关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语中表示悲伤情绪的习惯用语复习总结

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-02 06:00
tags:

-

2021年2月2日发(作者:dad)


英语中表示悲伤情绪的习惯用语总结




失望



真让人失望


!



What a disappointment!


I didn't get a raise. What a disappointment! (


没有给我提薪,真让人失望


!)


That's too bad. (


太遗憾了。


)


What a let down!


I'm disappointed with it.


This is disappointing.(


这真令人扫兴。


)



太遗憾了


!



What a pity!


I couldn't go. (


我没去成。


)


What a pity. (


太遗憾了。


)


What a shame!


What a shame! (


多倒霉


!)


Isn't it though? (


就是呀


!)


What a bummer!


Bummer! *


口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。



Too bad! (


太糟糕了。


)


I failed the exam. (


我考砸了。


)


Too bad. (


太糟糕了。


)


That's too bad!



白费力了。




It was a waste of effort. *waste “


浪费



< p>


白搭




effort


表示



努力< /p>





费尽力气





It was a waste of my effort.


My effort was wasted.


All my effort went down the drain.



白费劲。




a wild-goose chase *wild go ose


表示



过路的大雁




chase


意为



追赶



。会话中< /p>


常用。



Did you find him. (


你找到他了吗


?)


No, he led me on a wild-goose chase. (


没有,白费了半天劲。


)



前功尽弃。




All that for nothing. *


事情进展得 不那么顺利时,表示



我费了那么大的劲儿,我


作出了那么多的努力,可是


……”


< br>


It was all a waste.


It was all for nothing.


你真让我失望。




You let me down.


I'm sorry I didn't come to your wedding. (


对不起,我没能参加你的婚礼。


)


Yeah, you let me down. (


是啊,我很失望。


)


You disappointed me.



我真失策。



I blew it. *


常用俚语,表示



失败





失策





干了一件蠢事





I blew it. I lost the customer. (


我真失策,失去了那个客户。


)


Make sure it doesn't happen again. (


再也不要发生这样的事了。


)


I screwed up.


I messed up. (


我给搞砸了。


)


It's all my fault. (


全都是我的错。


)



毫无办法。




It can't be helped.


There's nothing you can do about it. (


这事一点儿办法都没有。


)



纯属浪费时间。




It's a waste of time.


How was it? (


怎么样


?)


It was a waste of time talking to him. (


跟他谈话,纯属浪费时间。


)



差不多了


!



Almost! *


用来表示几乎就要成功了。



Almost! (


差不多了


!)


Nice try. (


干得不错。


)



我感到悲伤。




I feel sad.


What's wrong? (


怎么了


?)


I feel sad. (


我感到悲伤。


)


I'm sad.


I'm unhappy.



我感到非常痛苦。



I feel really sad.


I'm really sad.


I'm really unhappy.




!


天哪


!



Oh, dear!


My dog died. (


我的狗死了。


)


Oh, dear! (



!


天哪


!)


Oh, my!


Alas! *


旧的说法。




呜呜


!



Boohoo. *


用在大声哭泣时,呜呜地哭。




我的心都碎了。




My heart broke.


I felt heart broken.



我的内心充满了悲伤。




My heart has been filled with grief. *be filled with...


表示



充满


……”



grief


表示



极度悲伤





悲叹






那悲惨的故事使我心情抑郁。



The sad story depressed me. *depress


表示



使消沉,使沮丧





The sad story really brought me down. *bring...down “


使


……


灰心丧气






真无情


!



How ruthless!


She stole my customer. (


她抢走了我的客人。


)


How ruthless! (


真残忍


!)


How uncaring!


How cruel!



没人能知道我的感受。



No one can understand how I really feel.


Please talk to me. (


请跟我说说吧。


)


No one can understand how I really feel. (


没人能明白我的真实感受。


)


No one can relate to me.


Nobody understands my feelings.




寂寞



我感到很寂寞。




I feel lonely.


I feel lonely without my husband. (


丈夫不在,我感到很寂寞。


)


He'll be back next week. (


他下个星期就会回来。


)


I'm lonely.


I feel all alone.



我讨厌孤独。




I hate being alone.



我不在乎孤独。



I don't mind being alone.



我想念你。




I miss you. *miss


表示

< br>“


因某人不在而觉得寂寞



,< /p>


I miss you


含有


I want to see


you(


我想见到你


)



I want to be with you(

< p>
我想和你在一起


)


这两种心情。

< br>


I miss you. (


我想念你。


)


I miss you, too. I'll be home soon. (


我也想你,我马上就会回去的。


)


I feel lonely without you.


I feel helpless without you. (


没有你,我感到无助。


)



我觉得空荡荡的。



I feel empty. *empty


表示



缺 少内容的,缺乏价值的,没有意义的





My son died, now I feel empty. (


我儿子去世了,我心里空荡荡的。


)


I'm sorry to hear that. (


真是太不幸了。


)


I feel incomplete. *incomplete(


不完全的


)


在这里表示



内心不充实

< p>


的状态,比


I


feel empty.


更强调空虚。




我的生活很空虚。




My life is empty.


My life is meaningless. (


我的人生毫无意义。


)


I'm all alone in this world. (


在这个世界上我总是孤独的。


)


I don't feel satisfied with my life. (


我对我的生活并不满意。


)



最终只剩下了我一个人。




Alone at last.


I'm finally alone.



郁闷、忧郁



我很沮丧。




I'm depressed.


I'm depressed. I lost my job. (


我很沮丧,因为我失去了工作。


)


Cheer up! You'll get a new job. (


打起精神来


!


你一定能找到新工作。


)


I feel blue.


I feel low.


I feel really down.



我今天感到很忧郁。



I've got the blues today. *blue


表示



忧郁的




blues


表示



郁闷,忧郁症





I feel down in the dumps today.



这真让人沮丧。




It's depressing.


No one understands me. It's depressing. (


没人能理解我,真让人泄气。


)


Don't talk like that! I understand you. (


别那样说,我理解你。


)


It's sad. (


真可悲。


)


It makes me feel depressed. (


这使我感到闷闷不乐。


)



雨天使我感到消沉。




Rainy days get me down.


Rainy days make me sad.


I feel blue on rainy days.



我提不起精神来做事。




I don't feel like doing anything.


I don't feel like doing anything today. (


我今天什么都不想干。


)


Come on! Let's get moving. (


好了好了,咱们赶快点儿吧。


)


I don't have any enthusiasm for life. (


这辈子没什么能让我提起兴趣来。


)



他满脸忧愁。




He looks melancholy.


He has a melancholy look.



今天,他看上去很郁闷。



He looks gloomy today. *gloomy


常用来形容


“(


天气等的


)


阴沉沉的< /p>



,在此表示



烦闷、忧郁的感觉






断念、绝望



放弃了。


/


投降了。




I give up.


Let's play another game. (


我们再玩另一个游戏吧。


)


You're too good for me. I give up. (


你也玩得太好了,我不玩了。


I fold. *


用于玩


扑克时。



I raise you $$20. (


[玩牌时的赌博]再加


20


美元。


)


I fold. (


我不玩了。


)


I give in.


没法子。




I can't help it. *

当带有


can


时,


help


表示



避开





抑制





控制


< p>


所以


I can't help

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-02 06:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/597621.html

英语中表示悲伤情绪的习惯用语复习总结的相关文章