关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商业广告英语的语言特色及英语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 11:06
tags:

-

2021年2月1日发(作者:笨狗)


word


格式论文





商业广告英语的语言特色及英语翻译
















摘要:


商 业广告英语的出现是世界经济发展的产物。



为一种商业语言, 商业广告英语有其自身的语言特色。词汇特色、句


法特色和修辞特色是商业广告英语的三 个语言特色。


影响商业广告英


语翻译的因素有语言文化的差异、


广告英语独特的语言风格、


思维的


创新 (创新论文)


及语言艺术的美感等,在商业广告英语的翻译技巧


中要了解中西方的语言文化差异,


贴近广告英语独特的语言风格,



重翻译思维的创新,达到商品宣传的最佳效果。




关键词:广告英语;语言特色;翻译技巧;文化差异




广告是现代商品经济的润滑剂,


是发展经济的催化剂,


是构架产


供销的纽带和桥梁。厂家依赖 广告推销产品,开拓市场,顾客则依赖


广告进行消费。


随着全球 经济一体化进程的进一步加快,


商品经济飞


速发展,

< p>
中国与西方经济贸易往来日益频繁,


商业广告英语比比皆是,


逐渐形成一种独具特色的应用性语言。为了使广告具有特殊的感染


力,


能在瞬间引起消费者注意,


刺激其购买欲望,


最终促成购买行为,


许多商业广告英语都是经过多番推敲而成,


用词优美独到,


句法洗练


word


格式 论文



而内涵丰富,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美


[1]


。商业广告作


为国际交流的重要手段和 企业产品宣传的必要手段之一,


同时承担着


跨文化交际的任务, 然而由于地理(地理论文)环境、民俗习惯、历


史背景的不同使得民族文化之间存在很多 差异,


这对商业广告英语的


翻译提出了很大的挑战。

< p>



一、商业广告英语的语言特色




商业广告英语语言大都凝练、生动、诙谐、幽默、富于感染力和


感情色彩,同时具有很强的时代感,有其独特的词汇特色,句法特色


以及修辞特色。


这些特色体现了商业广告英语语言的独特魅力,


使其


成为语言魅力与商业推销的有机结合体。




(一)商业广告英语的词汇特色



1.


商业广告英语用词简洁、


精练一方面,

投放广告者希望以最简


短的表达形式来传递尽可能多的信息;


另一方面,


简练的用词往往能


让消费者尽快得到信息,


从而真正起到广告的作用。


好的广告口号通


常 是简短的,并且朗朗上口,易于记忆。





1



Yamaha


电子琴广告


Everytimewerace



youwin


(每次比赛,


你总赢)


。广告中用两个简单的单音节动词“


race

< br>”和“


win


”却清楚


地表明了 广告的寓意,达到了宣传的目的,简单明了且易于记忆。





2


)一则咖啡广告

< br>Bitterpursuit



sweettaste(


苦苦的追求,


甜甜的享受


)

< p>
。这里用“


bitter


”和“

< br>sweet


”两个简练的词,形成强


烈的对比,


既客观描述了产品特性,


又勾起了人们对产品的无限回味


和遐想,让人不经意间便垂涎三尺。



word


格式论文



2.


商业广告英语用词通俗易懂




广告为了让不同年龄、


不同文化层次的消费者看得明白,


听得清


楚,


往往采用通俗易懂的口语化词。< /p>


通俗易懂的口语化词汇不仅能很


好地传达产品信息,


帮助读者理解广告的诉求,


而且有助于读者了解


广告 语的意思,并且能迅速记住这一广告。





1



Goodmorni ng



World(


世界,早呀


)[2]


。这则越南航空公司


的广告语言极为 简单,口语感极强,其中“


Goodmorning


”是我们日


常生活礼貌用语,富有强烈亲切真实感。





2



MosquitoByeByeBye(


蚊虫杀杀杀


)




Bye


”是个非常口语化


的词语


,

用在该广告语中既形象又俏皮幽默,


让人印象深刻


,


非常好地


达到了促销的目的。



3.


商业广告英语用词力求生动,

富有表现力广告的目的就是让消


费者在瞬间尽可能多地了解产品。

< br>形象生动的语言表达,


能突出产品


的主要特点和优势,从 而让消费者对产品的功效一目了然。





1



Tide



s



sout(


汰渍放进去,污垢洗出来


)


。这是一则针对


性很强的汰渍洗衣粉的广告词,


该广告用最形象、

< br>生动的对称性语言


表达,


突出了洗衣粉的最大特点,


让消费者读完广告便对这一产品的


功效心领神会。

< br>




2



Pitythepickpocket(


可怜那些三 只手吧


)



这是一件外衣的

< p>
广告,其中“


pickpocket


”相当于汉语 中的“三只手”或“扒手”



这样的用词既强调了该衣服的特色 ,


衣袋设计的不同凡响,


还指出了


其防 盗的功能。假如把它换成“


thief



(贼)


,效果就不如“


pick


-< /p>


word


格式论文



pocket


”生动有趣。



4.


商业广告英语还经常创新词汇




创新词汇能突出产品的新、奇、特,可以满足消费者追求新潮、


标榜个性的心理。


因此,


为了促销产品,


广告商总是不断地挖空心思,


如给一些词加上前缀或后缀,或复合创新词,甚至故意采 用错拼、误


拼等方法创造新词或借用外来词,借以标新立异,吸引顾客。





1


)英国一则著名的广告


DRINKAPINTAMIL



KADAY


,正确的拼


写应该是< /p>


:Drinkapintofmilkaday(


每天喝一瓶牛奶


)


。这则广告利用


发音把广告文字巧妙 地组合,创意新颖,离奇醒目,使人过目不忘。





2



Givea Timextoall



toallagoodTime(


拥有一块天美时表,



< br>一







)[2]








广



语< /p>



广






Time+Excellent


”构成新词“


Timex


,非常形象地突出了该表计时


准确的特点,


消费者也能一目 了然,


从上下文内容便可推断出该词的


词义,非常巧妙地达到了 商品宣传的效果。




(二)商业广告英语的句法特色




商业英语广告的语言富有感情色彩和感染力,


并力求简洁、


生动


和形象。


与其他英语文体相比,


商业英语广告的句子结构要求简单明


了,


富于 吸引力和想象力,


因此,


英语广告中常常灵活使用各种句式。< /p>



1.


多用简单句,醒目易懂




复杂冗长的表达会使人疲惫厌烦,


难以达到宣传目的,


因此广告


语句式力求精炼易懂。


简练的句子容易 引起消费者的注意和兴趣,



而激发消费者的购买欲望。



word


格式论文





1



Welead



otherscop y


(我们领先,他人仿效)






2



Thetasteisgreat


(味道好极了)

< p>




这两则广告 ,


第一则为理光复印机的广告语,


第二则为雀巢咖啡

< p>
的广告语。两则广告句式简洁,只用一个简短的句子,四个广告词,


却巧妙 地引出产品的特点,增加广告的看点,可以说是构思巧妙、一


举两得。

< br>


2.


多用祈使句,感召力强




为了使顾客对商品留下深刻印象,


同时减少广告费用,


广告策划


者总会绞尽脑汁,


用极具说服力和充满 诱惑力的词语,


力争达到商品


宣传的最佳效果。




祈使句本身含有请求、命令、号召意义,因 此为加强鼓动性的色


彩,


商业广告英语多用祈使句,

< p>
以达到行文简练又能使人印象深刻的


目的


[3]< /p>






1



Buyonepair,geto nefree(


买一赠一


)



这是人们常看到的商


家用来做促销的广告词,非常简短又具有“号召、劝 诱、请求”的特


点。





2



MakeaG lobalHit



KonkaElectricAppli< /p>



ances


(让世界遍


布‘康佳’电器)


。这则广告使用了祈使句,目的不是命令或要求消

< p>
费者做什么,而是诚恳地提议,暗含引导,具有劝说和敦促的功能。



3.


多用省略句,语言凝练




省略句往往结构简单


,


语言果断、


有力和自然


,

给人以简洁明快的


感觉。


省略句的使用可以达到以有限的篇 幅传达尽可能多的信息内容


word


格式论文

< br>


的目的。





1



FORD


汽车广告


Ford



safe



quickandwithfun

< br>,


aworkofart



这则 广告舍弃语言繁杂结构,


从而增强广告语言感染力,


达到向大众


传递信息的真实性。





2



Always withyou


(与你同行


)


。这则中 国电信广告语中就用


一个短小的省略句,其中“


always< /p>


”形象地表明电信覆盖面广这一特


点,平实的话语又拉近了客户跟 公司之间的距离。




(三)商业广告英语的修辞特色




英语广告中大量使用修辞手段来增强语言的表达能力和表达效


果 ,使商业广告语言生动活泼,富有艺术感染力和吸引力。广告修辞


不仅能宣传商品特征,


传达商品信息,


也能增添广告语言的文学色彩,


从而大大提高广告及产品的品位和吸引力,


可以在广告如林的时代让

< p>
其独树一帜、惹人注目。英语广告中常用的修辞手法有比喻、拟人、


双关、 夸张等。



1.


比喻



< br>比喻是广告英语中常见的修辞手法,在商业广告英语中使用比


喻,


能使广告语言更加形象生动,


富有美感,


从而启发读者 的想象力,


使广告清新自然、深刻有趣,易于被消费者接受。





1



Acomputerthatunderstandsyouislikeyourm other



这是一


则用了明喻的广告 。该广告把电脑对人的理解比作母亲对孩子的理


解。





2


)保险(保险论文)公司(


StateFarmInsurance

)的广告语

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 11:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/591966.html

商业广告英语的语言特色及英语翻译的相关文章