关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语笔记整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 23:17
tags:

-

2021年2月1日发(作者:别说对不起英文版)


商务英语整理笔记



询价还价

< br>(


询盘还盘


)


inquiry


询盘



offer/quotation


报盘




firm offer


实盘




non-firm offer


虚盘




subject to




---


为准



例:我方向你放报实盘,以你方在下周前回复为准。



We send you firm offer subject to


your reply reaching us before next week.


subject to our final confirmation/prior sale/goods being unsold



以我们最后的确认


/


以前的销售


/


未出售货物为准


(


了解即可


)


This offer is valid/open/good/firm for 3 days.


该报价有 效期为


3


天。



counter offer


还盘



offerer


发盘人



offeree


受盘人




superior to




---





superior quality


质量上乘




inferior to


不如


----



考点在


to


The goods is of superior quality.


产品质量上乘。




sale by trademark/brand/name of origin


按照商标


/


品牌


/


产地名销售< /p>



discount


打折






e.g.



7





30% discount



Your price is rather at the high side/low side.


你的价格高


/

< br>低。




out of stock


缺货




supply from stock


供现货




supply sb with



例:我方向你方提供


100


吨核桃现货 。



We supply you with 100 tons of walnuts from stock.


market is firm


市场趋升





market is active


市场活跃




market is strong


市场坚挺



specialize in +


名词




专营


----


line


行业或职业



What’s you line?


你从事什么行业?



line


行情




out of line of the market


与市场不符合



in line with



---


一致



considerable business


大量生意



Chamber of Commerce


商会




CIFC3% London=


成本 、保险加运费及


3%


的佣金运至伦敦港口



price list


价目表



平等互利的基础上



on the basis of equality and mutual benefit


We owe your name and address to +


人或公司




承蒙


-----


告知贵公司的名称和地址


有竞争力的价格



competitive price



※和其他供应商比较起来,我们的价格更有竞争力。



Our


prices


are


more


competitive


than


those


of


other


suppliers.




Our prices compare favorably with those of other suppliers.


※首批订单




initial order




※试订单



trial order





place/book an order with sb.


向某人订货




常用的贸易术语




A



E


组发货



1



.EX works





工厂交 货(


……


指定地点)




(


备注:



ex=from)


B



F


组主要运费未付



2



.FCA



Free Carrier



交至承运人(


……


指定地点)



3.



FAS



Free Along Side



船边交货(


……


指定装运港)



4.



FOB




Free On Board



离岸船上交货(


……


指定装运港)



C



C


组主要运费已付



5.



CFR



Cost and Freight





成本加 运费(


……


指定目的港)



6.



CIF





Cost, Insurance and Freight





成本、保险加运费付至(


……


指定目的港)






Carriage Paid to




运费付至(


……


指定目的港)






Carriage and lnsurance Paid to



运费、保险费付至(


……


指定目的地)


< br>D



D


组货到

< br>





Delivered at Frontier


< p>
边境交货(


……


指定地点)






Delivered EX Ship




目的港船上交货(


……


指定目的港)






Delivered EX Quay




目的港码头交货(


……


指定目的港)






Delivered Duty Unpaid



未完税交货(


……< /p>


指定目的地)



13.



DDP




Delivered Duty Paid



完税后交货(


……


指定目的地)



14.



DAT



Delivered at T


erminal



运输终端交货





15



DAP



Delivered at Place


目的地交货








包装与运输



P/C =purchase contract =purchase confirmation


购买合同



S/C =sales contract=sales confirmation


销售合同



measurement ton



尺码吨





Gross for Net


以毛作净







more or less clause



溢短装条款



shipping mark


唛头



packing charges


包装费



packing instruction


包装要求



export/import packing


出口


/


进口包装



inner/outer packing



/


外包装




neutral packing


中性包装






seaworthy



packing



适合海运的包装



C.K.D.=complete knock down


全拆卸包装



S.K.D.=semi knock down


半拆卸包装



time of delivery


交货期



port of loading


装运港



port of destination


目的港



shipping document


运输单据



凭全套运输单据



against full set of shipping documents



bill of lading =B/L


提单





精选文档



2


精选文档




clean B/L


清洁提单



unclean B/L


不清洁提单



container B/L


集装箱提单



certificate of origin


原产地证



certificate of inspection


商检证书



certificate of quality/weight/quantity



质量


/


重量


/


数量证书



shipping instruction


装船要求



shipping advice


装船通知



book ship space


定舱



charter a ship


租船




Charter Party


租船契约



metric ton =m/t



公吨



box


小盒子





paper box


纸盒子



case


箱子



carton


大一点的箱子




cardboard carton


纸板箱




wooden carton


木箱




partial shipment


分批装运






transshipment


转船




regret being unable to



很遗憾不能


-----


例:很遗憾我们下周无法装船。



We regret being unable to load the goods next week.



packing list



装箱单





主要港口



※法国的马赛



Marseilles


比利时的安特卫普



Antwerp


※荷兰的鹿特丹



Rotterdam


英国的伦敦



London


※德国的汉堡



Hamburg


※丹麦的哥本哈根



Copenhagen


※加拿大的温哥华



Vancouver



保险




insurance policy


保险单



open policy


预约保单



premium


保险费




Particular Average


单独海损




General Average


共同海损




With Particular Average



水渍险




F.P


.A



=Free from Particular Average


平安险




W.P


.A= With Particular Average


水渍险




A.R.=All Risks


一切险




T.P


.N.D.=Theft, Pilferage and Non- delivery


偷窃提货不着险





3


精选文档




War Risk


战争险




S.R.C.C=Strike, Riot and Civil Commotion


罢工暴动民变险



Strike Risk


罢工险



General Additional Risks


附加险



Fresh Water Rain Damage


淡水雨淋险



Risk of Shortage


短量险



Risk of Intermixture and Contamination


混杂沾污险



Leakage Risk


渗透险



Clashing and Breakage Risk


碰撞破碎险



Risk of Odor


串味险



Sweating and Heating Risk


受潮受热险



Hook Damage


钩损险



Rusting Risk


绣损险



sb cover/effect the insurance for sth



某人为


----


购买保险



for sb’s account /be borne by sb



由某人支付




例:额外的运费由你方支付。



Additional/extra freight will be


for your account.



付款




L/C=letter of credit


信用证






documentary L/C



跟单信用证




※请向中国银行开信用证。



Pls open an L/C with Bank of China.


延展信用证



renew and extend the L/C



bill of exchange /draft


汇票




documentary draft


跟单汇票




sight draft=demand draft


即期汇票



(


记住一个即可


)



time bill=term bill



远期汇票



(


记住一个即可


)


promissory note


本票




draw on sb a draft


为某人开汇票



例:我们明天向你开汇票。



We will draw on you a draft tomorrow.



holder/bearer


持票人




expiry date


有效期至




commercial invoice



商业发票




proforma invoice


形式发票



i


n sb’s favor =in favor of sb



例:


The L/C has been opened in your favor.


以你们为受益人

< p>
(


以你们为抬头


)


的信< /p>


用证已开。



carrier=forwarding agent


运输代理




counter-sign


会签




negotiating bank


议付行





negotiation


议付




confirming bank


保兑行




注意比较



confirmed L/C


保兑信用证




opening bank


开证行




notifying bank=advising bank=informing bank


通知行



(


记住一个即可


)


※托收行


remitting bank




托收


remittance




4

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 23:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/595732.html

商务英语笔记整理的相关文章