关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法语中怎样使用标点符号

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-31 15:59
tags:

-

2021年1月31日发(作者:按磨)




法语中怎样使用标点符号






作者:天津法语培训







来源:


/





一般来说,


一个句子的前后都有停顿 ,


并带有一定的句调,


表示相对完整的


意义。句子前后或中间的停顿,在口头语言中,表现出来就是时间间隔,在书面


语言中, 就用标点符号来表示。



标点符号是辅助文字记录语言的符号, 用来表


示停顿、语气以及词语的性质和作用。


”(


见注释


1)


因此,标点符号是书面语言的

< p>
有机组成部分,


是书面语言不可缺少的辅助工具。


它帮助人们确切地表达思想感


情和理解书面语言。






在法语 学习中,


标点符号的在书面法语中的地位也举足轻重,


了解并掌 握法


语中标点符号的使用对于法语学习者来说意义重大。


因此,


在本篇文章中,


我们


主要来介绍一下法 语中各种标点符号及对其用法作简要分析。






逗号【,




(


见注释


2)





逗号把 句子切分为意群,表示小于分号的停顿。在书面法语中贴底线书写,


通常用于表示句子内 部各成分之间或非并列句之间的停顿,如:


On


avait


bien


inventé


,


pour


me


distraire


les


soirs




on


me


trouvait


l'air


trop


malheureux,


de


me


donner une lanterne magique dont, en attendant l'heure du d?


ner, on coiffait ma lampe.


(Extrait du roman ? la recherche du temps perdu.


节选自《追忆似水年华》


)


,如果


这句话中没有逗号的话,会显得太过冗长,读者很难一口气读完 并顺利理解。



同时,逗号也可以用于列举,将各个列举对象隔 开。注意,法语中不存在顿号,


因此,中文中用顿号表达的列举意义在法语中需要通过逗 号来表达。如:


Les


arbres, les arbrisseaux, les plantes sont la parure et le vê


tement de la terre.(Extrait de


Septiè


me promenade


节选自《第七次散步》


)





分号【


;







分号主 要用来表示一个复杂总句中存在并列关系的分句之间的停顿,


这些分

句之间互相独立,


但同时与其他分句之间联系紧密。


分号的 停顿介于逗号和句号


之间,起分清分句层次的作用。






如:


Les lumiè


res brillaient aux fenê


tres, le fumet des r?


tis s'exhalait dans la rue


c'é


tait la vielle du jour de l'an voilà


à


quoi elle songeait. (Extrait de La petite fille aux

< br>allumettes


节选自《卖火柴的小女孩》


)





句号【


.







法语中 的句号跟中文中的句号有所区别,


主要体现在书写形式上。


中文 中的


句号是个圈圈,而法语中句号是个点点,但两者都需贴底线书写。在用法上,句


号在法语中很常用,


主要用以表达一个完整意义单位的结束。


如:


Le voyage dure


deux


jours.


需要注意的是 ,句号不仅仅可以用在一个句子之后,同样也可以用在


一个表达完整意义的词语或短语之 后,如:


Elle est morte dans un accident. 50 ans.


Une beauté


é


ternelle.


此外,它也可以用在一些缩略词中起到简化表达的作用,如


T.G


.V


.(Train à


Grande Vitesse


高速列车


)







冒号【:







冒号的第一个用途是引导直接引语,如:


Il dit, à


mi-voix à


ma mè


re : ?


C'est


extraordinaire comme cet homme qui ouvre les hu?


tres ressemble à


Jules.?


( Extrait de


Mon oncle Jules)


有时在对话当中,冒号也 可以放在相应人名之后来引导直接引


语。如:


Marc: Salut, Alice. / Alice : Salut, Marc. ?a va ?





其次,冒号也可以用来表示解释、阐明的意思。如:


Ce fut en vain que



nal


pressa


Sorel


de


conclure


sur-le-champ


:


l'astuce


du


vieux


paysan


s'y


refusa


opini?


trement il voulait, disait-il, consulter son fils... (Extrait de Rouge et Noir


节选


自《红与黑》


)





最后,冒号还可以用来引导列举成分,如:


Les


trois


plus


grandes


villes


de


France sont : Paris, Marseille et Lyon.





问号【


?







顾名思 义,问号主要是用来表达疑问意义的。如:


Qu'est-ce que c'est ?


但并


不在所有情况下问号都只表示疑问的意义,

< p>
在一些特殊的情境下,


问号也可以用


来表示一种责 备或谴责,如:


Tu as fais ?


a ? (


这是一个母亲正在批评她的小孩打


碎了杯子,可译为:

< br>“


你竟然做了这事


?)


当然,问 号也可以用在反问句中表达强


调、确定的意义,如:



flé


chissant mon propre premier amour, ne s'est fait-il pas le



but


d'une


rose


rouge


vif caché


e derriè


re le dos ? (Extrait de


La Rose


du Premier


Amour


节选自《初爱的玫瑰》


)





感叹号【


!







感叹号 用来表达一种非常强烈的情感,


如:


J'irai !


如果情感非常强烈,


我们


可以甚至同时使用几 个感叹号来进行表达,


如:


?


CENT !!!?


crie la Folie. ?


Je vais


commencer à


chercher...?


(Extrait de la Folie et l' Amour


节选自《疯狂与爱情》


)







省略号【


...







首先,


我们需要注意到,


法语中的省略号与中文中的六个点不同,


它只有三


个点。


在功能上,


省略号的第一个用途是用来表示一句话尚未结束,


给读者留下

< br>想象的空间,如:


En un moment, une autre fois à


mi-voix, la fille lui dit : ?


Je dois


partir...?


(Extrait de la Rose du premier Amour


节选自《初爱的玫瑰》

< br>)


,此处使用


省略号来引导读者对女孩离开的原因进行想 象和思考。






其次,省略号可以用来表示犹豫,如:


Enfin, le gar?


on montre devant la fille

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-31 15:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/591200.html

法语中怎样使用标点符号的相关文章