-
★
四年级下学期
背诵
[20
篇
(
段
)]
01
卜算子
宋
李之仪
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?
只愿君心似我心,定不负相思意。
注释:
?
长江头:指长江上游四川一带。
?
已:止。
译文:
我住长江源头,
君住长江末尾。
天天思念你啊不见你,
却共饮着一条
长江水。
这条江水何时止,
这份离恨何时息?只愿你心像我心,
我定不会负你的相思意。
02
桃花溪
唐
张旭
隐隐飞桥隔野烟,
石矶西畔问渔船。
桃花尽日随流水,
洞在清溪何处边。
注释:
?
飞桥:高桥。
?
石矶:河流中露出的石堆。
?
洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。
译文:
隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;
在石屿的西畔,借问打渔的小船。
桃花随着流水,终日地漂流不尽;
桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?
03
塞上听吹笛
唐
高适
雪净胡天牧马还,
月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落
,
风吹一夜满关山。
注释:
?
胡
:在古代多指边境少数民族,这里指北方。
?
戍:防御的意思,戍楼指防御的建筑,一般指城墙类。
译文:
冰雪消融,胡地已是牧马的时
节了。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。在
如此苍茫而又澄明的夜色
中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。风传笛曲,一夜之间传满了关
山。
04
灞上秋居
唐
马戴
灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身?
注释:
?
郊扉:郊外住宅。
?
致此身:出去为官,
《论语·学而》
:
“事君能致其身”
。
?
灞原:在灞水西高原上。
译文:
灞原上秋风细雨初歇,
傍晚看见雁群不停向南飞去。
他乡的树木纷纷落叶,
< br>寒夜的孤灯独照着
我一个人。空旷的园里白露滴落,
孤零
零的房屋只与野僧为邻。在荒凉的郊外居住已久,
何时才能
为国
家贡献力量?
诗人写客居灞上而悲秋,情景萧瑟。表达怀才不
遇,进身渺茫的悲愤。本诗写景朴实无华,写
情真切感人。
05
山中送别
唐
王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
注释:
?
柴扉:柴门。
?
明年:一说“年年”
.
?
王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
译文:
在山中送走了你以后,
夕阳西坠
p>
,
我关闭柴扉。
春草明年再绿的时候,
p>
游子呀你能不能回归?
06
上李邕
唐
李白
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
注释:
?
上:呈上。
?
李邕:
字泰和,广陵江都
(
今江苏江都县
)<
/p>
人。有才华,性倜傥,唐玄宗时任北海
(
今山东益都
县
)
太守,
书法、
文章都有名,
世称李北海。
后被李林甫杀害,
年七十余。
《旧唐书·文苑传》
有传。
李邕年辈早于李白,故诗题云“上”。从这首诗中,可以看出青年
时期的李白的豪情壮志。
?
世人:指
当时名门世族中当权的人物,即权贵。
也有版本作“时人”
。
④恒殊调:经常发表不同政见。
⑤
冷笑:嘲讽讥笑。
⑤
簸:扬起。
6
溟:海。
○
译文:
大
鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。如果风停了,
大鹏飞下来,还能扬起江
海
里的水。世间人们见我老是唱高调,听到我的豪言壮语都冷笑。孔子还说过“后生可畏
”
,大丈夫
不可轻视少年人。
07
度荆门望楚
唐
陈子昂
遥遥去巫峡,望望下章台。
巴国山川尽,荆门烟雾开。
城分苍野外,树断白云隈。
今日狂歌客,谁知入楚来。
注释
:
?
p>
度:也作“渡”
。
?
荆门:山名,在今湖北省宜都县西北,临长江。
?
章台:指章华台,春秋时楚国的离宫。
④狂歌客:指楚狂接舆,春秋时楚国隐士陆通,
字接舆
,
“躬耕以食”
,佯
狂不仕,所以也被
人们称为楚狂接舆。
译文:
已经离开巫峡很远的路程了,
诗人向前方望之又望,章台隐约已在眼中。出了巴蜀,来到烟雾
迷蒙的荆门前。苍野茫茫
,荆门屹立其中;云雾层层,树木隐现其间。谁能想到我这个狂人竟然狂
歌到楚狂人的家
乡来了呢!
08
上三峡
唐
李白
巫山夹青天,巴水流若兹。
巴水忽可尽,青天无到时。
三朝上黄牛,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝。
译文:
高高的山相对恃着,
只能从两山之间看到一线青天。
自巴蜀而来的江水流到这里已经流了很远
的距离了,巴水流到这儿就快要出川了,
就不是巴水了,就快流
到荆州了。巴水流到这个地方就算
流完了,人永远没法儿到天上去。用了三个早上上黄牛
滩,走了三个早晨,还没有走完黄牛滩,一
直艰难地往上行走着,没有能够上去。走了这
么长时间,不知不觉间感觉到自己的鬓发已经白了。
09
滁州西涧
唐
韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注释:
?
滁
(
ch
ú)州:今安徽省滁县。
p>
?
西涧:在滁州城西。涧,夹在两山之间的溪流。
< br>
?
独怜:偏偏喜爱,特别喜爱。幽草:长在幽静地方的
茂密野草。
④
深树:枝叶茂密的树木深处。
p>
⑤
春潮:春季二、三月间溪水上涨,称为春潮。
⑥野渡:野外荒僻渡口。舟自横:由于潮大水急,小船自动漂浮,横在水面。
p>
译文:
唯独喜
爱那青青的野草生长在幽深的山涧边,从山中茂密树林的深处还时时传来黄莺的啼鸣。
傍
晚时下起了雨,春潮涨得更快,
溪水流得更急,本来就荒僻的渡口这时一个人也没有,<
/p>
只有渡船
在潮水中任意漂浮,横在了水面上。
这首诗描写滁州西涧的春天景色。诗的前两句,以“幽草”
“深树”写出了环境的清幽寂静,
而“生”和“鸣”两个字,又在静中透出动感。诗的
后两句写傍晚时雨中景色,动中有静。
“野渡
无人舟自横”
p>
,表现了一种荒凉寂静的意境。
10
山坡羊·潼关怀古
元
张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,
宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦
注释:
①山坡羊:元曲牌名。潼关:关口名,在今陕西省潼关县东北。
②峰峦:山峰和山峦。
③山河表里:
指潼关地势险要,外(表)有黄河,内(里)有华山。
④西都:指长安,今陕西省西安市。
⑤意踌躇:思绪起伏翻腾的意思,也指陷入了沉思的状态。
⑥经行处:经过的地方。
⑦宫阙:泛指宫殿。
⑧兴:兴盛,与
下边的“亡”
(灭亡)相对,指封建社会的改朝换代。
译文:
华山的山峰从西面聚集到潼关
来,
黄河的波涛汹涌澎湃,
潼关古道连接着关内华山和关外黄河
。
西望长安,心神不定,
感慨万端。
令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,昔日秦皇汉武的万间宫
阙都已荡然无存,所剩的只有
眼前的一片萧条。
国家兴起,受苦受难的是黎民百姓;国家灭
亡,受苦受难的还是黎民百姓。
11
清平乐·六盘山
毛泽东
天高云淡,
望断南飞雁。
不到长城非好汉,
屈指行程二万。
六盘山上高峰,
红旗漫卷西风。
今日长缨在手,
何时缚住苍龙?
193
5
年
10
月
注释:
?
六盘山:在宁夏南部,甘肃东部。
?
望断:望尽。
?
屈指:屈指计算。
④
苍龙:
《后汉书·张纯传》
,
“苍龙甲寅”
。注曰,
“苍龙,太岁
也”
。古时以太岁为凶神恶煞,
太岁在地上,与天上岁星相应。
译文:
长
空高阔白云清朗,
南飞的大雁已望到了天边。
不登临长城关口绝
不是英雄,
算下来已征战了
二万。六盘山上雄峰挺拔,
烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,
哪一天才会将那蒋<
/p>
家狂龙捆缚?
12
浪淘沙
唐
刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
注释:
?
浪
淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。
p>
?
九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
?
浪淘:波浪淘洗。
④
簸:掀翻。
⑤
牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎
结为
夫妇。后西王母召回织女,
牛郎追上天,西王母罚他们隔河
相望,只准每年七月七日的夜晚相会一
次。
译文:
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙
,
波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
现在可以沿着黄河直上银河去
,
我们一起去寻访牛郎织女的家。
13
竹枝词·山桃红花满上头
唐
刘
禹
锡
山桃红花满上头,
蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,
水流无限似侬愁。
注释:
?
侬:我。古代吴人自称。
?
竹枝词:又称《竹枝》
,乐府《近代曲》名。
本巴渝(今四川东部)一民歌,唱时以笛、鼓
伴奏,且歌且舞。后由刘禹锡根据民歌改作
新词,歌咏男女情爱与当地风俗,均七言绝句。语言通
俗,音调轻快。
< br>
?
满上头:开满山头。
④
蜀江:泛指溪流。
译文:
一眼望去,山头红遍,像一团火在烧。
山下,一江春水拍山流过。
小伙子的爱情是否也像这红花一样易谢呢?
这一缕淡淡的清愁,就像这绕山流淌的蜀江水一样,无尽无休。
14
论诗
清
赵
翼
李杜诗篇万口传,
至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,
各领风骚数百年。
注释
:
①《论诗》共五首,都是七言绝句。本篇是第二首,传诵最广。
②李杜:指唐代大诗人李白、杜甫
(
此
处指大李杜,小李杜指李商隐和杜牧。
)
③江山代有才人出:国家代代都有很多有才情的人。才人,有才华的人。
④风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》
。后来把关于诗文写
作的诗叫做“风骚”
。
这里指在文学上有成就的“才人”的崇高
地位和深远影响。
译文
:
李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,
现在读起来感觉已经没有什
么新意了。
国家代代
都有很多有才华的诗人,他们的诗篇文章以
及名气都会流芳百世。
15
问刘十九
唐
白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
注释:
?
刘
十九:指刘轲,作者朋友,时隐居庐山。
?
< br>绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
?
醅:
(p
ē
i
)
没有过滤的酒。
④
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”
。
译文:
新酿的米酒,色绿香浓;小小
红泥炉,烧得殷红。天快黑了,大雪要来啦……能否共饮一杯?
老兄!
< br>
16
十五从军征
汉
无名氏
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:
“家中有阿谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。
”
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。
注释:
?
阿:语气词,没有实在意义。
?
冢:高坟。
?
累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。
④
狗窦:给狗出入的墙洞。
⑤
旅谷:植物未经播种叫“旅生”
。旅生的谷叫
“旅谷”
。
⑥
贻:送给。
⑦
羹:菜。
译文:
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。
路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”
“远远看过去是你家,松树柏
树中一片坟
墓。
”
近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
汤和饭一会儿都做好了,独自一人吃得很悲哀。
走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。
17
生查子
宋
欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪满春衫袖。
注释:
?
元
夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。
?
花市:
繁华的街市。
按:
此词一说欧阳修作,
但
《六一词》
与其
它词集互杂极多,
不足为凭。
力辩此词非朱淑真所作,如《四库
提要》
,乃出于保全淑真“名节”
,卫道士心态,何足道哉!细
赏
此词,似非六一居士手笔,实乃断肠之声。淑真另有一首《元夜诗》
< br>,可与此词互看:
“火烛银花触
目红,揭天吹鼓斗春风。
新欢入手愁忙里,旧事惊心忆梦中。但愿暂成人缱绻,不妨常任月朦胧。
赏灯那待工夫醉
,未必明年此会同。
”
译文:
去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。
佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。
可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。
18
南园
唐
李贺
花枝草蔓眼中开,
小白长红越女腮。
可怜日暮嫣香落,
嫁与春风不用媒。
注释
:
?
南
园:李贺家中的庭院。在今河南宜阳。
?
草蔓
(m
à
n)
< br>:草的长茎,这里指草本植物
?
小白:朵小的白花。
④
赵:指今浙江一带。
⑤腮
(s
ā
i)
:脸颊。
⑥
嫣
(y
ā
n)
香:指娇艳
而芳香的花。
译文
:
春天的南园里,花木繁茂。
高大的树枝上,
低柔的草
丛中,姹紫嫣红的鲜花尽情地在人们的眼
前开放。素洁的白花,鲜艳的红花,争奇斗艳,
宛若江南越地的美女那红艳洁白的面颊。可令人痛
惜的是,在夕阳残照中,随着阵阵春风
吹过,这些娇艳芬芳的花朵,却纷纷凋零了;它们仿佛不需
要媒人的介绍,便自行嫁给了
春风,飘在如茵的草地上。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2017-2018学年八年级英语上册教学小结
下一篇:初三中考短语及口语话题小册子