关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中日流行词对照:装嫩用日语怎么说

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 10:01
tags:

-

2021年2月1日发(作者:allure)


中日流行词对照:装嫩用日语怎么说



编辑点评 :


和中文一样,日语也在不断与时俱进,流行词层出不穷,语种间的交流也越来越深。想 知道








啃老族





人肉搜索



这些词在日语中怎么表述吗?



< /p>


?


装嫩


|


若作り



年齢よりも若く見えるような化粧や服装をすること。



在化妆和穿着上故作年轻。



?


剩女


|


行き遅れ


< /p>


日本では、


アラサー


< br>アラフォー


の独身女性に対する言い方。



在日本,这个词一般指的是工薪阶层、年龄在


40


岁 上下的单身女性。



?


微博

< p>
|


ミニブログ



利用者は 、


主に自身の状況や


雑記


などを短い文 章で、


サービスを提供しているウェブサイ


トへ投稿する。ミニ ブログ内の利用者間でコミュニケーションを取れる様にもなってい


る。代表的なミニブ ログは


twitter



facebo ok



weibo


など。



用户把自己的状态和见闻写成短小的文章,


发表在 提供服务的网站上。


微博的用户们也能进


行交流。代表性的微博 是


twitter



facebook


和新浪微博等。



?

< br>人肉搜索


|


個人情報を検索する


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 10:01,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/591654.html

中日流行词对照:装嫩用日语怎么说的相关文章