-
News with Iain Purdon
The
Italian port authorities say about 40 people
remain unaccounted for after a cruise ship ran
agro
und on thewest coast of Italy with
more than 4,000 passengers and crew on board. A
major rescue
operation has continuedall
day. Three people are known to have died. The
president of the cruise li
ne said
preliminary evidence suggestedthe ship had struck
a rock. The BBC's Alan Johnston is on
t
he island of Giglio.
一艘游轮在意
大利西海岸触礁,
当时船上有
4000
名游客,
意大利港务局称仍有
40
人下
落不
明。
搜救工作已进行了一整天,
目前确认
3
人死亡。
游轮船长称,初步证据表明,这艘船
撞上了一块大石头。
BB
C
记者
AlanJohnston
在吉
利奥报道。
I can see four or five
coast guard vessels in an arc around the ship with
search lights playing on th
e waters,
andover on the left I can see what looks like
quite a large team of men, no doubt, more
se
arch rescue teams goingout to the
ship. And through the day, we know that divers
have been going
down into the decks
that aresubmerged now and looking through the
cabins and staterooms there,
and this
operation continues, and it mustdo with so many
people still unaccounted for.
我能看到有四五艘护
卫舰弧状围着这艘船,
探照灯照向睡眠,
左边好像看到一大批男
子,
没
错,更多救援队已经赶来。
<
/p>
整整一天,我们看到潜水员不断潜到现已沉没的甲板上,在驾
驶室
和客舱里搜索着,他们还会继续搜索,因为有这么多人仍下落不明。
Reports say prosecutors have detained
the ship's captain after questioning.
有报道称,公诉人已将船长审讯并逮捕。
3.
Security forces in Egypt
have raided the offices of a number of pro-
democracy and human rights
groups.
Computers
and
papers
are
said
to
have
been
seized.
Among
the
offices
raided
are
two
US-based
organisations:
the
National
Democratic
Institute
and
the
International
Republican
Institute.
The
United
States
said
it's
deeply
concerned
over
the
raids.
A
spokeswoman, Victoria
Nuland, described them as
inappropriate.
埃及安全部队突袭数个亲民
主和人权组织,
据说没收了电脑和文件。
被袭击的办公室中有总
部在美国的两个组织:
国家民主研究所和国际共和研究所。
p>
美国称对这些袭击事件非常担忧,
发言人
V
ictoria Nuland
称这些行为很不当。
return all
property and resolve this issue
immediately.
for the resurgence of anti-
government protests.
“我们呼吁埃
及政府尽量结束骚扰非官方组织
(NGO)
及其工作人员,
p>
迅速归还所有财物,
处
理好该事件。”埃及
最近将反政府叛乱抗议归咎于外国的干涉。
4.
意
大
利
游
< br>轮
船
员
坚
守
职
责
承
担
重
任
解
p>
救
数
百
乘
客
Divers
searching a submerged cruise ship in Italy say
they will work through the night to try to
find more survivors. Fifteen people are
still unaccounted for while five are known to have
died.
Earlier, two more bodies were
found. Filippo Marini is a spokesman for the
Italian coast guard.
correct
procedures will be observed, and then we will
proceed with identification. It's a sad piece
of news to give. Our divers have found
themselves with this very
sad
situation. The bodies are
being brought
onto the mainland. They're two elderly people
found on the third floor in a meeting
area section of the ship.
The
vessel,
the
Costa
Concordia,
smashed
into
rocks
off
the
Italian
coast
on
Friday.
The
ship's
captain has been
questioned. He argues that nautical charts failed
to show any spike of rock, but
the
authorities say he brought the ship too close to
the island of Giglio, where it ran aground.
5.
The governing AK party in
Turkey has admitted that Turkish warplanes which
attacked northern
Iraq
overnight,
killing
35
people,
probably
hit
the
wrong
targets.
Turkey's
pro-Kurdish
party
described the killings
as a massacre of civilians. Janet Barrie reports.
土耳其执政的公正发展党承认,此前夜间突袭伊拉克北部、杀死
35
人的土耳其战机,很可
能是未能瞄准目标所致。土耳其亲库
尔德党称这次杀人事件为“屠杀平民”。
Janet
Barrie
报道。
A spokesman for the governing AK party
said the raids were saddening, and he promised
there'd
be
no
cover-up
of
any
mistakes.
He
said
the
victims
were
not
Kurdish
separatist
guerrillas
but
smugglers
bringing
cigarettes
into
Turkey
from
Iraq.
Local
people
say
smugglers
often
use
the
remote
mountain passes to cross the border, but so too do
Kurdish rebels from the separatist group,
the PKK. The Turkish authorities say
they are now investigating possible failures in
intelligence
reports.
执政的公正发展党发言人称,
袭击事件很让人伤心,
他承诺不会掩饰任何错误。
他说受害者
并不是库尔德分裂分子
游击队,
而是携香烟从伊拉克到土耳其的走私者。
当地人称,<
/p>
走私者
经常走偏远的山路越境,不过
PK
K
分裂组织的库尔德叛军也这样越境。土耳其当局称,目
前正调
查情报中可能存在的失误。
6.
Infectious
diseases
like
AIDS,
malaria,
and
tuberculosis
get
a
lot
of
attention
worldwide.
But
another group of
illnesses is even more deadly. Now, an
international group of health experts says
the time has come to take concerted
action against non-communicable diseases.
The
diseases
include
heart
disease,
stroke,
cancer,
and
diabetes.
Together,
these
non-communicable
or
chronic
diseases
represent
a
major
cause
of
death,
and
they
aren't
just
diseases of wealthy, industrialized
countries.
if
we
look
worldwide,
these
non-communicable
diseases
account
for
about
two-
thirds
of
deaths overall.
four-fifths
of
these
deaths
are
in
low-income
countries,
and
they
affect
about
a
third
of
people under the age of
60,
Medicine.
McKee is one of
44 co-authors of a paper describing the challenge
of non-communicable diseases.
Writing
online in The Lancet, they set out a program to
reduce the death toll by two percent a year.
As many as 36 million lives could be
saved over the course of a decade, McKee says, if
priority is
given
to
five
major
public
health
goals,
control,
reduction
of
salt
in
the
diet,
more
generally
improving
diets
and
physical
activity,
reducing
hazardous
alcohol
consumption,
and
insuring that people have access to
essential drugs and to
technologies.
Those goals are
challenging, and Martin McKee says it will require
committed leadership.
countries in recent years,
then it becomes clear that changes can happen, and
changes can happen
relatively quickly.
So I would say changing the mindset to recognize
what is possible to be done.
The
action
plan
for
non-communicable
diseases
comes
ahead
of
a
high-level
United
Nations
meeting set for September to focus on
the issue
。
7.I
ran says its naval forces
have carried out a missile test, shooting down an
aerial target with ame
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:小学本人表现自我评价
下一篇:简历自我介绍