关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

非常实用的法律词汇(中英对照)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-02 09:39
tags:

-

2021年2月2日发(作者:420是什么意思)


非常实用的法律词汇(中英对照)




??


债转股



debt-to-equity swap



??



港元的联系汇率制



the linkage system between the US dollar and the HK


dollar



??



坏帐、呆帐、死帐



bad account/ dead account/ uncollectible account/bad


debt/ bad loan



??



反倾销措施



anti- dumping measures against...



??



通货紧缩



deflation



??



通货膨胀



inflation



??



非配额产品



quota-free products



??



非生产性投资



investment in non-productive projects



??


< p>
风险管理


/


评估



risk management/ assessment



??



风险基金



venture capital



??



风险准备金



loan loss provision/ provisions of risk



??



搞活国有大中型企


revitalize large and medium-sized state owned




enterprises



??



规模经济



scale economy/ economies of scale



??



国合企业


(


即国有合


state-owned cooperatives



作社


)


??



国际收支



balance of international payments/ balance of payment



??



国际收支不平衡



disequilibrium of balance of payment



??



国家补贴



public subsidies



??



国家现汇结存



state foreign exchange reserves



??



合理引导消费



guide rational consumption



??



季节性调价



seasonal price adjustments



??



既成事实



established/accomplished facts



??



技工贸结合的科技


scientific and technological enterprises that integrate


型企业



scientific and technological development with industrial


and trade development



??



劳动密集性企业



labor- intensive enterprises



??



乱集资、乱摊派、乱


unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of


收费



donations and exaction of fees from enterprises/


unauthorized pooling of funds, compulsory donations


and random levies on enterprises



??



千年问题、千年虫



millennium bug



??



企业技术改造



technological updating of enterprises



??



企业亏损补贴



subsidies to cover enterprise losses



??



实行国民待遇



grant the national treatment to



??



平等互利、讲求实


pursuing practical results, adopting various ways and


效、形式多



seeking common development/ the principle of


样、


共同发展的方针


equality, mutual benefit, efficiency, diversity and





mutual development




1


??



瓶颈制约







??



市场准人的行政管


理措施



??



亚太工商咨询理事




??



亚太商业论坛



??



亚太通讯与数据系




??



亚太中小企业技术


交流与培训中心



??



亚洲开发银行



??



亚太经合组织经济


领导人会议



??



东盟自由贸易区



??



亚太经合组织部长


级会议



??



澳新紧密经济关系


协定



??



亚太商业网络



??



亚太经济合作组织


??



亚太能源研究中心


??



亚太信息基础设施


??



亚太实验室认可合




??



亚太法定计量论坛


??



亚太计量程序



??



东南亚国家联盟



??



亚欧会议



??



农业技术合作







??



民事



??



民事



??



民事上的占有



??



民事上的没收



??



民事上诉



??



民事主体



??



民事法律关系



??



民事活动



??



民事纠纷



??



民事客体



??



民事原告










AAMA: Administrative Aspects of Market Access



ABAC: APEC Business Advisory Council



ABF: APEC Business Forum



ACDS: APEC Communications and Database System



ACTETSME: APEC Center for Technology Exchange


and Training for Small and Medium Enterprises



ADB: Asian Development Bank



AELM: APEC Economic Leaders Meeting



AFTA: ASEAN Free Trade Area



AMM: APEC MinisteriaI Meeting



ANZCERTA: Australia New Zealand Closer Economic


Relations Trade Agreement



APB-Net: Asia-Pacific Business Network



APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation



APERC: Asia Pacific Energy Research Center



APII: Asia-Pacific Information Infrastructure



APLAC: Asia Pacific Laboratory Accreditation


Cooperation



APLMF: Asia Pacific Legal Metrology Forum



APMP: Asia Pacific Metrology Program



ASEAN: Association of South-East Asian Nations



ASEM: Asia-Europe Meeting



ATC: Agricultural Technical Cooperation







civil



civil affairs;affairs relating to civil law



civil possesion



civil forfeiture



civil appeal



civil subject



civil legal relationship



activity relating to civil law



civil dispute



civil object



civil plaintiff



2





-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-02 09:39,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/598644.html

非常实用的法律词汇(中英对照)的相关文章