-
化妆品中英文对照
1.
成分
与效果
~
Clarifiant /
Lisse
——
讓皮膚更有光澤,更為光滑,增加容光
寫有這些詞的產品意味著清潔皮膚,增加血色。它們在日用潤膚品以及增
加頭髮光澤的
定型產品中經常可以看到。
Purifiant / Purifying / Pure
——
清潔
這幾個詞在各類洗浴用品中尤為常見,幫你塑造透明而光亮的肌膚。
Exfoliant / Gommage /
Scrub
——
按摩,去除角質
廣告裡常說:
“和角質說再見,你需要
SCRUB
。
”皮膚上的小顆粒和老化角
質都是需定期處理的,這類成分在深層護理
以及全身按摩的產品中常見。
Hydratant / Hydra
——
保濕
這是很常見的詞語,
日常用的潤膚露、
霜,
潤唇膏等產品中都有這類成分。
現在彩妝裡含這類成分的也
是越來越多。
Contour
——周邊
眼睛、
鼻子和嘴唇的肌膚都是很嬌嫩的,
不能直接塗抹,
通常要特
別護理,
在其周圍輕輕配以適當的按摩。
Adoucissant / Douceur
——
使肌膚更細嫩
通常出現在使肌膚回復細嫩和彈性的產品中。
Sebum / Shine / Brillance
——
控制皮脂分泌
皮脂分泌過多絕非好事
,不光是清潔,平時的保養品中也要能對其分泌加
以適當的控制,才能散發出真正的健康
光澤。愛美的女孩子都不想聽到別
人這麼說:
“你吃什麼了?你
的臉怎麼油光光呢?”
Nutri
/ Nutritive / Nourishing
——豐富營養,滋潤
這些詞很眼熟,
營養型的潤膚乳或晚間用的護理品中常見,在修復損傷產
品的護發產品裡也很多。尤其在
秋冬幹燥季節,特別需要滋養呵護。
Repair / AntiAge
——
恢復,抗衰老
通常指的是預防及去除
細小皺紋,在抗衰老系列的產品中常出現。不僅是
衰老的皮膚要
repair
,
還沒有出現皺紋的年輕肌膚也要開始積極抵抗衰
老。
D
é
maquillant /
Make up Remover
——
卸妝
就是指化妝後去除臉上彩妝,一
般歸在清潔用品類。
“你該用用卸妝水了
吧?別小看彩妝的細小
微塵。
”
é
clat / Illumination /
Lumi
è
re
——
光亮,發光
普通護理後,
上妝的時候,
能讓你的皮膚看起來更有光澤的產品。
如散粉,
閃粉等。
“像我今天的皮膚一樣,成為視線的焦點。
”
Dual/ 3D/ Multi
——
兩種或兩種以上,合而為一,多種功能
看到了這些字眼,你就知道了這是指在一種產品裡達到了多種效果和功能,
這也是新興
的護理品潮流之一。
Water
Proof
——防水性能
“即使在
遊泳池裡,我的睫毛仍舊那麼出色。
”含有使化妝品遇到水也不
脫落的成分在睫毛膏中應用最廣。
Soin / Peau / Teint
——
修飾膚色。
粉餅等產品中使用最多。
一些美容院中
也可聽到。
Eau
——法語
“水”之意。液狀的產品,在美容水,香水等產品中常見。
Bain / Bath/ Douche/ Corporel / Corps
—
—沐浴,桑拿等含義。當你發現身
體曲線越來越
糟,嚷嚷著“我要減肥”時,這些詞語就常能見到了,在各式身體護理品<
/p>
中都很常用。
Huile / Oleum/ Oleo
——
油脂,在美體產品、潤膚油等中常見。
Lait
——
像牛奶一樣潤滑的乳液狀護膚品。
Vital
——
< br>維生素營養成分,是活力與生機的代名詞。於修護損傷毛發的
產品中常見。
2.
品种类型
文名稱與英文名稱、法文名稱對照
化妝水
Toning
Lotion
、
Lotion
Tonique
清潔化妝水
Purifying
Lotion
、
Lotion
Purifiante
潔淨化妝水
Clarfying
Lotion
、
Tonique
Clarte
清新化妝水
Freshing
Toner
、
Tonique
Fncheur
溫和化妝水
Gentle
Tonic
、
Tonique
Douceur
收斂化妝水
Astringent
Lotion
、
Lotion
Astringente
保濕化妝水
Hydrating
Lotion
、
Lotion d`hydratiation
Tonqie
美白化妝水
Whitening
Lotion/Whitening Tonic
、
Blanc
hissant
不含酒精
Alcohol
-
free
、
Sans
alcool
6
)
lot
ion
化妝水,洗滌劑。英文法文表示一緻,都是
lotion
有些品牌也用
lotion
作為乳液的用詞,不過嚴格來講,最好是在
l
otion
前
面加上
milk(
乳
液,乳狀物
)<
/p>
,或者
milky(
乳狀的
)
,也就是
[milk/milky
lotion]
化妝水的其他用語:
toner
;
tonic
;
water
乳液的其他用語:
< br>fluid
流動的,液體
(
英文
法文通用
)
;
liquid
液體物質
化妝水的法文表示:
tonique
乳液的法文表示:
emalsin(
英
文為:
emulsion)
;乳狀物的法文表示:
lait
7
)
foam
泡沫,或者可以擠出來的泡沫,可以產生泡沫的產品
泡沫的法文名稱:
mousse
,一種泡沫狀的
甜點,英法文通用
8
)
soap
>
肥皂,塊狀的產品
肥皂類其他用語:
bar
肥皂類的法文表示:
savon
9
)
make up
remover
卸妝
卸妝的其他用語:
cleanser
,
cleansing
,
clean
off
,
clean
out
都有清潔,
掃除的意思
,但有時會跟洗臉產品的標示有
重疊,要留意是否注明
[
可以清除彩妝
]
卸妝的法文表示:
d
’
emaquillant
10
)
ba
lm
香油,芳香性樹脂,大多指護唇油
(
罐裝的唇膏)
護唇膏的其他用語
:
lipsalve
嘴唇用油膏;
li
p ointment
唇用軟膏
11
)
shake well
before use
使用前請先搖勻,通常這一類產品都含
有不同密度的物質,所以要先搖勻
搖勻的其他用語:
brandish
搖動;
jiggle
輕輕晃動;
joggle
輕搖
< br>
12
)
tissueoff
用完以後要以面紙或者化妝棉,擦掉的產品
< br>擦拭的其他用語:
welloff
;
brush
;
wipe off
需要
[
剝,撕
]
的其他用語
eel off
13
)
washoff
水洗,用後要洗掉的
水洗的其他用語
:
wateroff
;
rinsing
off
;
washable
;
sweep
14
)
pat
輕拍,輕撫,輕壓
拍打的其他用語:
dab
以手按壓;
flap
拍打,撲打
有些產品需要稍加畫圓,按摩。外文
是:
massageonto
在肌膚上面按摩;
circular mo
vement
畫圓移動
15
)
antiwrinkle
防止,抵抗皺紋;是除皺,抗老化產
品的常用詞
抗老產品的其他用語:<
/p>
antiaging
抗拒,抵抗老花;
lift(
英法通用
)/boost/
raise
提高,拉起,指防止肌膚下垂的產品;
firm
結識的意思,讓肌膚不松弛,更緊實的產品
astringent
收斂性,收斂性產品通常也有緊實的
作用
法文表示:
antirides
16
)
ac
ne
粉刺,面疱,痘痘類的產品,都會用到
< br>ance
痘痘類的其他用語
i
mple
丘疹
法文用法:
bouton
膿包,痘痘,
acn'e<
/p>
17
)
p>
fatigue
疲勞的,疲憊的,肌膚因為疲憊而產生的暗沉現象
英文裡面與疲憊,疲勞相關聯的單詞:
tiredness
疲憊,疲乏;
weary
疲倦
的
有些產品直接標示
[
光采
]
的用語,表示可以改善疲倦,
glow/beam/shine
光采產品的法文表
示:
'eclat
,
ecla
ir
明亮
18
)
spot
斑點,
除斑產品,
標示上面都有
[
spot]
,
常見搭配
brown
spot
或者
dark spot
<
/p>
斑點的其他用語:
fleck
斑點,雀斑
;
speckle
斑點
改善斑點的法文表示:
taches
19
)
dark
circles
黑眼圈;很明顯的,她的功效是改善黑眼圈
腫腫的泡泡眼的用語
uffiness
膨脹,腫大
護膚:
skin care