关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文独家代理合同

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 18:44
tags:

-

2021年2月1日发(作者:立面图)




英文独家代理合同






篇一:独家代理协议






Agreement for Exclusive Agency





独家代理协议






This


Agreement,


made


and


entered


into


this


_th


day


of


__


200_,


by


and


between


The


RAINBOW


Trading


Company, Inc., of New York,



,





Party


of


the


first


part,


and


FLORIST


& Co., of Tokyo, Japan, its duly appointed


agent Party of the Second part, witnesses:





此协议于


200__



__


< br>__


日,


在美国


纽约州纽约市< /p>



彩虹贸易有限公司


< br>(第


一方)



和日本东京


“FLORIST


公司




一方所任命的独家代理机构(第二方)


之间签署订立,见证如下:






Party of the first part



hereby grants


to


the


Party


of


the


second


part



the


exclusive


right


to


sell


the


GYROCOMPASS in Tokyo, Japan for the


period of three years from the date hereof.





第一方(此后称为



公司



)在此许


可第二方(此后称为



代理



)独家权利


在 日本东京销售陀螺罗盘,期限为从此


日起三年。







Agent covenants that it will use every


reasonable diligence in





executing all orders placed with it by


the


Company


and


will


not,


without


the


consent of the Company, deviate from any


instructions


given


by


the


Company


in


regard to its orders and shipment.





代理承诺它会使用所有合理的努力


来完成公司所下的定单,并在没有公司


同意的前题下,背离公司有关此订单和


出运的任何指令。







all


orders


executed


by


the


Agent


during the continuance of this contract, the


Agent


shall


be


paid


the


following


commissions:





在此合同期间代理所完成的所有定


单 ,将获得以下佣金:






On


an


order


to


the


total


amount


$$ _____ or less, _____ per cent;





一定单总额的


____%,


____ ____



金;






On an order amounting to more than


$$ _____, ______per cent;





一定单的


_____%


,达到超过


______


美金





amount of an invoice rendered by the


Agent, including its





commission


and


its


disbursements


except


postages


and


petties,


shall


be


paid


by


the


Company


under


irrevocable


Letter


of


Credit


against


the


delivery


of


shipping


documents.





代理所 提交的发票金额,包括除了


邮资和小金额之外的佣金和资金支出,


应由公司根据运输意气通过不可撤销信


用证来支付。







Agreement


may


be


terminated


by


either


party


upon


three


months




written


notice delivered or sent by registered mail


to the other, and may be terminated at any


time, without such notice, upon breach of


any of its terms and conditions.





Witness


the


hands


and


seals


of


the


parties of this Agreement the day and year


aforesaid.





此协议可通过任何一方提前三月通


过 书面通知腻味通过挂号邮寄给另一方


来终止。也可以无此通知,在任何时候,

< p>
由于违反了其条款而终止。请参看此协


议上述日期和年份的书写和确认。< /p>







For


THE


RAINBOW


TRADING


COMPANY


, INC. ________________ For


FLORIST & CO. ________________






代表


“< /p>


彩虹贸易有限公司



(签名)

< p>
_________________







“FL ORIST








_________________






: 10:09





: 11:19






Example Two




This


Agreement


is


made


by


and


entered


into


between


China


XXi


Medicines


&


Health


Products


Import


&


Export



Corporation



and


XX


Inc.


,


whereby Party A agrees to appoint Party B


to act as its exclusive distributor for the





undermentioned


commodities


in


the


designated


territory


on


the


terms


and


conditions set forth below:





此协议在



中国


XX


医药和健康产品

< p>
进出口


(集团)


公司


”< /p>


(以下称为



甲方





XX


公司(以下称为



乙方



)之间订


立。根据以下条款,甲方同意任命乙方


为指 定区域的以下商品的独家经销商。







of Commodity:





商品名称






All


surgical


dressings


including


Gauze, Gauze Sponges, Gauze Laps,





Absorbent Cotton Wool and all other


hospital disposable items.





所有外科敷料,包括纱布,纱布海


绵,纱布绵卷,可吸收棉花和所有其它


的医用一次性产品。







:





地区






The


territory


covered


by


this


Agreement is confined to Caribbean Sea





Countries,


Venezuela


and


Mexico


except


Trindad


&


Honduras


countries.


Party





B


shall


exert


its


best


efforts


to


push


the sale of the specified commodities so as


to


secure


the


maximum


volume


of


sales


and


shall


not


handle


any


of


the


specified


commodities of any other company in the


said territory. Party A





agrees not to sell any of the specified


commodities to other firms or importers in


the


said


territory,


except


as


provided


in


Article , and shall refer to Party





B


all


enquiries


received


from


clients


in the said territory.





此协议所包含的地区为除了特力立


达和洪都拉斯的加勒比海国家,委内 瑞


拉和墨西哥。乙方应尽力销售所规定的


产品,以获得销售的最 大量,并不应在


上述地区销售任何其它公司的规定产


品。甲方同 意不在上述地区向任何公司


或进口商销售上述规定商品,除了第


8


章所提供的商品,并应向乙方提供在上


述地区所收到的所有的 客户询盘。




篇二:独家代理协议


_


中英文对照























No.: A-B-20120301





Place: **** City, China





Date: Mar 1st, 2012






此协议 是双方在平等互利基础上建


立的,共同遵守下列条款


.





This


Agreement


is


made


among


the


parties


concerned


on


the


basis


of


equality


and mutual benefits to develop business on


terms and conditions mutually agreed upon


as follows;





--Manufacturer:


***************


Co., Ltd.






Add:


No


******************


City,


******* Pr., P. R. China








:


*************************


有限公司











************

< p>


***************


< p>
**************



.






--


Exclusive


Exporter:


****************** ****************


************ Co., Ltd.






Add:


No


********************Road,


*********


District, **********, P. R. China










:


**** *******************


有限公司






地址:


*********



******* ***








2













************

地区的独家代理商,乙方


接受甲方的委任。甲方同意不直接或间

接以


“BBB”



“BBAB”< /p>


品牌、或与其他任


何非乙方的第三方单位建立契约关系来


销售(出口)甲方的所有以


“BBB”


系列、< /p>


“BBAB”


系列及以后开发的新型产品系



***


和其


***


产品到乙方




< p>
代理区域。乙方承诺在上述区域内


不销售非甲方生产的上述同类型产品,< /p>


乙方承诺不在上述区域内代理出口非甲


方生产的上述同类型产品。






Party A hereby appoints Party B as its


exclusive


agent


in


****,


and


at


the


same


time. Party





B


accepts


the


appointment


of


Part


A


unanimously.


Party


A


agrees


not


to


enter


into a





contractual relationship with any third


party


entity


in


order


to


sell


all


series


and


the


new


models


which


will


be


developed


directly


or


indirectly


under


the


brand


of


“BBB”



“BBAB” to *****; Party B agrees


not


to


sell


similar


series


****


of


other


Chinese manufacturers in *******.






在协议有效期内,若发现任何一方


违 背协议规定,其余两方均有权终止合


同。受损方均有索赔的权利。






During the validity of this Agreement,


if each of the two parties is found to have


infringed the stipulations of the Agreement,


the


other


party


has


the


right


to


terminate


this





Agreement. The party influenced will


reserve right to claim for compensation.







*** *


两国政府项目带自用设备施


工进入不包含在限制范围内。






Only


for


self- using



China


Government


or


company


purchasing


for


the


overseas


project


between


****and


China is not included in the limitation.






3


、代理产品范围和商品数量:






Commodity range and Quantity:





.** **


型:甲方现在生产和销售的所



* ***


型以及将来以此为基础开发并销


售的

******







Model:


All


models


and


all


new


models


which


will


be


developed


in


the


future.






.


销售数量


:


甲方要求乙方代理出口


的销售数量


.





201 2



1



1< /p>


日至


2012



12



31


日:不低于


*********







Sale


target:


the


quantity


that


part


A


requires part B export.





Export


not


less


than


********pieces


from January 1, 2012 to Dec 31, 2012;






4



代理区域


: *****************



.





Territory:


the


territory


of


the


************************.





5


协议有效期


:





Validity of Agreement:







协议生效:


此协议自有关当事人


签署之日起生效。






Effectivity


of


sole


agent


agreement:


the


sole


agent


agreement


will


come


into


force





upon duly signatures of the concerted


parties.







协议有 效期:


2012



1

< br>月


1


日到


2012



12



31


日。




如果乙方未能完< /p>


成协议规定的阶段目标销量的


70%


,甲


方有权单方面终止协议。如果乙方和乙







完 成规定的阶段目标销量的


70%



协议 继续生效。






If Party B couldn



t fulfill the 70% of


sales target required



Party A has the right


to





terminate


the


Agreement


unilaterally.


Party


B


shall


be


treated


as


qualified


exclusive agent





and


exclusive


exporter


if


Party


B


reaches the sales target no less than 70%,


the





agreement will be effective.






4


)如果乙方完成本协议规定总量



80%


,本协议到期日期自动延续到


2013



12



31







If Party B fulfills the 80% of the total


sales


target,


the


Agreement


will


be


automatically





extended to 31th Dec. 2013.






6


、市场情况报告:






Reports on Market Conditions:


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 18:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/594532.html

英文独家代理合同的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文