-
临终前最后悔的五件事(中英文对照版)
<
/p>
最近有一篇文章在
Facebook
、<
/p>
twitter
上频频被转,名叫
“Nu
rse reveals the top 5 regrets
people
make on their
deathbed”
。它的原文是一名叫
Bronnie
Ware
的护士写的。
Bronnie
Ware
专门照顾那些临终病人,所以有机会听到很多人临终前说出他们一生裡最后悔
的事。
她作了一个概括,有
5
件事是大
多数人最后悔的。
很好奇为什麽这麽多人转载它,
也许,
因为这是一种你永远无法提前经历的事吧。
你不会时
常面对别人的死亡,你更不怎麽时常有机会听到一个临终前的人告诉你他最后悔
的事是什
麽。而即便你听到,你又会觉得自己来日方长。我们似乎永远无法感同身受;也
许,只有我
们自己的生命到了尽头时,我们才会意识到自己究竟错过了什麽,最后悔什麽
。
我最近收到不同朋友发来的中英文不同版本,现综合如下转
发与大家共享。
*********************
Top
Five Regrets
-
By Bronnie
Ware
For many
years I worked in palliative care. My patients
were those who had gone home to
die.
Some incredibly special times were shared. I was
with them for the last three to
twelve
weeks of their lives.
People grow a lot
when they are faced with their own mortality. I
learned never to
underestimate
someone's capacity for growth. Some changes were
phenomenal. Each
experienced a variety
of emotions, as expected, denial, fear, anger,
remorse, more denial
and eventually
acceptance. Every single patient found their peace
before they departed
though, every one
of them.
When questioned about any
regrets they had or anything they would do
differently,
common themes surfaced
again and again. Here are the most common five:
1. I wish I'd had the
courage to live a life true to myself, not the
life others expected
of me
This was the most common regret of all.
When people realize that their life is almost over
and look back clearly on it, it is easy
to see how many dreams have gone unfulfilled. Most
people have had not honored even a half
of their dreams and had to die knowing that it
was due to choices they had made, or
not made. It is very important to try and honor at
least some of your dreams along the
way. From the moment that you lose your health, it
is
too late. Health brings a freedom
very few realize, until they no longer have it.
我希望當初我有勇氣過自己真正想要的生活,而不是別人希望
我過的生活。
這是所有後悔的事中最常聽到的。
心
理學上有個理論,
較之那些我們做過的事,
人們後悔的往往是那
些沒做的事。
所以當人們
在生命盡頭往回看時,往往會發現有好
多夢想應該實現,
卻沒有實現。
你的生活方式、
你的
工作、
你的感情、你的伴侶,其實我們多少人過著
的是別人希望你過的生活,而不是自己真
正想要的生活
——
p>
又可能,一直以來你把別人希望你過的生活當作是你想要的生活。
當你疾病纏身時,
才發現其實自己應該而且可以放下很多顧慮追
求你要的生活,
似乎已經晚
了一點。
2. I wish I didn't work so
hard
This came from every
male patient that I nursed. They missed their
children's youth and
their partner's
companionship. Women also spoke of this regret.
But as most were from an
older
generation, many of the female patients had not
been breadwinners. All of the men I
nursed deeply regretted spending so
much of their lives on the treadmill of a work
existence. By simplifying your
lifestyle and making conscious choices along the
way, it is
possible to not need the
income that you think you do. And by creating more
space in your
life, you become happier
and more open to new opportunities, ones more
suited to your
new lifestyle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:数据库第二章作业
下一篇:民营企业财务风险文献综述及外文文献资料