-
Physical Appearance
外貌
?
Hair
头发
Straight
直(发)
Curly
卷(发)
Cropped
短(发)
Black
黑色
Auburn
红褐色
Blonde
金(发)
Brunette
深褐色
?
Height
身高
Towering
人高马大
Tapering
又高又瘦
Lanky
瘦长的(贬义)
Squat
矮胖的
Dwarfish
矮小的
?
Shapes
身材
Curvaceous
有曲线的(用于女性)
Chiseled
轮廓分明的(用于男性)
Rotund
浑圆的
Plump
圆胖的
Well-built
健美的
Personality
个性
Calm
冷静的
Impulsive
冲动的
Arrogant
傲慢的
Humble
谦卑的
Eccentric
古怪的
Charismatic
有魅力的
Extroverted
外向的
Introverted
内向的
Easy-going
随和的
Aggressive
好胜的,咄咄逼人的
Shy
害羞的
Characteristics & Traits
特征
Adorable
可爱的
Clever
聪明的
Intelligent
智慧的,理解力强的
Generous
慷慨的
Mysterious
神秘的,难懂的
Creative
富有创造力的
Flexible
灵活的,能变通的
Sensitive
敏感的
Moody
情绪化的
Snobbish
势利的;自命不凡的
Sensible
理智的
Emotional
感性的
Sophisticated
世故的
Grumpy
性格暴躁的
Humorous
幽默的
Excitable
易激动的
Industrious
勤奋的
Style
时尚风格
Flamboyant
华丽浮夸
Chic
时髦雅致
Eclectic
兼收并蓄
Modest
简约端庄
Casual
休闲
斯嘉丽
Scarlett
出处:《飘》
(Gone with the Wind)
作者:玛格丽特·米切尔
(Margaret Mitchell)
Scarlett
O'Hara was not beautiful, but men seldom realized
it when caught by her charm as the
Tarleton twins were.
那斯嘉丽·奥哈
拉小姐长得并不美,可是极富于魅力,男人见了她,往往要着迷,就像塔尔
顿家那一对双
胞胎兄弟似的。
But it
was an arresting face, pointed of chin, square of
jaw.
可是质地虽然不调和,
她那一张脸蛋儿却实在迷人得
很,
下巴颏儿尖尖的,
牙床骨儿方方的。
Her eyes were pale green
without a touch of hazel, starred with bristly
black lashes and slightly
tilted at the
ends.
她的眼珠子是一味的淡绿色,
不杂一丝儿的茶褐,
周围竖着一圈儿粗黑的睫毛,
眼角微微有
点翘。
Above
them,
her
thick
black
brows
slanted
upward,
cutting
a
startling
oblique
line
in
her
magnolia-white
skin
-
that
skin
so
prized
by
Southern
women
and
so
carefully
guarded
with
bonnets, veils and mittens against hot
Georgia suns.
上面斜竖着两撇墨黑的蛾眉,
在
她那木兰花一般白的皮肤上,
划出两条异常惹眼的斜线。
就
p>
是她那一身皮肤,也正是南方女人最最喜爱的,谁要长着这样的皮肤,就要拿帽子、面罩、<
/p>
手套之类当心保护着,舍不得让佐治亚那大热的太阳晒黑
达西
Darcy
出处:《傲慢与偏见》
(Pride and
Prejudice)
作者:简·奥斯汀
(Jane Austen)