,
它滋养了一代又一代
书法家
。
p>
在结构和章法上以情感为线索,
叙中有情,
以情说理。
第一段在清丽的境界
中,着重写一“乐”字,由乐而
转入沉思,引出第二段的“痛”字,在经过一番
痛苦的思考后,
不觉感到无限的悲哀,
最后以一“悲”字作结。
情感色彩迥乎不
同,前后过渡却妥帖自然。
作者以其
精妙绝伦的书法书写这篇文章,
真迹据说被李世民置其墓中,
但
从
唐人的摹本中,
仍可见其“龙跳虎卧”的神采。
《
禊帖》
被称为“天下第一行书”,
董其昌《画禅室随笔》说:“章法为古今第一,其字皆映带而生,或大或小,随
手所如,皆入法则。”
现在陈列在兰亭王右军祠内的冯承素摹
本
(复制品)
,
真本藏于北京故宫博<
/p>
物院,上面钤有“神龙”(
唐中宗
年号)
小印,是断为唐摹的一个铁证。“神龙
本”是现存最接近王羲之真迹的摹本。
因其钩摹细心,
故而线条的使转惟妙惟肖,
不但墨
色燥润浓淡相当自然,
而且下笔的锋芒、
破笔的分叉和使转间的
游丝也十
分逼真,从中可窥王羲之书写时的用笔的徐疾、顿挫、一波三折的绝妙笔意。<
/p>
《兰亭集序》
是世人公认的瑰宝,
p>
始终珍藏在王氏家族之中,
一直传到他的
七
世孙智远,
智永少年时即出家在绍兴永欣寺为僧,
临习王羲之真
迹达三十余年。
智永临终前,将《兰亭集序》传给弟子辩才。辩才擅长书画,对《兰亭集
序》极
其珍爱,将其密藏在阁房梁上,从不示人。后被
唐太宗<
/p>
派去的监察史萧翼骗走。
唐太宗得到《兰亭集序》后,如获至宝。
并命
欧阳询
、
虞世南
< br>、
褚遂良
等书家临
写。
以冯承素为首的弘文馆拓书人,
也奉命将原迹双钩填廓摹成数副本,
p>
分赐皇
子近臣。唐太宗死后,侍臣们遵照他的遗诏将《兰亭集序》真
迹作为殉葬品埋藏
在
昭陵
。
东晋穆帝(司马聃)永和九年(公元
353
p>
年)三月初三日,王羲之和当时名
士孙绰、谢安和释支遁等四十一人
,为禊事活动,在兰亭宴集。与会的人士都有
诗作,事后把这些诗篇汇编成集,
《兰亭集序》就是王羲之为这个诗集所写的序
言。
序,
文体名,
是对书籍和文章举其纲要、
论其大旨的一种文字,
相当于引言。
折叠
编辑本段
作品注释
1
、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元
< br>345
年—
356
年共
12
年。
永和九年上巳节,
王羲之与谢安,
孙绰,
支遁等名士共四十一人在兰亭集会,
举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。
兰亭集序
2
、暮春:阴
历三月。暮,晚。会:集会。
3
、会[kuài]
稽:郡名,今浙江绍兴。山阴:今绍兴越城区。
4
、修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬
的巳日
(魏以后定为三月三日)
,
人们
群聚于水滨嬉戏洗濯,
以祓除不祥和求福。
实际上这是古人的一
种游春活动。
5
、群贤:诸多贤士能
人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名
词。
6
、毕至:全到。毕:全、都。
p>
7
、
少长:
年少的
年长的。
指不同年龄的社会名流。
如王羲之的儿子王凝之、
p>
王徽之是少;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。
8
、咸:都。
9
、崇山峻岭:高峻的山岭。
10
、修竹:高高的竹子。修:长,引申为高。
11
、激湍:流势很急的水。
<
/p>
12
、映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。<
/p>
13
、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,
放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某
人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐
的方式。流:使动用法。
14
、列坐
其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。
15
、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。
16
、一觞一咏:喝点酒,作点诗。
17
、幽情:幽深内藏的感情。
18
、是日也:这一天。
19
、惠风:和风
.
和畅
:缓和。
20
、品类之盛:万物的繁
多。品类,指自然界的万物。
21
、所以:用来。
22
、骋:使?奔驰(使动用法)
23
、极:穷尽。
24
、信:实在。
< br>25
、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,引起下
p>
文的助词。相与,相处、相交往。俯仰,一俯一仰之间,表示时间的短暂。
< br>
26
、取诸:从??中取得。
27
、
悟言:
坦诚交谈。
《
晋书·王羲之传
》
、
《全晋文》
均作“悟言”
< br>(“悟”
通“晤”),指心领神会的妙悟之言。亦通。一说,对面交谈。
28
、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所
爱好的事物,寄托自己的情怀,
不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。
所托,所爱好的事物。
放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。
29
、趣舍万殊:各有各的爱好。趣,趋向,取向。舍,舍
弃。万殊,千差万
别。
30
、静躁:安静与躁动。暂:短暂,一时。
31
、快然自足:感到高兴和满足。然:??的样子
32
、(曾)不知老之将至:竟不知道衰老将要到来。语出《论语·述而》:
“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”曾:竟然。
< br>
33
、所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌
倦。之,往、到达。
34
、情随事迁
:感情随着事物的变化而变化。迁:变化。
35
、感慨系之:感慨随着产生。系,附着。
36
、向:过去、以前。
37
、陈迹:旧迹。
38
、以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣??以<
/p>
为陈迹”。兴,发生、引起。
39
p>
、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。
40
、期:至,及。
41
、死生亦大矣:死生毕竟是件大事啊。语出《庄子·德充符》。判断句。<
/p>
42
、契:符契,古代的一种信物。在
符契上刻上字,剖而为二,各执一半,
作为凭证。
43
、临文嗟悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。
44
、喻:明白。
45
、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和
生等同
起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当<
/p>
然。一,把??看作一样;齐,把??看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞
的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的
看法。
46
、列叙时人:一个一
个记下当时与会的人。
47
、录其所述:录下他们作的诗。
48
、虽世殊事异:纵使时代变了,事情不同了。虽,纵使。<
/p>
49
、其致一也:人们的思想情趣是一
样的。
50
、后之览者:后世的读者。
p>
折叠
编辑本段
作品原文
永和⑴九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春⑵之初,会于会(kuài)稽(jī)
⑶
山阴之兰亭,修禊(xì)⑷事也。群贤⑸毕至⑹,少长(zhǎng)⑺咸⑻集。此
地有
崇山峻岭
⑼,
茂林修竹
⑽,
又有清流激湍⑾,
映
带左右⑿,
引以为流觞
(shāng)
曲水⒀,列坐其次⒁。虽无
丝竹管弦
之盛⒂,
< br>一觞一咏
⒃,亦足以畅叙幽情⒄。
是日也⒅,
天朗气清
,
惠风和畅⒆
。
仰观宇宙之大,
俯察品类之盛
(sh
?ng)
⒇,所以(
21
)游目骋(c
hěng)(
22
)怀,足以极(
23
)视听之娱,信(
24
)
可乐也。
夫(fú)人之相与,俯仰一世(
25
)。或取诸(
26
)怀抱,悟言(
27
)一室
之内;<
/p>
或因寄所托,
放浪形骸
之外
(
28
)
。
虽趣
(qū)
舍万殊
(
29
),
静躁
(
p>
30
)
不同,
当其
欣于所遇,
暂
(zàn)
得于己,
p>
快然
(
31
)
p>
自足,
不知老之将至
(
32
)
;
及其所之既倦(
33
),
情随事迁
(<
/p>
34
),
感慨系之
(
35
)矣。向(
36
)之所欣,
俯仰之间
,已为陈迹(
< br>37
),犹不能不以之兴怀(
38
),况
修短随化
(
39
),终
期(
40
)于尽!古
人云:“死生亦大矣(
41
)。”岂不痛哉!
< br>
每览昔人兴感之由,若合一契(
42
< br>),未尝不临文嗟悼(jiē
dào)
(
43
),
不能喻(
44
p>
)之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(
45
)。后
之视今,亦犹今之视昔,悲夫(fú)!故列叙时人(<
/p>
46
),录其所述(
47
),虽
世殊事异(
48
),所
以兴怀,其致一也(
49
)。后之览者(
50
),亦将有感于斯
文(
51
p>
)。
注:
据人教
版高中语文必修二课本,
“不知老之将至”之前并无“曾”字,
而且从原文图片中也可看到没有“曾”。应该是后人所加。请广大网友注意。
折叠
编辑本段
文言知识
折叠
古今异义
1.
引
以为
流觞曲水。
古义:把??作为。今义:认为。
2.
列坐
其次
古义:其,代词,指曲水。次,旁边、水边。
今义:①次第较后;第二。②次要的地位。
3.
是
日也
古义:代词,这。
今义:表判断
4.
< br>俯察
品类
之盛
古义:物品,物类。文中指天地万物。
今义:物品的种类
5.
所以
游目骋怀
古义:
①表凭借,用来。;
②??的原因。如:所以兴怀。
今义
:
①表因果关系的连词;
②实在的情由或适宜的举动
(限用于固定词组
中做宾语)。
6.
俯仰
一世
古义:低头抬头之间,形容时间短暂。
今义:低头、抬头
7.
或取诸
怀抱
古义:胸怀抱负。
今义:①抱在怀里;
②
胸前;
③
心里存着;
④
打算。
8.
向
之所欣
古义:过去,从前。今义:对着
9.
亦将有感于
斯文
古义:这次集会的诗文。如:亦将有感于斯文。
今义:文雅
折叠
修辞
修辞手法:互文
例:崇山峻岭
茂林修竹
清流激湍
折叠
句式
a)
判断句
修禊事也
死生亦大矣
其致一也
b)
倒装句
会于会稽山阴之兰亭(介宾结构后置,状语后置)
当其欣于所遇(状语后置)
不能喻之于怀(状语后置)
亦将有感于斯文(状语后置)
虽无<
/p>
丝竹管弦
之盛(定语后置)
仰观宇宙之大,俯察品类之盛(定语后置)
c
)省略句
映带(于)左右
列坐(于)其次
悟言(于)一室之内
放浪(于)形骸之外
引以(之)为流觞曲水
折叠
词类活用
①群
贤
毕至,
少长
< br>咸集。
少,
年龄小的人。
长,<
/p>
年龄大的人。
贤,
贤德之人。
均是形容词作名词。
②固知
一
死生为虚诞。一,数词作动词,等同,把??看作一样。
③
齐
彭殇为妄作。齐,形容词作动词,
把??看作相等。
④死生亦
大
矣,
大事,形容词作名词。
⑤映
带
左右。环绕,名词作动词。
⑥一
觞
一咏。喝酒,名词作动词。
⑦所以
游
目
骋
怀。使??纵展、使??奔驰,
动词的使动用法。
⑧犹不能不以之<
/p>
兴
怀。使(怀)兴,使感叹产生,动词的使动用法
⑨足以
极
视听之娱。穷尽,
形容词作动词。
折叠
一词多义
(一)临
1
、未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀:面对,引申为“阅读”。
2
、把酒临风,其喜洋洋者矣:面对,引申为“迎”。
3
、临不测之渊,以为固:面对。
4
、故临崩寄臣以大事也:将要。
(二)一