-
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
角
色
(
爱
丽
丝
Alice/
、
兔
p>
子
Rabbit
/
Angel
、
Duchess /
、皇后
Queen /
、
国王
King/
、
猫
cat/
、
爱丽丝姐姐
Alice
sister/
)
Scene 1 Big and Small
场景
1
:大和小
N: Now the story is talking about when
Alice fell into the hole and
would she
ever stop falling? Suddenly, she was sitting on
the ground.
She stood up and saw the
rabbit.
现在故事讲到当爱丽丝掉进了洞中,
她能停止
往下掉吗?突然,
她就坐在地面上
了。她站起身就看到了兔子。
ALS: Look!That
?
s
rabbit over there.
爱丽丝:看啊!那里有只兔子!
Rabbit: Oh MY GOD! How late it?s
getting!
兔子:天啊!现在有多晚了?
N:
Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly,
she ran into a large
room. It was dark,
and she couldn?t see the rabbit.
Then
she walked
around in the house .
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房
间。里面很黑,她
看不着兔子了。然后她在房子里转来转去
ALS
:
How can I get
out? A key?
爱丽丝:我怎么出去?(担心的样
子)
(然后看到钥匙)
——
用钥匙吗?
(惊讶
的样子)
N: Alice
found a small door and but it was hard to unlocked
it
,
finally
she
unlocked it . B
ut she couldn?t get
through it.
So she was seeking
around in the house .Then she found a
bottle of water
.
爱丽丝找到一间小门,然
后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但
她过不去。所以她就在房子里寻找
什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS: What?s
this? DRINK ME? It could be
quite
dangerous! Hmm, it
tastes nice! What a
strange feeling! En
…
En
…
why
I?m getting
smaller?!
what
?
s wrong with
me
?
爱丽丝:
< br>(
拿起瓶子
)
——
这是什么?
——
(疑惑)
“
喝了我?
”
这可能是很危险的
东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!
(抚摸着喉咙
.
)为什么我在变
小?!
(害怕的样子)我怎么了?
N: She was
right. A few minutes later
, she was
able to get through the
small
door
. She got through the
door
. Then she was looking for the
rabbit .She discovered a piece of cake
in a box near her
.
她是对的。几分钟后
,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那
个兔子,又发现了放在盒子里
的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can
surprise me now. I?ll eat the cake. Now I am so
tall! I became as tall as a house !
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。
(吃蛋糕)<
/p>
——
我现在
变这么高了!我高的像房子一样!
Rabbit: Oh, the(PS:
发
< br>”de”
的音
) Duchess! She?ll
be angry, and she?s
waiting for me! Oh
dear!
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
ALS: Oh please,
sir
——
爱丽丝:求你了,先生
——
ALS: I?m getting smaller again! That?s
great!
爱丽丝:我又变小了!太好了!
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice?
What?re you doing here? Run
home and bring me some gloves now! Be
quick!
兔子:
我手套哪去了?爱丽丝,
你在这干什么呢?
(
急切地
)
回家给我去手套来吧!
快点!
N: Alice hurried away, but she didn?t
know where the house was. She
was lost.
Finally she found a house. She got into the house.
爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。
她就进去了。
Scene 2 the Cheshire cat
场景<
/p>
2
:柴郡猫
ALS: It?s a kitchen
over
there ! Look, here comes the Duchess. Please,
why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房
!
看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊?
Duchess: It?s a Cheshire(PS:”
切希尔
”
的音
)
Cat(
柴郡猫
). That?s why. Oh,
I?ve to go now. The Queen has invited
me to play the chess.
公爵夫人:那
是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象
棋呢。
N: The Duchess went out of the
room, and the cat grinned at Alice all
the time . Alice gets closer to the
cat. Because she wanted to make a
friend with cat .Then they made a
friend.
公爵夫人走出房间,
这猫又冲着爱丽丝笑个不
停。
爱丽丝走向猫。
因为她想和猫
交朋
友
.
最后他们成了朋友
.
ALS: Please, can you tell me the way to
home?
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
Cat: Of course
!
I
can show you , But where do you want to go to? If
you want to play the chess with the
Queen, turn left. That
?
s
only my
suggestion
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,
I?d
like
to. Because I will feel lonely at
home .
爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独
Cat: Then turn left, and you?ll see me
there.
猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds
,
the cat vanished, and Alice
decided to turn
left. She wanted to
play with the Queen.
几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:童话剧灰姑娘 英文 剧本
下一篇:白雪公主的英文话剧表演剧本