-
优秀英语美文摘抄带翻译
【导语】优美的文字于细微处传达出美感
,
并浸润着学生的
心灵。通过英语美文
,
学生不仅能够感受语言之美
,
领
悟语言
之用
,
还能产生学习语言的兴趣
。以下是由分享优秀英语美
文摘抄带翻译,希望可以帮助大家
!
【篇一】优秀英语美文摘抄带翻译
We are not born with
courage, but neither are we
born with
fear. Maybe some of our fears are brought on
by your own experiences, by what
someone has told you,
by
what
you
’
ve
read
in
the
papers.
Some
fears
are
valid,
like walking alone in a bad part of
town at two o
’
clock in the
morning. But once you learn to avoid that
situation, you
won
’
t need to live in fear
of it.
我们的勇气并不是
与生俱来的,我们的恐惧也不是。也
许有些恐惧来自你的亲身经历,别人告诉你的故事,
或你在
报纸上读到的东西。有些恐惧可以理解,例如在凌晨两点独
自走在城里不安全的地段。但是一旦你学会避免那种情况,
你就不必生活在恐惧之中。
Fears,
even
the
most
basic
ones,
can
totally
destroy
our
ambitions.
Fear
can
destroy
fortunes.
Fear
can
destroy
relationships.
Fear,
if
left
unchecked,
can
destroy our lives. Fear is one of the
many enemies
lurking inside us.
p>
恐惧,哪怕是最基本的恐惧,也可能彻底粉碎我们的抱
负。恐惧可能
摧毁财富,也可能摧毁一段感情。如果不加以
控制,恐惧还可能摧毁我们的生活。恐惧是
潜伏于我们内心
的众多敌人之一。
Let me tell you about five
of the other enemies we
face from
within. The first enemy that
you
’
ve got to
destroy before it destroys you is
indifference. What
a tragic disease
this is!
“
Ho-hum, let it
slide. I
’
ll
just
drift
along.
”
Here
’
s
one
problem
with
drifting:
you
can
’
t drift your way to the
to of the mountain.
让我来告诉你我们面临的其他五个内在敌人。第一个你
要在它袭击你之前将其
击败的敌人是冷漠。
打着哈欠说:
“随
它去吧,我就随波逐流吧。
”这是多么可悲的疾病啊
!
随波逐
流的问题是:你不可能漂流到山顶去。
The
second
enemy
we
face
is
indecision.
Indecision
is the thief of opportunity and
enterprise. It will
steal your chances
for a better future. Take a sword
to
this enemy.
我们面
临的第二个敌人是优柔寡断。它是窃取机会和事
业的贼,它还会偷去你实现更美好未来的
机会。向这个敌人
出剑吧
!
The
third
enemy
inside
is
doubt.
Sure,
there
’
s
room
for
healthy
skepticism.
You
can
’
t
believe
everything.
But you also
can
’
t let doubt take over.
Many people
doubt the past, doubt the future, doubt
each other,
doubt
the
government,
doubt
the
possibilities
nad
doubt
the
opportunities.
Worse
of
all,
they
doubt
themselves.
I
’
m
telling
you,
doubt
will
destroy
your
life
and
your
chances
of
success.
It
will
empty
both
your
bank
account
and
your
heart.
Doubt
is
an
enemy.
Go
after
it.
Get
rid
of it.
< br>第三个内在的敌人是怀疑。当然,正常的怀疑还是有一
席之地的,
你不能相信一切。
但是你也不能让怀疑掌管一切。
许多
人怀疑过去,怀疑未来,怀疑彼此,怀疑政府,怀疑可
能性,
并
怀疑机会。
最糟糕的是,
他们怀疑自己。
我告诉你,
怀疑会毁掉你的生活和你成功的机会,它会耗尽你的存款,
留给你干涸的心灵。怀疑是敌人,追赶它,消灭它。
The fourth enemy within is
worry. We
’
ve all got
to worry some. Just
don
’
t let conquer you.
Instead,
let it alarm you. Worry can be
useful. If you step off
the curb in New
York City and a taxi is coming,
you
’
ve got to worry. But you
can
’
t let worry loose like
a mad dog that drives you into a small
corner. Here
’
s what
you
’
ve got to do with your
worries: drive them
into a small
corner. Whatever is out to get you,
you
’
ve got to get it.
Whatever is pushing on you,
you
’
ve got to push back.
第四个内在的敌人是担忧。我们都会有些担忧,不过千
万不要让担忧征服你。相反,让它来警醒你。担忧也许能派<
/p>
上用场。当你在纽约走上人行道时有一辆出租车向你驶来,
你就得
担忧。但你不能让担忧像疯狗一样失控,将你逼至死
角。你应该这样对付自己的担忧:把
担忧驱至死角。不管是
什么来打击你,你都要打击它。不管什么攻击你,你都要反
击。
The
fifth
interior
enemy
is
overcaution.
It
is
the
timid
approach to life. Timidity is not a virtue;
it
’
s
an
illness.
If
you
let
it
go,
it
’
ll
conquer
you.
Timid
people
don
’
t
get
promoted.
They
don
’
t
advance
and
grow
and
become
powerful
in
the
marketplace.
You
’
ve
got
to
avoid over
caution.
第五个内在的
敌人是过分谨慎。那是胆小的生活方式。
胆怯不是美德,而是一种疾病。如果你不理会它
,它就会将
你征服。胆怯的人不会得到提拔,他们在市场中不会前进,
< br>不会成长,不会变得强大。你要避免过分谨慎。
Do
battle
with
the
enemy.
Do
battle
with
your
fears.
Build
your courage to fight what
’
s
holding ou back,
what
’
s keeping
you from your goals and dreams. Be
courageous in your life and in your
pursuit of the
things you want and the
person you want to become.
一定要向这起敌人开战。一定要向恐惧开战。鼓起勇气
抗击阻挡
你的事物,与阻止你实现目标和梦想的事物作斗
争。要勇敢地生活,勇敢地追求你想要的
事物并勇敢地成为
你想成为的人。
【篇二】优秀英语美文摘抄带翻译
What is your recovery rate?
How long does it take
you to recover
from actions and behaviors that upset
you? Minutes? Hours? Days? Weeks? The
longer it takes
you to recover, the
more influence that incident has
on
your actions, and the less able you are to perform
to your personal best. In a nutshell,
the longer it
takes
you
to
recover,
the
weaker
you
are
and
the
poorer
your performance.
你的恢复速率是多少
?
你需要多长时间才能从让你烦恼
的行为中恢复
?
p>
几分钟
?
几小时
?
几天
?
几星期
?
你需要的恢复
时间越长,那个事件对你的影响越大,你也就越
不能做到。
简言之,你的恢复时间越长,你就越软弱,你的表现也就越
< br>差劲。
You
are
well
aware
that
you
need
to
exercise
to
keep
the body
fit and, no doubt, accept that a reasonable
measure of health is the speed in which
your heart and
respiratory system
recovers after exercise. Likewise
the
faster you let go of an issue that upsets you, the
faster
you
return
to
an
equilibrium,
the
healthier
you
will
be.
The
best
example
of
this
behavior
is
found
with
professional sportspeople. They know
that the faster
they can forget an
incident or missd opportunity and
get
on with the game, the better their performance. In
fact, most measure the time it takes
them to overcome
and forget an incident
in a game and most reckon a
recovery
rate of 30 seconds is too long!
你充分意识到,要保持身体健康你需要锻炼,并且你无
疑会接受,你的心脏和呼吸系统在锻炼后的恢复速度是衡量
健康的一个
合理尺度。同样,你越快摆脱使你烦恼的问题,
越快恢复平静,
你就越健康。
此类行为的典范是专业运动员。
他们知道,越快忘
记一件事或失去的机会而好好比赛,他们
的发挥就越好。实际上,大多数运动员会佰自己
克服并忘记
比赛中一个事件所需的时间,而且大多数人都认为
3
0
秒的
恢复时间太长了
!
Imagine
yourself to be an actor in a play on the
stage.
Your
aim
is
to
play
your
part
to
the
best
of
your
ability. You have been
given a s cript and at the end
of each
sentence is a ful stop. Each time you get to
the
end
of
the
sentence
you
start
a
new
one
and
although
the next sentence is related to the
last it is not
affected by it. Your job
is to deliver each sentence
to the best
of your ability.
想象自己是一位站在舞台上的戏剧赏。你的目标是尽全
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:高中英语必修3课文翻译
下一篇:仁爱英语八年级上册unit2课文翻译、语法总结